Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
59661e561a
12 changed files with 161 additions and 23 deletions
|
@ -3511,5 +3511,14 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Potvrďte, že se následující emotikony zobrazují na obou zařízeních ve stejném pořadí:",
|
||||
"Edit setting": "Upravit nastavení",
|
||||
"Expand map": "Rozbalit mapu",
|
||||
"Send reactions": "Odesílat reakce"
|
||||
"Send reactions": "Odesílat reakce",
|
||||
"No active call in this room": "V této místnosti není žádný aktivní hovor",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Nelze najít Matrix ID pro telefonní číslo",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Neznámý pár (uživatel, relace): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Příkaz se nezdařil: Nelze najít místnost (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nerozpoznaná adresa místnosti: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Nepodařilo se získat téma místnosti: Nelze najít místnost (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Chyba příkazu: Nelze najít typ vykreslování (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Chyba příkazu: Nelze zpracovat příkaz za lomítkem.",
|
||||
"From a thread": "Z vlákna"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3461,5 +3461,14 @@
|
|||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s votos",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "No se ha podido cargar la lista de salas.",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s voto",
|
||||
"Recently viewed": "Visto recientemente"
|
||||
"Recently viewed": "Visto recientemente",
|
||||
"Device verified": "Dispositivo verificado",
|
||||
"Verify this device": "Verificar este dispositivo",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Abrir en OpenStreetMap",
|
||||
"Verify other device": "Verificar otro dispositivo",
|
||||
"Edit setting": "Cambiar ajuste",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Falta el separador de dominio, ej.: (:dominio.org)",
|
||||
"Expand map": "Expandir mapa",
|
||||
"Send reactions": "Enviar reacciones",
|
||||
"Dial": "Llamar"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3507,5 +3507,14 @@
|
|||
"Waiting for you to verify on your other device…": "Ootan, et sa verifitseeriksid oma teises seadmes…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Ootan, et sa verifitseerid oma teises seadmes: %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Expand map": "Kuva kaart laiemana",
|
||||
"Send reactions": "Reageeri sõnumile"
|
||||
"Send reactions": "Reageeri sõnumile",
|
||||
"From a thread": "Jutulõngast",
|
||||
"No active call in this room": "Jututoas ei ole kõnet pooleli",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Sellele telefoninumbrile vastavat Matrix'i kasutajatunnust ei õnnestu leida",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Tundmatu kasutaja ja sessiooni kombinatsioon: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Viga käsu täitmisel: jututuba ei õnnestu leida (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Jututoa tundmatu aadress: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Jututoa teema laadimine ei õnnestu: jututuba ei õnnestu leida (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Viga käsu täitmisel: visualiseerimise tüüpi ei leidu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Viga käsu täitmisel: Kaldkriipsuga käsku ei ole võimalik töödelda."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autres",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Vous devez vous <a>inscrire</a> pour utiliser cette fonctionnalité",
|
||||
"Create new room": "Créer un nouveau salon",
|
||||
"Start chat": "Commencer un conversation privée",
|
||||
"Start chat": "Commencer une conversation privée",
|
||||
"New Password": "Nouveau mot de passe",
|
||||
"Something went wrong!": "Quelque chose s’est mal déroulé !",
|
||||
"Accept": "Accepter",
|
||||
|
@ -3482,5 +3482,42 @@
|
|||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Cela rassemble vos conversations privées avec les membres de cet espace. Le désactiver masquera ces conversations de votre vue de %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Sections à afficher",
|
||||
"New spotlight search experience": "Nouvelle méthode de recherche Spotlight",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Ouvrir dans OpenStreetMap"
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Ouvrir dans OpenStreetMap",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Les autres utilisateurs le verront comme fiable.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Il a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs le verront comme fiable.",
|
||||
"Verify with another device": "Vérifier avec un autre appareil",
|
||||
"Device verified": "Appareil vérifié",
|
||||
"Verify this device": "Vérifier cet appareil",
|
||||
"Unable to verify this device": "Impossible de vérifier cet appareil",
|
||||
"Verify other device": "Vérifier un autre appareil",
|
||||
"Edit setting": "Modifier le paramètre",
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Cette adresse a un serveur invalide ou est déjà utilisée",
|
||||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Nom de salon ou séparateur manquant, par exemple (mon-salon:domain.org)",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Séparateur de domaine manquant, par exemple (:domain.org)",
|
||||
"Backspace": "Retour arrière",
|
||||
"toggle event": "(dés)activer l’événement",
|
||||
"Expand map": "Étendre la carte",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Vous avez annulé la vérification dans votre autre appareil.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "On y est presque ! Votre autre appareil affiche-t-il le même bouclier ?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Vérifiez cet appareil en réalisant une des actions suivantes :",
|
||||
"The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "L’appareil que vous essayez de vérifier ne prend pas en charge les codes QR ou la vérification d’émojis, qui sont les méthodes prises en charge par %(brand)s. Essayez avec un autre client.",
|
||||
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur votre autre appareil.",
|
||||
"From a thread": "Depuis un fil de discussion",
|
||||
"Send reactions": "Envoyer des réactions",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "En attente de votre vérification sur votre autre appareil…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "En attente de votre vérification sur votre autre appareil, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Vérifiez cet appareil en confirmant que le nombre suivant s’affiche sur son écran.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Confirmez que les émojis ci-dessous s’affichent sur les deux appareils et dans le même ordre :",
|
||||
"Dial": "Composer",
|
||||
"Back to thread": "Retour au fil de discussion",
|
||||
"Room members": "Membres du salon",
|
||||
"Back to chat": "Retour à la conversation",
|
||||
"No active call in this room": "Aucun appel en cours dans ce salon",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Impossible de trouver un Matrix ID pour le numéro de téléphone",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Paire (utilisateur, session) inconnue : (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Commande échouée : Salon introuvable (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Adresse de salon non reconnue : %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Impossible de récupérer le sujet du salon : Salon introuvable (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Erreur de commande : Impossible de trouver le type de rendu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Erreur de commande : Impossible de gérer la commande de barre oblique."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1767,7 +1767,7 @@
|
|||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Szóköz",
|
||||
"Space": "Tér",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
|
||||
"Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés",
|
||||
|
@ -3507,5 +3507,13 @@
|
|||
"Dial": "Tárcsáz",
|
||||
"Back to thread": "Vissza az üzenetszálhoz",
|
||||
"Room members": "Szoba tagok",
|
||||
"Back to chat": "Vissza a beszélgetésbe"
|
||||
"Back to chat": "Vissza a beszélgetésbe",
|
||||
"No active call in this room": "Nincs aktív hívás a szobában",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Matrix azonosító nem található a telefonszámhoz",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Ismeretlen (felhasználó, eszköz) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Parancs hiba: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Ismeretlen szoba cím: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "A szoba téma nem található: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Parancs hiba: Megjelenítési típus nem található (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Parancs hiba: A per (slash) parancs támogatott."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -634,13 +634,13 @@
|
|||
"No other application is using the webcam": "Tidak ada aplikasi lain yang menggunakan webcam",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Izin diberikan untuk menggunakan webcam",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon dan webcam telah dicolokkan dan diatur dengan benar",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Panggilan gagal karena webcam atau mikrofon tidak bisa diakses. Periksa itu:",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Panggilan gagal karena webcam atau mikrofon tidak bisa diakses. Periksa bahwa:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Tidak dapat mengakses webcam/mikrofon",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Panggilan gagal karena mikrofon tidak bisa diakses. Periksa apakah mikrofon sudah dicolokkan dan diatur dengan benar.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Tidak dapat memuat! Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Tidak dapat mengakses mikrofon",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Coba menggunakan turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatifnya, Anda bisa coba menggunakan server publik di <code>turn.matrix.org</code>, tetapi ini tidak terlalu andal, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan servernya. Anda juga bisa kelola ini di Pengaturan.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Sebagai alternatif, Anda bisa coba menggunakan server publik di <code>turn.matrix.org</code>, tetapi ini tidak terlalu andal, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan servernya. Anda juga bisa kelola ini di Pengaturan.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Mohon tanyakan ke administrator homeserver Anda (<code>%(homeserverDomain)s</code>) untuk mengkonfigurasikan server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan benar.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Panggilan gagal karena servernya tidak dikonfigurasi dengan benar",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Dijawab di Perangkat Lain",
|
||||
|
@ -3439,5 +3439,13 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Konfirmasi emoji di bawah yang ditampilkan di kedua perangkat, dalam urutan yang sama:",
|
||||
"Edit setting": "Edit pengaturan",
|
||||
"Expand map": "Buka peta",
|
||||
"Send reactions": "Kirim reaksi"
|
||||
"Send reactions": "Kirim reaksi",
|
||||
"No active call in this room": "Tidak ada panggilan aktif di ruangan ini",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Tidak dapat menemukan ID Matrix untuk nomor telepon",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Pasangan tidak diketahui (pengguna, sesi): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Perintah gagal: Tidak dapat menemukan ruangan (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Alamat ruangan tidak dikenal: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Gagal untuk mendapatkan topik ruangan: Tidak dapat menemukan ruangan (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Kesalahan perintah: Tidak dapat menemukan tipe render (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Kesalahan perintah: Tidak dapat menangani perintah slash."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3509,5 +3509,14 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Conferma che gli emoji sottostanti sono mostrati in entrambi i dispositivi, nello stesso ordine:",
|
||||
"Back to thread": "Torna alla conversazione",
|
||||
"Room members": "Membri stanza",
|
||||
"Back to chat": "Torna alla chat"
|
||||
"Back to chat": "Torna alla chat",
|
||||
"Send reactions": "",
|
||||
"No active call in this room": "",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": ""
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3505,5 +3505,13 @@
|
|||
"Back to chat": "Terug naar chat",
|
||||
"Edit setting": "Instelling bewerken",
|
||||
"Expand map": "Map uitvouwen",
|
||||
"Send reactions": "Reacties versturen"
|
||||
"Send reactions": "Reacties versturen",
|
||||
"No active call in this room": "Geen actieve oproep in deze kamer",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Kan Matrix-ID voor telefoonnummer niet vinden",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Onbekend paar (persoon, sessie): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Commando mislukt: Kan kamer niet vinden (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Niet herkend kameradres: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Kameronderwerp laden mislukt: Kan kamer niet vinden (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Commandofout: Kan rendering type niet vinden (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Commandofout: Kan slash commando niet verwerken."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1940,7 +1940,7 @@
|
|||
"Autoplay videos": "Automaticky prehrať videá",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Automaticky prehrať GIFy",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Na odoslanie správy použiť klávesovú skratku Ctrl + Enter",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použite Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Displaying time": "Zobrazovanie času",
|
||||
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Dočasne zobrazovať komunity namiesto Priestorov pre túto reláciu. Podpora pre túto funkciu bude v blízkej budúcnosti odstránená. Tým sa znovu načíta Element.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázok pomôže ľuďom identifikovať vašu komunitu.",
|
||||
|
@ -2065,7 +2065,7 @@
|
|||
"Abort": "Prerušiť",
|
||||
"Homeserver": "Domovský server",
|
||||
"Approve": "Schváliť",
|
||||
"Comment": "Komentovať",
|
||||
"Comment": "Komentár",
|
||||
"Unpin": "Odopnúť",
|
||||
"Show": "Zobraziť",
|
||||
"Away": "Preč",
|
||||
|
@ -2073,7 +2073,7 @@
|
|||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Syncing...": "Synchronizácia...",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Space": "Priestor",
|
||||
"Space": "Medzerník",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
|
@ -2209,8 +2209,8 @@
|
|||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Každý v priestore môže nájsť a pripojiť sa. <a>Upravte, ktoré priestory sem môžu mať prístup.</a>",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Každý, kto sa nachádza v priestore, môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať viacero priestorov.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Rozhodnite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Rozhodnite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Určite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Určite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s.",
|
||||
"Local Addresses": "Lokálne adresy",
|
||||
"This space has no local addresses": "Tento priestor nemá žiadne lokálne adresy",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Zatiaľ neboli zverejnené žiadne ďalšie adresy, pridajte ich nižšie",
|
||||
|
@ -2479,7 +2479,7 @@
|
|||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany.",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany. <LearnMoreLink>Zistite viac</LearnMoreLink>",
|
||||
