Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (3424 of 3437 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
ff8ee90dca
commit
5be29b7b70
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
|||
"Incorrect username and/or password.": "Inkorrekter Nutzername und/oder Passwort.",
|
||||
"Anyone": "Jeder",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bist du sicher, dass du den Raum '%(roomName)s' verlassen möchtest?",
|
||||
"Custom level": "Benutzerdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Custom level": "Selbstdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Diesen Raum im Raumverzeichnis von %(domain)s veröffentlichen?",
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"Save": "Speichern",
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@
|
|||
"On": "An",
|
||||
"Changelog": "Änderungsprotokoll",
|
||||
"Waiting for response from server": "Auf Antwort vom Server warten",
|
||||
"Send Custom Event": "Benutzerdefiniertes Event senden",
|
||||
"Send Custom Event": "Selbstdefiniertes Event senden",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Senden von Protokolldateien fehlgeschlagen: ",
|
||||
"This Room": "In diesem Raum",
|
||||
"Resend": "Erneut senden",
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@
|
|||
"Call invitation": "Anrufe",
|
||||
"Downloading update...": "Aktualisierung wird heruntergeladen...",
|
||||
"State Key": "Statusschlüssel",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Senden des benutzerdefinierten Events fehlgeschlagen.",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Senden des selbstdefinierten Events fehlgeschlagen.",
|
||||
"What's new?": "Was ist neu?",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Einladungen",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen",
|
||||
|
@ -760,7 +760,7 @@
|
|||
"Encrypted messages in group chats": "Verschlüsselte Gruppenchats",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Abwechslung",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten",
|
||||
"Custom user status messages": "Angepasste Nutzerstatusnachrichten",
|
||||
"Custom user status messages": "Individuelle persönliche Statusnachrichten",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Konnte Status der Schlüsselsicherung nicht laden",
|
||||
"Set up": "Einrichten",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte prüfe und akzeptiere alle Richtlinien des Heimservers",
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@
|
|||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deine Profilbild für diesen Raum",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzerwidget über eine URL zum Raum hinzu",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt dem Raum ein individuelles Widget per URL hinzu",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine mit https:// oder http:// beginnende Widget-URL an",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@
|
|||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standardidentitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Betreibern des Servers vertraust.",
|
||||
"Trust": "Vertrauen",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Selbstdefiniert (%(level)s)",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in Rohtext, ohne sie als Markdown darzustellen",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Mit einem Identitätsserver kannst du über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte ihn in den Einstellungen.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
|
@ -1204,7 +1204,7 @@
|
|||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen bestätigt",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du erhältst keine Puschbenachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis du dich wieder bei diesen anmeldest",
|
||||
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
||||
"Set a new custom sound": "Benutzerdefinierten Ton setzen",
|
||||
"Set a new custom sound": "Neuen individuellen Ton festlegen",
|
||||
"Browse": "Durchsuchen",
|
||||
"Direct Messages": "Direktnachrichten",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Du kannst <code>/help</code> benutzen, um alle verfügbaren Befehle aufzulisten. Willst du es stattdessen als Nachricht senden?",
|
||||
|
@ -1396,7 +1396,7 @@
|
|||
"Not Trusted": "Nicht vertraut",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Verifiziere manuell mit einem Text",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Verifiziere interaktiv mit Emojis",
|
||||
"Support adding custom themes": "Benutzerdefinierte Designs",
|
||||
"Support adding custom themes": "Selbstdefinierte Designs",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diesen Nutzer, seine Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
|
||||
"a few seconds from now": "in ein paar Sekunden",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Remotesitzungen manuell verifizieren",
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@
|
|||
"Invalid theme schema.": "Ungültiges Designschema.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Fehler beim herunterladen des Themas.",
|
||||
"Theme added!": "Design hinzugefügt!",
|
||||
"Custom theme URL": "URL des benutzerdefinierten Designs",
|
||||
"Custom theme URL": "URL des selbstdefinierten Designs",
|
||||
"Add theme": "Design hinzufügen",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Tastaturkürzel",
|
||||
"Where you’re logged in": "Wo du dich angemeldet hast",
|
||||
|
@ -2490,7 +2490,7 @@
|
|||
"Reason (optional)": "Grund (optional)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Mit %(provider)s fortfahren",
|
||||
"Homeserver": "Heimserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den benutzerdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den selbstdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"Server Options": "Servereinstellungen",
|
||||
"No other application is using the webcam": "keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Zugriff auf Webcam gestattet",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue