Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 76.4% (1457 of 1908 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sv/
This commit is contained in:
parent
20dd731ed0
commit
5d3a84db85
1 changed files with 12 additions and 6 deletions
|
@ -757,7 +757,7 @@
|
|||
"Device Name": "Enhetsnamn",
|
||||
"Select devices": "Välj enheter",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Inaktivera Emoji-förslag medan du skriver",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Använd kompakt chattlayout",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Använd kompakt tidslinjelayout",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Inte en giltig Riot-nyckelfil",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
|
||||
"Always show encryption icons": "Visa alltid krypteringsikoner",
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@
|
|||
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i communityn",
|
||||
"Add to community": "Lägg till i community",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till communityn",
|
||||
"Mirror local video feed": "Spegelvänd lokal video",
|
||||
"Mirror local video feed": "Speglad lokal-video",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Inaktivera community-filterpanel",
|
||||
"Community Invites": "Community-inbjudningar",
|
||||
"Invalid community ID": "Ogiltigt community-ID",
|
||||
|
@ -1353,9 +1353,9 @@
|
|||
"Show read receipts sent by other users": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Visa avatarer i användar- och rumsnämningar",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktivera stor emoji i chatt",
|
||||
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-status",
|
||||
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-statusar",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Aktivera community-filterpanel",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt enhet-till-enhet-kommunikation för direktsamtal (mellan två personer)",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt peer-to-peer kommunikation för 1:1 samtal",
|
||||
"Messages containing my username": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||||
"Messages containing @room": "Meddelanden som innehåller @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterade meddelanden i privata chattar",
|
||||
|
@ -1564,7 +1564,7 @@
|
|||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Ange en widget-URL med https:// eller http://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan inte ändra widgets i detta rum.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s återkallade inbjudan för %(targetDisplayName)s att gå med i rummet.",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Visa en påminnelse för att sätta på säker meddelande återhämtning i krypterade rum",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Den andra parten avbröt verifieringen.",
|
||||
"Verified!": "Verifierad!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Du har verifierat den här användaren.",
|
||||
|
@ -1817,5 +1817,11 @@
|
|||
"Add Phone Number": "Lägg till telefonnummer",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Identitetsserver har inga användarvillkor",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern <server /> för att validera en e-postadress eller telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
|
||||
"Trust": "Förtroende"
|
||||
"Trust": "Förtroende",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Använd den nya, konsistenta UserInfo panelen för rum medlemmar och grupp medlemmar",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Testa nya sätt att ignorera personer (experimentalt)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Skicka verifikations begäran i direkt meddelanden",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Använd den nya, snabbare kompositören för att skriva meddelanden",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Visa förhandsvisning/tumnagel för bilder"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue