Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
561085e83e
15 changed files with 717 additions and 89 deletions
|
@ -303,7 +303,7 @@
|
|||
"Failed to update community": "Skupinu se nepodařilo aktualizovat",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Nepodařilo se načíst %(groupId)s",
|
||||
"Search failed": "Vyhledávání selhalo",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Vstup byl zakázán uživatelem %(displayName)s",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Vykázán(a) uživatelem %(displayName)s",
|
||||
"Privileged Users": "Privilegovaní uživatelé",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Žádní uživatelé v této místnosti nemají zvláštní privilegia",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Zapsat tuto místnost do veřejného adresáře místností na %(domain)s?",
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@
|
|||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Vloží ¯\\_(ツ)_/¯ na začátek zprávy",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku pouze v této místnosti",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Uživatel %(userId)s už je v této místnosti",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Uživatel je vykázán, nelze ho pozvat.",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Aby mohl být uživatel pozván, musí být jeho vykázání zrušeno.",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovat potvrzení o přečtení",
|
||||
"Scissors": "Nůžky",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout pozvání do všech těchto místností: %(invitedRooms)s",
|
||||
|
@ -3228,10 +3228,10 @@
|
|||
"My threads": "Moje vlákna",
|
||||
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Nebudou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
|
||||
"Unban them from specific things I'm able to": "Přijmout je zpět do konkrétních míst, do kterých jsem schopen",
|
||||
"Unban them from everything I'm able to": "Přijmout zpět všude, kam můžu",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "Vykopnout je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
|
||||
"Unban them from everything I'm able to": "Přijmout je zpět všude, kam mohu",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "Vykázat je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
|
||||
"Kick them from specific things I'm able to": "Vykopnout je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
|
||||
"Ban them from everything I'm able to": "Vykázat je všude, kam můžu",
|
||||
"Ban them from everything I'm able to": "Vykázat je všude, kde mohu",
|
||||
"Ban from %(roomName)s": "Vykázat z %(roomName)s",
|
||||
"Unban from %(roomName)s": "Přijmout zpět do %(roomName)s",
|
||||
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Stále budou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
|
||||
|
@ -3511,5 +3511,45 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Potvrďte, že se následující emotikony zobrazují na obou zařízeních ve stejném pořadí:",
|
||||
"Edit setting": "Upravit nastavení",
|
||||
"Expand map": "Rozbalit mapu",
|
||||
"Send reactions": "Odesílat reakce"
|
||||
"Send reactions": "Odesílat reakce",
|
||||
"No active call in this room": "V této místnosti není žádný aktivní hovor",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Nelze najít Matrix ID pro telefonní číslo",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Neznámý pár (uživatel, relace): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Příkaz se nezdařil: Nelze najít místnost (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nerozpoznaná adresa místnosti: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Nepodařilo se získat téma místnosti: Nelze najít místnost (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Chyba příkazu: Nelze najít typ vykreslování (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Chyba příkazu: Nelze zpracovat příkaz za lomítkem.",
|
||||
"From a thread": "Z vlákna",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element nemohl odeslat vaši polohu. Zkuste to prosím později.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Nepodařilo se odeslat vaši polohu",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Neznámá chyba při zjištění polohy. Zkuste to prosím později.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Pokus o zjištění vaší polohy vypršel. Zkuste to prosím později.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Nepodařilo se zjistit vaši polohu. Zkuste to prosím později.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Elementu bylo odepřeno oprávnění ke zjištění vaší polohy. Povolte prosím přístup k poloze v nastavení prohlížeče.",
|
||||
"Could not fetch location": "Nepodařilo se zjistit polohu",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Automaticky odesílat ladící protokoly při chybách dešifrování",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Zobrazit rozšířené reprezentace událostí",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "byl(a) odebrán(a)",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "byli odebráni %(count)s krát",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "byli odebráni",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "byli odebráni %(count)s krát",
|
||||
"Remove from room": "Odebrat z místnosti",
|
||||
"Failed to remove user": "Nepodařilo se odebrat uživatele",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Odebrat je z konkrétních míst, kam mohu",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Odebrat je ze všeho, kde mohu",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Odebrat z %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Odebrat z chatu",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Byl(a) jsi odebrán(a) z %(roomName)s uživatelem %(memberName)s",
|
||||
"Remove users": "Odebrat uživatele",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Zobrazit zprávy o vstupu/odchodu (pozvánky/odebrání/vykázání nejsou ovlivněny)",
|
||||
"Enable location sharing": "Povolit sdílení polohy",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Odebrat, vykázat nebo pozvat lidi do této místnosti a donutit vás ji opustit",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Odebrat, vykázat nebo pozvat lidi do vaší aktivní místnosti a donutit vás ji opustit",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Odstraní uživatele s daným id z této místnosti",
|
||||
"Open this settings tab": "Otevřít tuto kartu nastavení",
|
||||
"Keyboard": "Klávesnice"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3309,7 +3309,7 @@
|
|||
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Sie werden weiter auf alles, indem du kein Admin bist zugreifen können.",
|
||||
"Kick them from specific things I'm able to": "Aus ausgewählten mir möglichen Räumen herauswerfen",
|
||||
"Kick them from everything I'm able to": "Aus allen mir möglichen Räumen herauswerfen",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Bei der Eingabe von Sonderzeichen ausgewählten Text damit umgeben",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Bei der Eingabe von Sonderzeichen den ausgewählten Text damit umgeben",
|
||||
"Light high contrast": "Hell kontrastreich",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "Nicht das Gewünschte gefunden?",
|
||||
"Maximised widgets": "Maximierte Widgets",
|
||||
|
@ -3471,5 +3471,34 @@
|
|||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Direktchats mit Mitgliedern von %(spaceName)s anzeigen. Wenn du diese Option deaktivierst, werden die Chats nicht mehr in diesem Space angezeigt werden.",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s Mitglieder mit dir und %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "Mit dir %(count)s Mitglieder, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Mit dir, %(commaSeparatedMembers)s"
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Mit dir, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Befehlsfehler: Slash-Befehl kann nicht verarbeitet werden.",
|
||||
"Device verified": "Gerät verifiziert",
|
||||
"Expand map": "Karte vergrößern",
|
||||
"Room members": "Raum-Mitglieder",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "Warten darauf, dass Sie das auf Ihrem anderen Gerät bestätigen…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Warten, dass Sie auf Ihrem anderen Gerät %(deviceName)s (%(deviceId)s) verifizieren…",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifizieren Sie dieses Gerät, indem Sie bestätigen, dass die folgende Nummer auf dem Bildschirm erscheint.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bestätigen Sie, dass die folgenden Emoji auf beiden Geräten in der gleichen Reihenfolge angezeigt werden:",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Dial": "Wählen",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Automatisches Senden von Debug-Protokollen bei Entschlüsselungsfehlern",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Beitritts-/Austrittsnachrichten anzeigen (Einladungen/Entfernungen/Verbannungen bleiben davon unberührt)",
|
||||
"Enable location sharing": "Standortfreigabe aktivieren",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Neue Raumbrotkrümel verwenden",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Erweiterbare Ereignisdarstellung von Ereignissen anzeigen",
|
||||
"Back to thread": "Zurück zum Thema",
|
||||
"Back to chat": "Zurück zum Chat",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Entferne, verbanne oder lade andere in deinen aktiven Raum ein und verlasse den Raum selbst",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Entferne, verbanne oder lade andere in diesen Raum ein und verlasse den Raum selbst",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt: %(reason)s",
|
||||
"No active call in this room": "Kein aktiver Anruf in diesem Raum",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Die Matrix ID für Telefonnummer kann nicht gefunden werden",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Unbekanntes Paar (Nutzer, Sitzung): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Befehl fehlgeschlagen: Raum kann nicht gefunden werden (%(roomId)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Entfernt den Benutzer mit der angegebenen ID aus diesem Raum",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nicht erkannte Raumadresse: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Thema des Raums konnte nicht ermittelt werden: Raum kann nicht gefunden werden (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Befehlsfehler: Rendering-Typ kann nicht gefunden werden (%(renderingType)s)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -205,14 +205,14 @@
|
|||
"Do you want to set an email address?": "¿Quieres poner una dirección de correo electrónico?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Esto te permitirá reiniciar tu contraseña y recibir notificaciones.",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "La verificación de autenticación falló: ¿contraseña incorrecta?",
|
||||
"Delete widget": "Eliminar widget",
|
||||
"Delete widget": "Eliminar accesorio",
|
||||
"Define the power level of a user": "Define el nivel de autoridad de un usuario",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguajes de programación para resaltar su sintaxis",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no tiene permiso para ver el mensaje solicitado.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
|
||||
"Unable to add email address": "No es posible añadir la dirección de correo electrónico",
|
||||
"Unable to create widget.": "No es posible crear el componente.",
|
||||
"Unable to create widget.": "No se ha podido crear el accesorio.",
|
||||
"Unable to remove contact information": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
|
||||