"Backup key cached:": "Záložný kľúč v medzipamäti:",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Môžete ma kontaktovať, ak chcete nejaké ďalšie podrobnosti alebo ma nechať otestovať chystané nápady",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Môžete ma kontaktovať, ak budete potrebovať nejaké ďalšie podrobnosti alebo otestovať chystané nápady",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Najprv si prosím pozrite <existingIssuesLink>existujúce chyby na Githube</existingIssuesLink>. Žiadna zhoda? <newIssueLink>Založte novú</newIssueLink>.",
|
||||
"Home options": "Možnosti domovskej obrazovky",
|
||||
"View Servers in Room": "Zobraziť servery v miestnosti",
|
||||
|
@ -2858,7 +2858,7 @@
|
|||
"Quick settings": "Rýchle nastavenia",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Renderovanie LaTeX matematiky v správach",
|
||||
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Režim nízkej šírky pásma (vyžaduje kompatibilný domovský server)",
|
||||
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Správcovia viacerých integrácií (vyžaduje manuálne nastavenie)",
|
||||
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Viacerí správcovia integrácií (vyžaduje manuálne nastavenie)",
|
||||
"Themes": "Vzhľad",
|
||||
"Moderation": "Moderovanie",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri akejkoľvek chybe",
|
||||
|
@ -2907,5 +2907,20 @@
|
|||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Niektoré pozvánky nebolo možné odoslať",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s"
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Toggle space panel": "Prepnúť panel priestoru",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu alebo <button>použite svoj bezpečnostný kľúč</button> pre pokračovanie.",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Zadajte číslo medzi %(min)s a %(max)s",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Zadajte prosím názov miestnosti",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Použite Command + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nový prepínač usporiadania (so správami v bublinách)",
|
||||
"Threaded messaging": "Správy vo vláknach",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomôžte zlepšiť %(analyticsOwner)s",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: Ak napíšete príspevok o chybe, odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli vystopovať problém.",
|
||||
"Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť Element zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3506,5 +3506,13 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Ripohoni se emoji-t më poshtë shfaqen në të dyja pajisjet, sipas të njëjtës radhë:",
|
||||
"Edit setting": "Përpunoni rregullimin",
|
||||
"Expand map": "Zgjeroje hartën",
|
||||
"Send reactions": "Dërgo reagime"
|
||||
"Send reactions": "Dërgo reagime",
|
||||
"No active call in this room": "S’ka thirrje aktive në këtë dhomë",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "S’arrihet të gjendet ID Matrix ID për numrin e telefonit",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Çift (përdorues, sesion) i pavlefshëm: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Urdhri dështoi: S’arrihet të gjendet dhoma (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Adresë e panjohur dhome: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "S’u arrit të merret tema e dhomës: S’arrihet të gjendet dhomë (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Gabim urdhri: S’arrihet të gjendet lloj vizatimi (%(renderingType)s)",
|
||||
"From a thread": "Nga një rrjedhë"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3461,5 +3461,14 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Переконайтеся, що наведені внизу емоджі показано на обох пристроях в однаковому порядку:",
|
||||
"Edit setting": "Змінити налаштування",
|
||||
"Expand map": "Розгорнути карту",
|
||||
"Send reactions": "Надсилати реакції"
|
||||
"Send reactions": "Надсилати реакції",
|
||||
"No active call in this room": "Немає активних викликів у цій кімнаті",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Не вдалося знайти Matrix ID для номера телефону",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Невідома пара (користувач, сеанс): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Не вдалося виконати команду: Неможливо знайти кімнату (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Нерозпізнана адреса кімнати: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Не вдалося отримати тему кімнати: не вдалося знайти кімнату (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Помилка команди: неможливо знайти тип рендерингу (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Помилка команди: Неможливо виконати slash-команду.",
|
||||
"From a thread": "З треду"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3511,5 +3511,14 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "確認以下的表情符號以相同的順序顯示在兩台裝置上:",
|
||||
"Edit setting": "編輯設定",
|
||||
"Expand map": "展開地圖",
|
||||
"Send reactions": "傳送回應"
|
||||
"Send reactions": "傳送回應",
|
||||
"No active call in this room": "此聊天室內沒有活躍的通話",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "找不到電話號碼的 Matrix ID",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "未知(使用者,工作階段)配對:(%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "命令失敗:尋找聊天室失敗 (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "無法識別的聊天室地址:%(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "取得聊天室主題失敗:找不到聊天室 (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "命令錯誤:找不到繪製類型 (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "命令錯誤:無法處理斜線命令。",
|
||||
"From a thread": "來自討論串"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue