Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3080 of 3080 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
This commit is contained in:
Jeff Huang 2021-07-24 01:47:25 +00:00 committed by Weblate
parent 13e6aabb48
commit 571948d24a

View file

@ -3544,5 +3544,44 @@
"New layout switcher (with message bubbles)": "新的佈局切換器(帶有訊息泡泡)",
"Image": "圖片",
"Sticker": "貼紙",
"Error downloading audio": "下載音訊時發生錯誤"
"Error downloading audio": "下載音訊時發生錯誤",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "任何在空間中的人都可以找到並加入。<a>編輯哪些空間可以存取這個地方。</a>",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>請注意,升級會讓聊天是變成全新的版本</b>。目前所有的訊息都只會留在被封存的聊天室。",
"Automatically invite members from this room to the new one": "自動將該聊天室的成員邀請至新的聊天室",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "這些可能是其他聊天室管理員的一部分。",
"Other spaces or rooms you might not know": "您可能不知道的其他空間或聊天室",
"Spaces you know that contain this room": "您知道的包含此聊天是的空間",
"Search spaces": "搜尋空間",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "決定哪些空間可以存取此聊天室。若選取了空間,其成員就可以找到並加入 <RoomName/>。",
"Select spaces": "選取空間",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "您正在移除所有空間。存取權限將會預設為僅邀請",
"Room visibility": "聊天室能見度",
"Visible to space members": "對空間成員可見",
"Public room": "公開聊天室",
"Private room (invite only)": "私人聊天室(僅邀請)",
"Create a room": "建立聊天室",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "僅被邀請的夥伴才能找到並加入此聊天室。",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "任何人都將可以找到並加入此聊天室,而不只是 <SpaceName/> 的成員。",
"You can change this at any time from room settings.": "您隨時都可以從聊天室設定變更此設定。",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "每個在 <SpaceName/> 中的人都將可以找到並加入此聊天室。",
"The voice message failed to upload.": "語音訊息上傳失敗。",
"Access": "存取",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "有受支援的客戶端的夥伴不需要註冊帳號就可以加入聊天室。",
"Decide who can join %(roomName)s.": "決定誰可以加入 %(roomName)s。",
"Space members": "空間成員",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "空間中的任何人都可以找到並加入。您可以選取多個空間。",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "任何在 %(spaceName)s 的人都可以找到並加入。您也可以選取其他空間。",
"Spaces with access": "可存取的空間",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "目前,%(count)s 個空間可存取",
"& %(count)s more|other": "以及 %(count)s 個",
"Upgrade required": "必須升級",
"Anyone can find and join.": "任何人都可以找到並加入。",
"Only invited people can join.": "僅被邀請的夥伴可以加入。",
"Private (invite only)": "私人(僅邀請)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升級讓選定空間的成員不需要邀請就可以存取此聊天室。",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "這同時可以讓聊天室對空間保持隱密,又讓空間中的夥伴可以找到並加入這些聊天室。空間中的所有新聊天室都有此選項。",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "要協助空間成員尋找並加入私人聊天室,請到該聊天室的「安全與隱私」設定。",
"Help space members find private rooms": "協助空間成員尋找私人聊天室",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "協助空間中的夥伴尋找並加入私人聊天室",
"New in the Spaces beta": "Spaces 測試版的新功能"
}