"Unable to verify email address.": "No es posible verificar la dirección de correo electrónico.",
|
||||
"Unban": "Quitar Veto",
|
||||
|
@ -403,8 +403,8 @@
|
|||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ya no ignoras a %(userId)s",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Abre el diálogo de herramientas de desarrollo",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s cambió los mensajes anclados de la sala.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue modificado por %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "componente %(widgetName)s añadido por %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s modificó el accesorio %(widgetName)s%(widgetName)sx",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s añadió el accesorio %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "componente %(widgetName)s eliminado por %(senderName)s",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
|
||||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
|||
"Enable inline URL previews by default": "Activar la vista previa de URLs en línea por defecto",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar la vista previa de URLs en esta sala (solo para ti)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar la vista previa de URLs por defecto para los participantes de esta sala",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de widget en los widgets soportados",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de accesorios en los accesorios que lo permitan",
|
||||
"Drop file here to upload": "Suelta aquí el archivo para enviarlo",
|
||||
"This event could not be displayed": "No se ha podido mostrar este evento",
|
||||
"Key request sent.": "Solicitud de clave enviada.",
|
||||
|
@ -503,9 +503,9 @@
|
|||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Muestra la insignia de su comunidad en las salas configuradas a tal efecto.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Actualmente no formas parte de ninguna comunidad.",
|
||||
"Unknown Address": "Dirección desconocida",
|
||||
"Delete Widget": "Eliminar Componente",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un widget se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Estás seguro?",
|
||||
"Popout widget": "Widget en ventana externa",
|
||||
"Delete Widget": "Eliminar accesorio",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un accesorio, este se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Estás seguro?",
|
||||
"Popout widget": "Abrir accesorio en una ventana emergente",
|
||||
"Communities": "Comunidades",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se unieron %(count)s veces",
|
||||
|
@ -961,9 +961,9 @@
|
|||
"Use an identity server": "Usar un servidor de identidad",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidad para invitar por correo. Presiona continuar par usar el servidor de identidad por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) o adminístralo en Ajustes.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usa un servidor de identidad para invitar por correo. Puedes configurarlo en tus ajustes.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Añade un widget personalizado por URL a la sala",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Por favor provisiona un URL de widget de http:// o https://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "No puedes modificar widgets en esta sala.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Añade un accesorio personalizado por URL a la sala",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Por favor indica un URL de accesorio de tipo http:// o https://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "No puedes modificar los accesorios de esta sala.",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Muestra lista de comandos con usos y descripciones",
|
||||
"Add Email Address": "Añadir dirección de correo",
|
||||
"Add Phone Number": "Añadir número de teléfono",
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
|||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Tu navegador probablemente borró estos datos cuando tenía poco espacio de disco.",
|
||||
"Find others by phone or email": "Encontrar a otros por teléfono o email",
|
||||
"Be found by phone or email": "Ser encontrado por teléfono o email",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Usar robots, puentes, widgets, o packs de pegatinas",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Usar robots, puentes, accesorios o packs de pegatinas",
|
||||
"Terms of Service": "Términos de servicio",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Para continuar, necesitas aceptar estos términos de servicio.",
|
||||
"Service": "Servicio",
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@
|
|||
"Upload %(count)s other files|one": "Enviar %(count)s archivo más",
|
||||
"Cancel All": "Cancelar todo",
|
||||
"Upload Error": "Error de subida",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Recordar mi selección para este widget",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Recordar mi selección para este accesorio",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Tu contraseña ha sido cambiada satisfactoriamente. No recibirás notificaciones push en otras sesiones hasta que te conectes de nuevo a ellas",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Acepta los términos de servicio del servidor de identidad %(serverName)s para poder ser encontrado por dirección de correo electrónico o número de teléfono.",
|
||||
"Discovery": "Descubrimiento",
|
||||
|
@ -1179,7 +1179,7 @@
|
|||
"Change topic": "Cambiar el tema",
|
||||
"Upgrade the room": "Actualizar la sala",
|
||||
"Enable room encryption": "Activar cifrado para la sala",
|
||||
"Modify widgets": "Modificar widgets",
|
||||
"Modify widgets": "Modificar accesorios",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Error al cambiar el requerimiento de nivel de poder",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Ocurrió un error cambiando los requerimientos de nivel de poder de la sala. Asegúrate de tener los permisos suficientes e inténtalo de nuevo.",
|
||||
"Error changing power level": "Error al cambiar nivel de poder",
|
||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@
|
|||
"Failed to set topic": "No se ha podido cambiar el tema",
|
||||
"Command failed": "El comando falló",
|
||||
"Could not find user in room": "No se ha encontrado el usuario en la sala",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Por favor, proporcione una URL del widget o un código de incrustación",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Por favor, proporciona la URL del accesorio o un código de incrustación",
|
||||
"Displays information about a user": "Muestra información sobre un usuario",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Envíe un informe de errores con los registros",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala %(oldRoomName)s a %(newRoomName)s.",
|
||||
|
@ -1622,11 +1622,11 @@
|
|||
"Your theme": "Su tema",
|
||||
"%(brand)s URL": "URL de %(brand)s",
|
||||
"Room ID": "ID de la sala",
|
||||
"Widget ID": "ID del widget",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usar este widget puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Los widgets no utilizan el cifrado de mensajes.",
|
||||
"Widget added by": "Widget añadido por",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Puede que el widget use cookies.",
|
||||
"Widget ID": "ID del accesorios",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usar este accesorios puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Los accesorios no utilizan el cifrado de mensajes.",
|
||||
"Widget added by": "Accesorio añadido por",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Puede que el accesorio use cookies.",
|
||||
"More options": "Mas opciones",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Por favor, <newIssueLink>crea un nuevo nodo </newIssueLink> en GitHub para que podamos investigar este error.",
|
||||
"Rotate Left": "Girar a la izquierda",
|
||||
|
@ -2061,15 +2061,15 @@
|
|||
"Join the conference at the top of this room": "Únete a la conferencia en la parte de arriba de la sala",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Se ha ignorado un intento de desactivar el cifrado",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Los mensajes en esta sala están cifrados de extremo a extremo. Cuando alguien se una podrás verificarle en su perfil, tan solo pulsa en su imagen.",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Añadir widgets, puentes y bots",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar widgets, puentes y bots",
|
||||
"Widgets": "Widgets",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Añadir accesorios, puentes y bots",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar accesorios, puentes y bots",
|
||||
"Widgets": "Accesorios",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Hacer que todo el mundo use mi disposición de sala",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Desancla un widget para verlo en este panel",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Solo puedes anclar hasta %(count)s widgets",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Solo puedes anclar hasta %(count)s accesorios",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Usa el + para crear una sala nueva o explora una de las existentes más abajo",
|
||||
"Hide Widgets": "Ocultar widgets",
|
||||
"Show Widgets": "Mostrar widgets",
|
||||
"Hide Widgets": "Ocultar accesorios",
|
||||
"Show Widgets": "Mostrar accesorios",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Enviar archivos en tu nombre a esta sala",
|
||||
"See videos posted to this room": "Ver los vídeos que se van publicando en esta sala",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Enviar vídeos en tu nombre a esta sala",
|
||||
|
@ -2322,11 +2322,11 @@
|
|||
"Invalid Security Key": "Clave de seguridad inválida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Clave de seguridad incorrecta",
|
||||
"Remember this": "Recordar",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget verificará tu ID de usuario, pero no podrá actuar acciones en tu nombre:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar tu identidad",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este accesorio verificará tu ID de usuario, pero no podrá actuar en tu nombre:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este accesorio verificar tu identidad",
|
||||
"Decline All": "Rechazar todo",
|
||||
"Approve": "Aprobar",
|
||||
"This widget would like to:": "A este widget le gustaría:",
|
||||
"This widget would like to:": "A este accesorios le gustaría:",
|
||||
"Approve widget permissions": "Aprobar permisos de widget",
|
||||
"About homeservers": "Sobre los servidores base",
|
||||
"Learn more": "Más información",
|
||||
|
@ -2339,7 +2339,7 @@
|
|||
"Unable to validate homeserver": "No se ha podido validar el servidor base",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Los datos en esta ventana se comparten con %(widgetDomain)s",
|
||||
"Continuing without email": "Continuar sin correo electrónico",
|
||||
"Modal Widget": "Widget emergente",
|
||||
"Modal Widget": "Accesorio emergente",
|
||||
"Transfer": "Transferir",
|
||||
"Failed to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Una llamada solo puede transferirse a un usuario.",
|
||||
|
@ -2353,8 +2353,8 @@
|
|||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Cuéntanos qué te está pareciendo %(brand)s.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Valora %(brand)s",
|
||||
"Feedback sent": "Comentarios enviados",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ha ocurrido un error al buscar este widget.",
|
||||
"Active Widgets": "Widgets activos",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ha ocurrido un error al buscar este accesorio.",
|
||||
"Active Widgets": "Accesorios activos",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Esta versión de %(brand)s no permite ver algunos archivos cifrados",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Usa la <a>aplicación de escritorio</a> para buscar en los mensajes cifrados",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Usa la <a>aplicación de escritorio</a> para ver todos los archivos cifrados",
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@
|
|||
"Sent": "Enviado",
|
||||
"You don't have permission to do this": "No tienes permisos para hacer eso",
|
||||
"Error - Mixed content": "Error - Contenido mezclado",
|
||||
"Error loading Widget": "Error al cargar el widget",
|
||||
"Error loading Widget": "Error al cargar el accesorio",
|
||||
"Pinned messages": "Mensajes fijados",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Si tienes permisos, abre el menú de cualquier mensaje y selecciona <b>Fijar</b> para colocarlo aquí.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Ningún mensaje fijado… todavía",
|
||||
|
@ -2926,9 +2926,9 @@
|
|||
"Integration manager": "Gestor de integración",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Tu aplicación %(brand)s no te permite usar un gestor de integración para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Al usar este widget puede que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y tu gestor de integraciones.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los gestores de integraciones reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestor de integraciones para bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un gestor de integraciones <b>(%(serverName)s)</b> para gestionar bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los gestores de integraciones reciben datos de configuración, y pueden modificar accesorios, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestor de integraciones para bots, accesorios y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un gestor de integraciones <b>(%(serverName)s)</b> para gestionar bots, accesorios y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Identity server": "Servidor de identidad",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidad %(server)s",
|
||||
"Could not connect to identity server": "No se ha podido conectar al servidor de identidad",
|
||||
|
@ -3461,5 +3461,81 @@
|
|||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s votos",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "No se ha podido cargar la lista de salas.",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s voto",
|
||||
"Recently viewed": "Visto recientemente"
|
||||
"Recently viewed": "Visto recientemente",
|
||||
"Device verified": "Dispositivo verificado",
|
||||
"Verify this device": "Verificar este dispositivo",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Abrir en OpenStreetMap",
|
||||
"Verify other device": "Verificar otro dispositivo",
|
||||
"Edit setting": "Cambiar ajuste",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Falta el separador de dominio, ej.: (:dominio.org)",
|
||||
"Expand map": "Expandir mapa",
|
||||
"Send reactions": "Enviar reacciones",
|
||||
"Dial": "Llamar",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verific",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Confirma que los siguientes emojis aparecen en los dos dispositivos y en el mismo orden:",
|
||||
"Widget": "Accesorio",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Enviar los registros de depuración automáticamente de fallos al descifrar",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de entrada y salida de la sala (seguirás viendo invitaciones/gente quitada/vetos)",
|
||||
"Enable location sharing": "Activar compartir ubicación",
|
||||
"Room members": "Miembros de la sala",
|
||||
"Back to chat": "Volver a la conversación",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Quitar, vetas o invitar personas a tu sala activa, y hacerte salir",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Quitar, vetar o invitar personas a esta sala, y hacerte salir",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s quitó a %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s quitó a %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"No active call in this room": "No hay llamadas activas en la sala",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "No se ha podido encontrar ninguna ID de Matrix para el número de teléfono",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Pareja (usuario, sesión) desconocida: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "El comando ha fallado: no se ha encontrado la sala %(roomId)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Saca al usuario con la ID dada de esta sala",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Dirección de sala no reconocida: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Fallo al obtener el tema de la sala: No se ha podido encontrar la sala (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Error en el comando: no se ha podido gestionar el comando de barra.",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Error en el comando: no se ha encontrado el tipo de renderizado (%(renderingType)s)",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Guarda tu clave de seguridad en un lugar seguro (por ejemplo, un gestor de contraseñas o una caja fuerte) porque sirve para proteger tus datos cifrados.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vamos a generar una clave de seguridad para que la guardes en un lugar seguro, como un gestor de contraseñas o una caja fuerte.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Escribe una frase de seguridad que solo tú sepas, ya que se usará para poner tus datos a salvo. Por si acaso, no debería ser la contraseña de tu cuenta.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera acceso a tu cuenta y a las claves de cifrado almacenadas en esta sesión. Sin ellas, no podrás leer todos tus mensajes seguros en ninguna sesión.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. Ahora podrá leer tus mensajes cifrados, y el resto verá que es de confianza.",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. El resto verá que es de confianza.",
|
||||
"Verify with another device": "Verificar con otro dispositivo",
|
||||
"Unable to verify this device": "No se ha podido verificar el dispositivo",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Aquí encontrarás tus conversaciones con los miembros del espacio. Si lo desactivas, las conversaciones no aparecerán mientras veas el espacio %(spaceName)s.",
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Esta dirección tiene un servidor no válido o ya está siendo usada",
|
||||
"Sections to show": "Secciones que mostrar",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "fue sacado",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "fue sacado %(count)s veces",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "fueron sacados %(count)s veces",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "fueron sacados",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s miembros incluyendo a %(commaSeparatedMembers)s y a ti",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s miembros incluyéndote a ti, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Backspace": "Tecta de retroceso",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Error desconocido al conseguir tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "No se ha podido conseguir tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element no tiene permisos para conseguir tu ubicación. Por favor, dale permisos de ubicación en los ajustes de tu navegador.",
|
||||
"Could not fetch location": "No se ha podido conseguir la ubicación",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element no ha podido enviar tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "No hemos podido enviar tu ubicación",
|
||||
"toggle event": "activar o desactivar el evento",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Has cancelado la verificación en tu otro dispositivo.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "¡Ya casi estás! ¿Ves el mismo escudo en el otro dispositivo?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Verifica este dispositivo completando una de las siguientes opciones:",
|
||||
"The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "El dispositivo que estás intentando verificar no es compatible con el escaneo de códigos QR o la verificación con emojis, que son las opciones que %(brand)s ofrece. Prueba con otra aplicación distinta.",
|
||||
"Remove from room": "Sacar de la sala",
|
||||
"Failed to remove user": "No se ha podido sacar al usuario",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Sacarle de algunos sitios en concreto",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Sacarle de todos los sitios en los que pueda",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Sacar de %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Sacar de la conversación",
|
||||
"Close this widget to view it in this panel": "Cierra este accesorio para verlo en este panel",
|
||||
"Unpin this widget to view it in this panel": "Deja de fijar este accesorio para verlo en este panel",
|
||||
"Maximise widget": "Maximizar accesorio",
|
||||
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Para continuar, acepta la solicitud de verificación en tu otro dispositivo",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s te ha sacado de %(roomName)s",
|
||||
"Remove users": "",
|
||||
"Manage pinned events": "",
|
||||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "",
|
||||
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": ""
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -344,8 +344,8 @@
|
|||
"Idle": "Jõude",
|
||||
"Offline": "Võrgust väljas",
|
||||
"Unknown": "Teadmata olek",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Nähtud %(userName)s poolt %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Nähtud %(displayName)s (%(userName)s) poolt %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s nägi sündmust %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) nägi sündmust %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Vastan",
|
||||
"Room %(name)s": "Jututuba %(name)s",
|
||||
"Unnamed room": "Nimeta jututuba",
|
||||
|
@ -1404,7 +1404,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s kutsus kasutajat %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s saatis kutse kasutajale %(targetName)s",
|
||||
"Use custom size": "Kasuta kohandatud suurust",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Kasuta veel kompaktsemat „moodsat“ paigutust",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Avalikud võtmed risttunnustamise jaoks:",
|
||||
|
@ -2490,7 +2490,7 @@
|
|||
"Forgot password?": "Kas unustasid oma salasõna?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "See telefoninumber ei tundu õige olema, palun kontrolli ta üle ja proovi uuesti",
|
||||
"About homeservers": "Teave koduserverite kohta",
|
||||
"Learn more": "Loe veel",
|
||||
"Learn more": "Loe lisateavet",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Kui sul on oma koduserveri eelistus olemas, siis kasuta seda. Samuti võid soovi korral oma enda koduserveri püsti panna.",
|
||||
"Other homeserver": "Muu koduserver",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Logi sisse oma koduserverisse",
|
||||
|
@ -3507,5 +3507,42 @@
|
|||
"Waiting for you to verify on your other device…": "Ootan, et sa verifitseeriksid oma teises seadmes…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Ootan, et sa verifitseerid oma teises seadmes: %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Expand map": "Kuva kaart laiemana",
|
||||
"Send reactions": "Reageeri sõnumile"
|
||||
"Send reactions": "Reageeri sõnumile",
|
||||
"From a thread": "Jutulõngast",
|
||||
"No active call in this room": "Jututoas ei ole kõnet pooleli",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Sellele telefoninumbrile vastavat Matrix'i kasutajatunnust ei õnnestu leida",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Tundmatu kasutaja ja sessiooni kombinatsioon: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Viga käsu täitmisel: jututuba ei õnnestu leida (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Jututoa tundmatu aadress: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Jututoa teema laadimine ei õnnestu: jututuba ei õnnestu leida (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Viga käsu täitmisel: visualiseerimise tüüpi ei leidu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Viga käsu täitmisel: Kaldkriipsuga käsku ei ole võimalik töödelda.",
|
||||
"Widget": "Vidin",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element ei saanud sinu asukohta edastada. Palun proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Sinu asukoha saatmine ei õnnestunud",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud teadmaata põhjusel. Palun proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud päringu aegumise tõttu. Palun proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud. Palun proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element ei saanud asukohta tuvastada. Palun luba vastavad õigused brauseri seadistustes.",
|
||||
"Could not fetch location": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Dekrüptimisvigade puhul saada silumislogid automaatselt arendajatele",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "eemaldati",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "eemaldati %(count)s korda",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "eemaldati",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "eemaldati %(count)s korda",
|
||||
"Remove from room": "Eemalda jututoast",
|
||||
"Failed to remove user": "Kasutaja eemaldamine ebaõnnestus",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Eemalda kasutaja valitud kohtadest, kust ma saan",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Eemalda kasutaja kõikjalt, kust ma saan",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Eemalda %(roomName)s jututoast",
|
||||
"Remove from chat": "Eemalda vestlusest",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s eemaldas sind %(roomName)s jututoast",
|
||||
"Remove users": "Eemalda kasutajaid",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Näita jututubade liitumise ja lahkumise teateid (ei käi kutsete, müksamiste ja keelamiste kohta)",
|
||||
"Enable location sharing": "Luba asukohta jagada",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Sellest jututoast inimeste eemaldamine, väljamüksamine, keelamine või tuppa kutsumine",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Aktiivsest jututoast inimeste eemaldamine, väljamüksamine, keelamine või tuppa kutsumine",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s eemaldas kasutaja %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s eemaldas kasutaja %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Järgnevaga eemaldad antud kasutajatunnusega osaleja sellest jututoast"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autres",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Vous devez vous <a>inscrire</a> pour utiliser cette fonctionnalité",
|
||||
"Create new room": "Créer un nouveau salon",
|
||||
"Start chat": "Commencer un conversation privée",
|
||||
"Start chat": "Commencer une conversation privée",
|
||||
"New Password": "Nouveau mot de passe",
|
||||
"Something went wrong!": "Quelque chose s’est mal déroulé !",
|
||||
"Accept": "Accepter",
|
||||
|
@ -3482,5 +3482,42 @@
|
|||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Cela rassemble vos conversations privées avec les membres de cet espace. Le désactiver masquera ces conversations de votre vue de %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Sections à afficher",
|
||||
"New spotlight search experience": "Nouvelle méthode de recherche Spotlight",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Ouvrir dans OpenStreetMap"
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Ouvrir dans OpenStreetMap",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Les autres utilisateurs le verront comme fiable.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Il a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs le verront comme fiable.",
|
||||
"Verify with another device": "Vérifier avec un autre appareil",
|
||||
"Device verified": "Appareil vérifié",
|
||||
"Verify this device": "Vérifier cet appareil",
|
||||
"Unable to verify this device": "Impossible de vérifier cet appareil",
|
||||
"Verify other device": "Vérifier un autre appareil",
|
||||
"Edit setting": "Modifier le paramètre",
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Cette adresse a un serveur invalide ou est déjà utilisée",
|
||||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Nom de salon ou séparateur manquant, par exemple (mon-salon:domain.org)",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Séparateur de domaine manquant, par exemple (:domain.org)",
|
||||
"Backspace": "Retour arrière",
|
||||
"toggle event": "(dés)activer l’événement",
|
||||
"Expand map": "Étendre la carte",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Vous avez annulé la vérification dans votre autre appareil.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "On y est presque ! Votre autre appareil affiche-t-il le même bouclier ?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Vérifiez cet appareil en réalisant une des actions suivantes :",
|
||||
"The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "L’appareil que vous essayez de vérifier ne prend pas en charge les codes QR ou la vérification d’émojis, qui sont les méthodes prises en charge par %(brand)s. Essayez avec un autre client.",
|
||||
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur votre autre appareil.",
|
||||
"From a thread": "Depuis un fil de discussion",
|
||||
"Send reactions": "Envoyer des réactions",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "En attente de votre vérification sur votre autre appareil…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "En attente de votre vérification sur votre autre appareil, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Vérifiez cet appareil en confirmant que le nombre suivant s’affiche sur son écran.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Confirmez que les émojis ci-dessous s’affichent sur les deux appareils et dans le même ordre :",
|
||||
"Dial": "Composer",
|
||||
"Back to thread": "Retour au fil de discussion",
|
||||
"Room members": "Membres du salon",
|
||||
"Back to chat": "Retour à la conversation",
|
||||
"No active call in this room": "Aucun appel en cours dans ce salon",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Impossible de trouver un Matrix ID pour le numéro de téléphone",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Paire (utilisateur, session) inconnue : (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Commande échouée : Salon introuvable (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Adresse de salon non reconnue : %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Impossible de récupérer le sujet du salon : Salon introuvable (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Erreur de commande : Impossible de trouver le type de rendu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Erreur de commande : Impossible de gérer la commande de barre oblique."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1767,7 +1767,7 @@
|
|||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Szóköz",
|
||||
"Space": "Tér",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
|
||||
"Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés",
|
||||
|
@ -3507,5 +3507,13 @@
|
|||
"Dial": "Tárcsáz",
|
||||
"Back to thread": "Vissza az üzenetszálhoz",
|
||||
"Room members": "Szoba tagok",
|
||||
"Back to chat": "Vissza a beszélgetésbe"
|
||||
"Back to chat": "Vissza a beszélgetésbe",
|
||||
"No active call in this room": "Nincs aktív hívás a szobában",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Matrix azonosító nem található a telefonszámhoz",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Ismeretlen (felhasználó, eszköz) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Parancs hiba: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Ismeretlen szoba cím: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "A szoba téma nem található: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Parancs hiba: Megjelenítési típus nem található (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Parancs hiba: A per (slash) parancs támogatott."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -634,13 +634,13 @@
|
|||
"No other application is using the webcam": "Tidak ada aplikasi lain yang menggunakan webcam",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Izin diberikan untuk menggunakan webcam",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon dan webcam telah dicolokkan dan diatur dengan benar",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Panggilan gagal karena webcam atau mikrofon tidak bisa diakses. Periksa itu:",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Panggilan gagal karena webcam atau mikrofon tidak bisa diakses. Periksa bahwa:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Tidak dapat mengakses webcam/mikrofon",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Panggilan gagal karena mikrofon tidak bisa diakses. Periksa apakah mikrofon sudah dicolokkan dan diatur dengan benar.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Tidak dapat memuat! Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Tidak dapat mengakses mikrofon",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Coba menggunakan turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatifnya, Anda bisa coba menggunakan server publik di <code>turn.matrix.org</code>, tetapi ini tidak terlalu andal, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan servernya. Anda juga bisa kelola ini di Pengaturan.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Sebagai alternatif, Anda bisa coba menggunakan server publik di <code>turn.matrix.org</code>, tetapi ini tidak terlalu andal, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan servernya. Anda juga bisa kelola ini di Pengaturan.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Mohon tanyakan ke administrator homeserver Anda (<code>%(homeserverDomain)s</code>) untuk mengkonfigurasikan server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan benar.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Panggilan gagal karena servernya tidak dikonfigurasi dengan benar",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Dijawab di Perangkat Lain",
|
||||
|
@ -1405,7 +1405,7 @@
|
|||
"Cannot connect to integration manager": "Tidak dapat menghubungkan ke manajer integrasi",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Menghubungkan ke manajer integrasi...",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Gunakan antara %(min)s pt dan %(max)s pt",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Ukuran fon kustom hanya bisa antara %(min)s pt dan %(max)s pt",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Ukuran font kustom hanya bisa antara %(min)s pt dan %(max)s pt",
|
||||
"Size must be a number": "Ukuran harus sebuah angka",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Inisialisasi pencarian pesan gagal",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s tidak dapat menyimpan pesan terenkripsi secara lokal dengan aman saat dijalankan di browser. Gunakan <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> supaya pesan terenkripsi dapat muncul di hasil pencarian.",
|
||||
|
@ -1597,8 +1597,8 @@
|
|||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Jangan kirim pesan terenkripsi ke sesi yang belum diverifikasi dari sesi ini",
|
||||
"Send analytics data": "Kirim data analitik",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Perbolehkan menggunakan peer-to-peer untuk panggilan 1:1 (jika Anda mengaktifkannya, pengguna yang lain mungkin dapat mengetahui alamat IP Anda)",
|
||||
"System font name": "Nama fon sistem",
|
||||
"Use a system font": "Gunakan sebuah fon sistem",
|
||||
"System font name": "Nama font sistem",
|
||||
"Use a system font": "Gunakan sebuah font sistem",
|
||||
"Match system theme": "Sesuaikan dengan tema sistem",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Aktifkan panel Saring Komunitas",
|
||||
"Mirror local video feed": "Balikkan saluran video lokal",
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@
|
|||
"Show stickers button": "Tampilkan tombol stiker",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktifkan saran emoji saat mengetik",
|
||||
"Use custom size": "Gunakan ukuran kustom",
|
||||
"Font size": "Ukuran fon",
|
||||
"Font size": "Ukuran font",
|
||||
"Don't send read receipts": "Jangan kirimkan laporan dibaca",
|
||||
"Meta Spaces": "Space Meta",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Pengalih tata letak baru (dengan gelembung pesan)",
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@
|
|||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Pengaturan Tampilan hanya ditetapkan di sesi %(brand)s ini.",
|
||||
"Customise your appearance": "Ubah tampilan Anda",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Aktifkan tata letak eksperimental tema IRC",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Atur sebuah nama fon yang terinstal di sistem Anda & %(brand)s akan mencoba menggunakannya.",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Atur sebuah nama font yang terinstal di sistem Anda & %(brand)s akan mencoba menggunakannya.",
|
||||
"Check for update": "Periksa untuk pembaruan",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Versi yang baru telah tersedia. <a>Perbarui sekarang.</a>",
|
||||
"Add theme": "Tambahkan tema",
|
||||
|
@ -3297,7 +3297,7 @@
|
|||
"Vote not registered": "Suara tidak didaftarkan",
|
||||
"Developer": "Pengembang",
|
||||
"Experimental": "Eksperimental",
|
||||
"Message Previews": "Tampilan Pesaan",
|
||||
"Message Previews": "Tampilan Pesan",
|
||||
"Themes": "Tema",
|
||||
"Moderation": "Moderasi",
|
||||
"Messaging": "Perpesanan",
|
||||
|
@ -3439,5 +3439,43 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Konfirmasi emoji di bawah yang ditampilkan di kedua perangkat, dalam urutan yang sama:",
|
||||
"Edit setting": "Edit pengaturan",
|
||||
"Expand map": "Buka peta",
|
||||
"Send reactions": "Kirim reaksi"
|
||||
"Send reactions": "Kirim reaksi",
|
||||
"No active call in this room": "Tidak ada panggilan aktif di ruangan ini",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Tidak dapat menemukan ID Matrix untuk nomor telepon",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Pasangan tidak diketahui (pengguna, sesi): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Perintah gagal: Tidak dapat menemukan ruangan (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Alamat ruangan tidak dikenal: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Gagal untuk mendapatkan topik ruangan: Tidak dapat menemukan ruangan (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Kesalahan perintah: Tidak dapat menemukan tipe render (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Kesalahan perintah: Tidak dapat menangani perintah slash.",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element tidak dapat mengirimkan lokasi Anda. Silakan coba lagi nanti.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Kami tidak dapat mengirimkan lokasi Anda",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Kesalahan yang tidak ketahui terjadi saat mendapatkan lokasi. Silakan coba lagi nanti.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Waktu habis dalam mendapatkan lokasi Anda. Silakan coba lagi nanti.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Gagal untuk mendapatkan lokasi Anda. Silakan coba lagi nanti.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Izin Element ditolak untuk mendapatkan lokasi Anda. Mohon mengizinkan Element untuk mengakses lokasi di pengaturan browser Anda.",
|
||||
"Could not fetch location": "Tidak dapat mendapatkan lokasi",
|
||||
"From a thread": "Dari sebuah utasan",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Kirim log debug secara otomatis ketika terjadi kesalahan pendekripsian",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Tampilkan representasi peristiwa yang dapat diekstensi dari peristiwa",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Keluarkan dari %(roomName)s",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Anda telah dikeluarkan dari %(roomName)s oleh %(memberName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s mengeluarkan %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s mengeluarkan %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "dikeluarkan",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "dikeluarkan %(count)s kali",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "dikeluarkan",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "dikeluarkan %(count)s kali",
|
||||
"Remove from room": "Keluarkan dari ruangan",
|
||||
"Failed to remove user": "Gagal untuk mengeluarkan pengguna",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Keluarkan dari hal-hal spesifik yang saya bisa",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Keluarkan dari semuanya yang saya bisa",
|
||||
"Remove from chat": "Keluarkan dari obrolan",
|
||||
"Remove users": "Keluarkan pengguna",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Tampilkan pesan-pesan gabung/keluar (undangan/pengeluaran/cekalan tidak terpengaruh)",
|
||||
"Enable location sharing": "Aktifkan pembagian lokasi",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Keluarkan, cekal, atau undang orang-orang ke ruangan aktif Anda, dan keluarkan Anda sendiri",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Keluarkan, cekal, atau undang orang-orang ke ruangan ini, dan keluarkan Anda sendiri",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Mengeluarkan pengguna dengan id yang dicantumkan dari ruangan ini"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3509,5 +3509,46 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Conferma che gli emoji sottostanti sono mostrati in entrambi i dispositivi, nello stesso ordine:",
|
||||
"Back to thread": "Torna alla conversazione",
|
||||
"Room members": "Membri stanza",
|
||||
"Back to chat": "Torna alla chat"
|
||||
"Back to chat": "Torna alla chat",
|
||||
"Send reactions": "Invia reazioni",
|
||||
"No active call in this room": "Nessuna chiamata attiva in questa stanza",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Impossibile trovare ID Matrix per il numero di telefono",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Coppia (utente, sessione) sconosciuta: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Comando fallito: impossibile trovare la stanza (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Indirizzo stanza non riconosciuto: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Lettura argomento stanza fallita: impossibile trovare la stanza (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Errore comando: impossibile trovare il tipo di rendering (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Errore comando: impossibile gestire il comando slash.",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Errore sconosciuto rilevando la posizione. Riprova più tardi.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Tentativo di rilevare la tua posizione scaduto. Riprova più tardi.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Impossibile rilevare la tua posizione. Riprova più tardi.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element non ha l'autorizzazione per rilevare la tua posizione. Consenti l'accesso alla posizione nelle impostazioni del browser.",
|
||||
"Could not fetch location": "Impossibile rilevare la posizione",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element non ha potuto inviare la tua posizione. Riprova più tardi.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Non siamo riusciti ad inviare la tua posizione",
|
||||
"From a thread": "Da una conversazione",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Invia automaticamente log di debug per errori di decifrazione",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Mostra la rappresentazione estensibile degli eventi",
|
||||
"Open this settings tab": "Apri questa scheda di impostazioni",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "è stato rimosso",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "è stato rimosso %(count)s volte",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "sono stati rimossi",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "sono stati rimossi %(count)s volte",
|
||||
"Remove from room": "Rimuovi dalla stanza",
|
||||
"Failed to remove user": "Rimozione utente fallita",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Rimuovilo da cose specifiche dove posso farlo",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Rimuovilo da ovunque io possa farlo",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Rimuovi da %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Rimuovi dalla conversazione",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Sei stato rimosso da %(roomName)s da %(memberName)s",
|
||||
"Remove users": "Rimuovi utenti",
|
||||
"Keyboard": "Tastiera",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Mostra messaggi di entrata/uscita (non influenza inviti/rimozioni/ban)",
|
||||
"Enable location sharing": "Attiva condivisione posizione",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Buttare fuori, bandire o invitare persone nella tua stanza attiva e farti uscire",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Buttare fuori, bandire o invitare persone in questa stanza e farti uscire",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s ha rimosso %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha rimosso %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Rimuove l'utente con il dato ID da questa stanza"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3505,5 +3505,13 @@
|
|||
"Back to chat": "Terug naar chat",
|
||||
"Edit setting": "Instelling bewerken",
|
||||
"Expand map": "Map uitvouwen",
|
||||
"Send reactions": "Reacties versturen"
|
||||
"Send reactions": "Reacties versturen",
|
||||
"No active call in this room": "Geen actieve oproep in deze kamer",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Kan Matrix-ID voor telefoonnummer niet vinden",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Onbekend paar (persoon, sessie): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Commando mislukt: Kan kamer niet vinden (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Niet herkend kameradres: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Kameronderwerp laden mislukt: Kan kamer niet vinden (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Commandofout: Kan rendering type niet vinden (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Commandofout: Kan slash commando niet verwerken."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2075,11 +2075,11 @@
|
|||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektóre propozycje mogą być ukryte z uwagi na prywatność.",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy odnośnik z zaproszeniem.",
|
||||
"Or send invite link": "Lub wyślij odnośnik z zaproszeniem",
|
||||
"Integration manager": "Menedżer Integracji",
|
||||
"Integration manager": "Menedżer integracji",
|
||||
"Identity server is": "Serwer tożsamości to",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Zarządcy integracji otrzymują dane konfiguracji, mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokoi i ustawiać poziom uprawnień w Twoim imieniu.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj Zarządcy Integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj Zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj zarządcy integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Identity server": "Serwer toższamości",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Serwer tożsamości (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Nie można połączyć z serwerem tożsamości",
|
||||
|
@ -2095,5 +2095,176 @@
|
|||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Wysłaliśmy pozostałym, ale osoby poniżej nie mogły zostać zaproszone do <RoomName/>",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s zmienił ACLe serwera dla pokoju.",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Dodaje ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) na początku wiadomości tekstowej"
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Dodaje ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) na początku wiadomości tekstowej",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s zaakceptował(-a) zaproszenie",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s zaakceptował(-a) zaproszenie dla %(displayName)s",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Odwiesza połączenie w obecnym pokoju",
|
||||
"No active call in this room": "Brak aktywnych połączeń w tym pokoju",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Zawiesza połączenie w obecnym pokoju",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Nie można znaleźć ID Matrix dla numeru telefonu",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Nieznana para (użytkownik, sesja): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Błąd polecenia: Nie można znaleźć pokoju (%(roomId)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Usuwa użytkowników z danym id z tego pokoju",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nieznany adres pokoju: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Nie można znaleźć tematu pokoju: Nie można znaleźć pokoju (%(roomId)s",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nie jesteśmy w stanie rozpoznać podanej daty (%(inputDate)s). Spróbuj użyć formatu RRRR-MM-DD.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Przejdź do wybranej daty na osi czasu (RRRR-MM-DD)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Dodaje (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na początku wiadomości tekstowej",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Błąd polecenia: Nie można znaleźć renderowania typu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Błąd polecenia: Nie można obsłużyć polecenia z ukośnikiem.",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s i %(count)s pozostała",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s i %(count)s pozostałych",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Nie możesz wykonywać rozmów bez połączenia z serwerem.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Połączenie z serwerem zostało przerwane",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Nie możesz wykonywać połączeń z tej przeglądarki.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Rozmowy nie są obsługiwane",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Przykładowe informacje wysyłane do nas w celu poprawienia %(brand)s zawierają:",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Nasza pełna polityka cookies znajduje się <CookiePolicyLink>tutaj</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s usunął swoją widoczną nazwę (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ustawił(-a) widoczną nazwę jako %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s zmienił(-a) wyświetlaną nazwę na %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s zbanował(-a) %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s zbanował(-a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s zaprosił(-a) %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s zmienił(-a) swoje zdjęcie profilowe",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s ustawił(-a) zdjęcie profilowe",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nie dokonał(-a) żadnych zmian",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s dołączył(-a) do pokoju",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odrzucił(-a) zaproszenie",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opuścił(-a) pokój: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opuścił(-a) pokój",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s odbanował(-a) %(targetName)s",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Pokazuj podglądy wiadomości dla reakcji we wszystkich pokojach",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Pokazuj poglądy wiadomości dla reakcji w wiadomościach bezpośrednich",
|
||||
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Wiele menedżerów integracji (wymaga ręcznej konfiguracji)",
|
||||
"Threaded messaging": "Wiadomości w wątkach",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototyp społeczności v2. Wymaga kompatybilnego serwera domowego. Bardzo eksperymentalne - używać z ostrożnością.",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Pokaż opcje włączenia trybu 'Nie przeszkadzaj mi'",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp zgłaszania do moderatorów. W pokojach które obsługują moderację, przycisk `raportuj` umożliwi zgłoszenie nadużyć do moderatorów",
|
||||
"Developer": "Developer",
|
||||
"Experimental": "Eksperymentalne",
|
||||
"Themes": "Motywy",
|
||||
"Message Previews": "Podglądy wiadomości",
|
||||
"Moderation": "Moderacja",
|
||||
"Messaging": "Wiadomości",
|
||||
"Back to thread": "Wróć do wątku",
|
||||
"Room members": "Członkowie pokoju",
|
||||
"Back to chat": "Wróć do chatu",
|
||||
"Threads": "Wątki",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Other rooms": "Inne pokoje",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Osoba która ciebie zaprosiła już wyszła z pokoju, lub jej serwer jest offline.",
|
||||
"Check your devices": "Sprawdź swoje urządzenia",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s z %(ip)s",
|
||||
"Other users may not trust it": "Inni użytkownicy mogą temu nie ufać",
|
||||
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.",
|
||||
"Use app": "Użyj aplikacji",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web jest eksperymentalny na urządzeniach mobilnych. Dla lepszego doświadczenia i najnowszych funkcjonalności, użyj darmowej aplikacji natywnej.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Użyj aplikacji by mieć lepsze doświadczenie",
|
||||
"Silence call": "Wycisz rozmowę",
|
||||
"Sound on": "Dźwięk włączony",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Sprawdź, by upewnić się że Twoje konto jest bezpieczne",
|
||||
"You have unverified logins": "Masz niezweryfikowane zalogowania",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Udostępnij zanimizowane dane by pomóc nam zidentyfikować problemy. Żadnych danych prywatnych. Żadnych firm zewnętrznych. <LearnMoreLink>Dowiedz się więcej</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Wcześniej wyraziłeś zgodę na udostępnianie zanonimizowanych danych z nami. Teraz aktualizujemy jak to działa.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomóż poprawić %(analyticsOwner)s",
|
||||
"Stop": "Stop",
|
||||
"That's fine": "To jest w porządku",
|
||||
"Creating output...": "Generowanie wyjścia...",
|
||||
"Fetching events...": "Pobieranie wydarzeń...",
|
||||
"Starting export process...": "Rozpoczynanie procesu eksportu...",
|
||||
"File Attached": "Plik załączony",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Wyeksportowano %(count)s wydarzenie w %(seconds)s sekund",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Wyeksportowano %(count)s wydarzeń w %(seconds)s sekund",
|
||||
"Export successful!": "Eksport przeszedł pomyślnie!",
|
||||
"Creating HTML...": "Generowanie HTML...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Pobrano %(count)s wydarzenie w %(seconds)ss",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Pobrano %(count)s wydarzeń w %(seconds)ss",
|
||||
"Starting export...": "Rozpoczynanie eksportu...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Przetwarzanie wydarzenia %(number)s z %(total)s",
|
||||
"Error fetching file": "Wystąpił błąd przy pobieraniu pliku",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Temat: %(topic)s",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "To rozpocznie eksport <roomName/>. Wyeksportowano przez <exporterDetails/> o %(exportDate)s.",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s stworzył(-a) ten pokój.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Media pominięte - przekroczono limit wielkości pliku",
|
||||
"Media omitted": "Media pominięte",
|
||||
"Current Timeline": "Obecna linia czasu",
|
||||
"Specify a number of messages": "Podaj ilość wiadomości",
|
||||
"From the beginning": "Od początku",
|
||||
"Plain Text": "Tekst",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Pobrano %(count)s wydarzenie",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Pobrano %(count)s wydarzeń",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Pobrano %(count)s wydarzenie z %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Pobrano %(count)s wydarzeń z %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "Generowanie pliku ZIP",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Czy na pewno chcesz wyjść podczas tego eksportu?",
|
||||
"Share your public space": "Zaproś do swojej publicznej przestrzeni",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Zaproś do %(spaceName)s",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Użyj wzoru z klawiatury z większą ilością zakrętów",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "Użytkownik %(userId)s jest już zaproszony do tego pokoju",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Zobacz wiadomości <b>%(msgtype)s</b> wysyłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Zobacz wiadomości <b>%(msgtype)s</b> wysyłane do tego pokoju",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości <b>%(msgtype)s</b> jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Wysyłaj wiadomości <b>%(msgtype)s</b> jako ty w tym pokoju",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Zobacz pliki wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See general files posted to this room": "Zobacz pliki wysłane do tego pokoju",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Wyślij pliki jako ty do aktywnego pokoju",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Wyślij pliki jako ty do tego pokoju",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Zobacz video wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See videos posted to this room": "Zobacz video wysłane do tego pokoju",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Wysyłaj video jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Wysyłaj video jako ty w tym pokoju",
|
||||
"See images posted to your active room": "Zobacz obrazki wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See images posted to this room": "Zobacz obrazki wysłane do tego pokoju",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Wysyłaj obrazki jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send images as you in this room": "Wysyłaj obrazki jako ty w tym pokoju",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Pokaż emotki wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Pokaż emotki wysłane w tym pokoju",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Wysyłaj emotki jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Wysyłaj emotki jako ty w tym pokoju",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Pokazuj wiadomości tekstowe wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Pokaż wiadomości tekstowe wysłane w tym pokoju",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości tekstowe jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Wysyłaj wiadomości tekstowe jako ty w tym pokoju",
|
||||
"The above, but in <Room /> as well": "Powyższe, ale również w <Room />",
|
||||
"The above, but in any room you are joined or invited to as well": "Powyższe, ale w każdym pokoju do którego dołączysz lub zostaniesz zaproszony",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "z kluczem stanu %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "z pustym kluczem stanu",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Pokazuj kiedy ktokolwiek wyśle naklejki do twojego aktywnego pokoju",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Wysyłaj naklejki do aktywnego pokoju jako ty",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Pokazuj kiedy naklejki są wysłane do tego pokoju",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Wysyłaj naklejki do tego pokoju jako ty",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Pokazuj kiedy osoby wchodzą, wychodzą, lub zostają zaproszone do aktywnego pokoju",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Usuń, zbanuj lub zaproś ludzi do aktywnego pokoju i wyjdź z niego",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Pokazuj kiedy ktoś wejdzie, wyjdzie, lub zostanie zaproszony do tego pokoju",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Usuń, zbanuj, lub zaproś ludzi do tego pokoju i wyjdź z niego",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Zmień pokój, wiadomość lub użytkownika, na którego patrzysz",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Pozostań na ekranie kiedy aplikacja jest uruchomiona",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Pozostań na ekranie podczas patrzenia na inny pokój, kiedy aplikacja jest uruchomiona",
|
||||
"Light high contrast": "Jasny z wysokim kontrastem",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zaktualizował(-a) zasadę banowania z pasowania do %(oldGlob)s na %(newGlob)s ponieważ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s stworzył(-a) zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił(-a) zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął zasadę banowania pasującą do %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s zmienił(-a) układ pokoju",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s zmienił(-a) <a>wiadomości przypięte</a> do pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odpiął wiadomość od pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s odpiął <a>wiadomość</a> od pokoju. Zobacz wszystkie <b>przypięte wiadomości</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s przypiął wiadomość do pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s przypiął <a>wiadomość</a> do pokoju. Zobacz wszystkie <b>przypięte wiadomości</b>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s wysłał(-a) naklejkę.",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Wiadomość usunięta przez %(name)s",
|
||||
"Message deleted": "Wiadomość usunięta",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) kto może dołączyć do pokoju.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) kto może dołączyć do pokoju. <a>Zobacz ustawienia</a>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) awatar pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s usunął %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s usunął %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s cofnął zaproszenie %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s cofnął zaproszenie %(targetName)s: %(reason)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1940,7 +1940,7 @@
|
|||
"Autoplay videos": "Automaticky prehrať videá",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Automaticky prehrať GIFy",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Na odoslanie správy použiť klávesovú skratku Ctrl + Enter",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použite Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Displaying time": "Zobrazovanie času",
|
||||
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Dočasne zobrazovať komunity namiesto Priestorov pre túto reláciu. Podpora pre túto funkciu bude v blízkej budúcnosti odstránená. Tým sa znovu načíta Element.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázok pomôže ľuďom identifikovať vašu komunitu.",
|
||||
|
@ -2065,7 +2065,7 @@
|
|||
"Abort": "Prerušiť",
|
||||
"Homeserver": "Domovský server",
|
||||
"Approve": "Schváliť",
|
||||
"Comment": "Komentovať",
|
||||
"Comment": "Komentár",
|
||||
"Unpin": "Odopnúť",
|
||||
"Show": "Zobraziť",
|
||||
"Away": "Preč",
|
||||
|
@ -2073,7 +2073,7 @@
|
|||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Syncing...": "Synchronizácia...",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Space": "Priestor",
|
||||
"Space": "Medzerník",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
|
@ -2209,8 +2209,8 @@
|
|||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Každý v priestore môže nájsť a pripojiť sa. <a>Upravte, ktoré priestory sem môžu mať prístup.</a>",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Každý, kto sa nachádza v priestore, môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať viacero priestorov.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Rozhodnite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Rozhodnite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Určite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Určite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s.",
|
||||
"Local Addresses": "Lokálne adresy",
|
||||
"This space has no local addresses": "Tento priestor nemá žiadne lokálne adresy",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Zatiaľ neboli zverejnené žiadne ďalšie adresy, pridajte ich nižšie",
|
||||
|
@ -2479,7 +2479,7 @@
|
|||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany.",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany. <LearnMoreLink>Zistite viac</LearnMoreLink>",
|
||||
"Backup key cached:": "Záložný kľúč v medzipamäti:",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Môžete ma kontaktovať, ak chcete nejaké ďalšie podrobnosti alebo ma nechať otestovať chystané nápady",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Môžete ma kontaktovať, ak budete potrebovať nejaké ďalšie podrobnosti alebo otestovať chystané nápady",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Najprv si prosím pozrite <existingIssuesLink>existujúce chyby na Githube</existingIssuesLink>. Žiadna zhoda? <newIssueLink>Založte novú</newIssueLink>.",
|
||||
"Home options": "Možnosti domovskej obrazovky",
|
||||
"View Servers in Room": "Zobraziť servery v miestnosti",
|
||||
|
@ -2858,7 +2858,7 @@
|
|||
"Quick settings": "Rýchle nastavenia",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Renderovanie LaTeX matematiky v správach",
|
||||
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Režim nízkej šírky pásma (vyžaduje kompatibilný domovský server)",
|
||||
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Správcovia viacerých integrácií (vyžaduje manuálne nastavenie)",
|
||||
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Viacerí správcovia integrácií (vyžaduje manuálne nastavenie)",
|
||||
"Themes": "Vzhľad",
|
||||
"Moderation": "Moderovanie",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri akejkoľvek chybe",
|
||||
|
@ -2907,5 +2907,34 @@
|
|||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Niektoré pozvánky nebolo možné odoslať",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s"
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Toggle space panel": "Prepnúť panel priestoru",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu alebo <button>použite svoj bezpečnostný kľúč</button> pre pokračovanie.",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Zadajte číslo medzi %(min)s a %(max)s",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Zadajte prosím názov miestnosti",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Použite Command + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nový prepínač usporiadania (so správami v bublinách)",
|
||||
"Threaded messaging": "Správy vo vláknach",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomôžte zlepšiť %(analyticsOwner)s",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: Ak napíšete príspevok o chybe, odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli vystopovať problém.",
|
||||
"Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť Element zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami.",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Neznámy pár (používateľ, relácia): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri chybe dešifrovania",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s",
|
||||
"Remove users": "Odstrániť používateľov",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Boli ste odstránení z %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Odstrániť z konverzácie",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Odstrániť z %(roomName)s",
|
||||
"Failed to remove user": "Nepodarilo sa odstrániť používateľa",
|
||||
"Remove from room": "Odstrániť z miestnosti",
|
||||
"Enable location sharing": "Povoliť zdieľanie polohy",
|
||||
"Message bubbles": "Správy v bublinách",
|
||||
"GitHub issue": "Správa o probléme na GitHub"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3506,5 +3506,41 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Ripohoni se emoji-t më poshtë shfaqen në të dyja pajisjet, sipas të njëjtës radhë:",
|
||||
"Edit setting": "Përpunoni rregullimin",
|
||||
"Expand map": "Zgjeroje hartën",
|
||||
"Send reactions": "Dërgo reagime"
|
||||
"Send reactions": "Dërgo reagime",
|
||||
"No active call in this room": "S’ka thirrje aktive në këtë dhomë",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "S’arrihet të gjendet ID Matrix ID për numrin e telefonit",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Çift (përdorues, sesion) i pavlefshëm: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Urdhri dështoi: S’arrihet të gjendet dhoma (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Adresë e panjohur dhome: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "S’u arrit të merret tema e dhomës: S’arrihet të gjendet dhomë (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Gabim urdhri: S’arrihet të gjendet lloj vizatimi (%(renderingType)s)",
|
||||
"From a thread": "Nga një rrjedhë",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element-i s’dërgoi dot vendndodhjen tuaj. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "S’dërguam dot vendndodhjen tuaj",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Gabim i panjohur në sjelljen e vendndodhjes. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Mbaroi koha duke provuar të sillet vendndodhja juaj. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "S’u arrit të sillet vendndodhja juaj. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element-it iu mohua leja për të sjellë vendndodhjen tuaj. Ju lutemi, lejoni përdorim vendndodhjeje, që nga rregullimet e shfletuesit tuaj.",
|
||||
"Could not fetch location": "S’u pru dot vendndodhja",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Dërgo automatikisht regjistra diagnostikimi, gjatë gabimesh shfshehtëzimi",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "u hoq",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "u hoq %(count)s herë",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "u hoq",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "u hoq %(count)s herë",
|
||||
"Remove from room": "Hiqeni prej dhome",
|
||||
"Failed to remove user": "S’u arrit të hiqej përdoruesi",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Hiqi prej gjërash të caktuara ku mundem ta bëj këtë",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Hiqi prej gjithçkaje ku mundem ta bëj këtë",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Hiqe nga %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Hiqe prej fjalosjeje",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "U hoqët %(roomName)s nga %(memberName)s",
|
||||
"Remove users": "Hiqni përdorues",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Shfaq mesazhe hyrjesh/daljesh (kjo nuk prek mesazhe ftesash/heqjesh/dëbimesh )",
|
||||
"Enable location sharing": "Aktivizoni dhënie vendndodhjeje",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Shfaq përfaqësim të zgjeruar aktesh",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Hiqni, dëboni, ose ftoni persona te dhoma juaj aktive dhe bëni largimin tuaj",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Hiqni, dëboni, ose ftoni persona në këtë dhomë dhe bëni largimin tuaj",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s hoqi %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hoqi %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Heq prej kësaj dhome përdoruesin me ID-në e dhënë"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
"Attachment": "Прикріплення",
|
||||
"Ban": "Заблокувати",
|
||||
"Banned users": "Заблоковані користувачі",
|
||||
"Bans user with given id": "Блокує користувача зі вказаним ID",
|
||||
"Bans user with given id": "Блокує користувача з указаним ID",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не вдається підключитись до домашнього серверу - перевірте підключення, переконайтесь, що ваш <a>SSL-сертифікат домашнього сервера</a> є довіреним і що розширення браузера не блокує запити.",
|
||||
"Change Password": "Змінити пароль",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінює рівень повноважень %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||
"Sets the room name": "Встановлює назву кімнати",
|
||||
"Use an identity server": "Використовувати сервер ідентифікації",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації для запрошень через е-пошту. Керуйте у налаштуваннях.",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача зі вказаним ID",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача з указаним ID",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Додає власний віджет до кімнати за посиланням",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Вкажіть посилання на віджет — https:// або http://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Ви не можете змінювати віджет у цій кімнаті.",
|
||||
|
@ -3461,5 +3461,45 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Переконайтеся, що наведені внизу емоджі показано на обох пристроях в однаковому порядку:",
|
||||
"Edit setting": "Змінити налаштування",
|
||||
"Expand map": "Розгорнути карту",
|
||||
"Send reactions": "Надсилати реакції"
|
||||
"Send reactions": "Надсилати реакції",
|
||||
"No active call in this room": "Немає активних викликів у цій кімнаті",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Не вдалося знайти Matrix ID для номера телефону",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Невідома пара (користувач, сеанс): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Не вдалося виконати команду: Неможливо знайти кімнату (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Нерозпізнана адреса кімнати: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Не вдалося отримати тему кімнати: не вдалося знайти кімнату (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Помилка команди: неможливо знайти тип рендерингу (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Помилка команди: Неможливо виконати slash-команду.",
|
||||
"From a thread": "З треду",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element не може надіслати дані про ваше місцеперебування. Спробуйте пізніше.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Ми не можемо надіслати дані про ваше місцеперебування",
|
||||
"Widget": "Віджет",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Невідома помилка отримання місцеперебування. Повторіть спробу пізніше.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Сплив час отримання місцеперебування. Повторіть спробу пізніше.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Не вдалося отримати ваше місцеперебування. Повторіть спробу пізніше.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element не отримав дозволу дізнатися ваше місцеперебування. Увімкніть доступ до місцеперебування в налаштуваннях переглядача.",
|
||||
"Could not fetch location": "Не вдалося отримати місцеперебування",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Автоматично надсилати журнали зневадження при збоях розшифрування",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Показати розгорнене подання подій",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "було вилучено",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "було вилучено %(count)s разів",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "було вилучено",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "було вилучено %(count)s разів",
|
||||
"Remove from room": "Вилучити з кімнати",
|
||||
"Failed to remove user": "Не вдалося вилучити користувача",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Вилучити їх з деяких місць, де мене на це уповноважено",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Вилучити їх звідусіль, де мене на це уповноважено",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Вилучити з %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Вилучити з бесіди",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s вилучає вас із %(roomName)s",
|
||||
"Remove users": "Вилучити користувачів",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Показувати повідомлення про приєднання/виходи (не стосується запрошень/вилучень/блокувань]",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Вилучати, блокувати чи запрошувати людей у вашій активній кімнаті, зокрема вас",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Вилучати, блокувати чи запрошувати людей у цій кімнаті, зокрема вас",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s вилучає %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s вилучає %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Вилучає користувача з указаним ID з цієї кімнати",
|
||||
"Enable location sharing": "Увімкнути надсилання місцеперебування",
|
||||
"Open this settings tab": "Відкрити цю вкладку налаштувань",
|
||||
"Keyboard": "Клавіатура"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Email này hiện đã được sử dụng",
|
||||
"This phone number is already in use": "Số điện thoại này hiện đã được sử dụng",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Xác minh địa chỉ email thất bại: hãy chắc chắn là bạn đã nhấn vào liên kết trong email",
|
||||
"This email address is already in use": "Địa chỉ email này đã được sử dụng",
|
||||
"This phone number is already in use": "Số điện thoại này đã được sử dụng",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Xác minh địa chỉ email thất bại: hãy chắc chắn bạn đã nhấn vào liên kết trong email",
|
||||
"The platform you're on": "Nền tảng bạn đang tham gia",
|
||||
"The version of %(brand)s": "Phiên bản của %(brand)s",
|
||||
"Your language of choice": "Ngôn ngữ bạn chọn",
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Bật mặc định xem trước nội dung đường link cho mọi người trong phòng",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Bật widget chụp màn hình cho các widget có hỗ trợ",
|
||||
"Sign In": "Đăng Nhập",
|
||||
"Explore rooms": "Khám phá phòng",
|
||||
"Explore rooms": "Khám phá phòng chat",
|
||||
"Create Account": "Tạo tài khoản",
|
||||
"Theme": "Chủ đề",
|
||||
"Success": "Thành công",
|
||||
|
@ -309,8 +309,8 @@
|
|||
"User Busy": "Người dùng đang bận",
|
||||
"Your user agent": "User agent của bạn",
|
||||
"Single Sign On": "Đăng nhập một lần",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Signle Sign On để tiếp tục",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Đăng nhập một lần để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Đăng nhập một lần để tiếp tục",
|
||||
"[number]": "[con số]",
|
||||
"End": "Kết thúc",
|
||||
"Enter": "Vào",
|
||||
|
|
|
@ -3511,5 +3511,43 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "確認以下的表情符號以相同的順序顯示在兩台裝置上:",
|
||||
"Edit setting": "編輯設定",
|
||||
"Expand map": "展開地圖",
|
||||
"Send reactions": "傳送回應"
|
||||
"Send reactions": "傳送回應",
|
||||
"No active call in this room": "此聊天室內沒有活躍的通話",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "找不到電話號碼的 Matrix ID",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "未知(使用者,工作階段)配對:(%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "命令失敗:尋找聊天室失敗 (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "無法識別的聊天室地址:%(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "取得聊天室主題失敗:找不到聊天室 (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "命令錯誤:找不到繪製類型 (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "命令錯誤:無法處理斜線命令。",
|
||||
"From a thread": "來自討論串",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "擷取位置時發生未知錯誤。請稍後再試。",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "嘗試擷取您的位置時逾時。請稍後再試。",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "擷取您的位置失敗。請稍後再試。",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element 擷取您位置的權限被拒絕。請在您的瀏覽器設定中允許位置存取。",
|
||||
"Could not fetch location": "無法擷取位置",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element 無法傳送您的位置。請稍後再試。",
|
||||
"We couldn’t send your location": "我們無法傳送您的位置",
|
||||
"Widget": "小工具",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "自動傳送關於解密錯誤的除錯紀錄檔",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "顯示事件的可擴展事件表示",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "被移除",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "被移除 %(count)s 次",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "被移除",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "被移除了 %(count)s 次",
|
||||
"Remove from room": "從聊天室移除",
|
||||
"Failed to remove user": "移除使用者失敗",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "從我有權限的特定地方移除",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "從我有權限的所有地方移除",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "從 %(roomName)s 移除",
|
||||
"Remove from chat": "從聊天移除",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "您已被 %(memberName)s 從 %(roomName)s 中移除",
|
||||
"Remove users": "移除使用者",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "顯示加入/離開訊息(邀請/移除/封鎖則不受影響)",
|
||||
"Enable location sharing": "啟用位置分享",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "刪除、封鎖或邀請夥伴加入您作用中的聊天室,然後讓您離開",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "移除、封鎖或邀請他人進入此聊天室,然後讓您離開",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s 已移除 %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 已移除 %(targetName)s:%(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "從此聊天室中移除有指定 ID 的使用者"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue