Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 99.7% (985 of 987 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
This commit is contained in:
Slavi Pantaleev 2018-02-22 20:54:10 +00:00 committed by Weblate
parent f4bdb4897e
commit 5402f4919c

View file

@ -176,7 +176,7 @@
"(not supported by this browser)": "(не се поддържа от този браузър)", "(not supported by this browser)": "(не се поддържа от този браузър)",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s отговори на повикването.", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s отговори на повикването.",
"(no answer)": "(няма отговор)", "(no answer)": "(няма отговор)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(непозната грешка: %(reason)s)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(неизвестна грешка: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s прекрати разговора.", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s прекрати разговора.",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s започна %(callType)s разговор.", "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s започна %(callType)s разговор.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s изпрати покана на %(targetDisplayName)s да се присъедини към стаята.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s изпрати покана на %(targetDisplayName)s да се присъедини към стаята.",
@ -250,7 +250,7 @@
"No display name": "Няма име", "No display name": "Няма име",
"New passwords don't match": "Новите пароли не съвпадат", "New passwords don't match": "Новите пароли не съвпадат",
"Passwords can't be empty": "Полето с парола не може да е празно", "Passwords can't be empty": "Полето с парола не може да е празно",
"Export E2E room keys": "Експортиране E2E ключове на стая", "Export E2E room keys": "Експортиране E2E ключове за стая",
"Do you want to set an email address?": "Искате ли да зададете имейл адрес?", "Do you want to set an email address?": "Искате ли да зададете имейл адрес?",
"Current password": "Текуща парола", "Current password": "Текуща парола",
"Password": "Парола", "Password": "Парола",
@ -697,7 +697,7 @@
"Advanced options": "Разширени настройки", "Advanced options": "Разширени настройки",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Не позволявай на потребители от други matrix home сървъри да се присъединяват към тази стая", "Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Не позволявай на потребители от други matrix home сървъри да се присъединяват към тази стая",
"This setting cannot be changed later!": "Тази настройка не може да бъде променена по-късно!", "This setting cannot be changed later!": "Тази настройка не може да бъде променена по-късно!",
"Unknown error": "Непозната грешка", "Unknown error": "Неизвестна грешка",
"Incorrect password": "Неправилна парола", "Incorrect password": "Неправилна парола",
"Deactivate Account": "Деактивация на профила", "Deactivate Account": "Деактивация на профила",
"Deactivate my account": "Деактивирай моя профил", "Deactivate my account": "Деактивирай моя профил",
@ -716,7 +716,7 @@
"Share without verifying": "Сподели без потвърждение", "Share without verifying": "Сподели без потвърждение",
"Ignore request": "Игнорирай поканата", "Ignore request": "Игнорирай поканата",
"Loading device info...": "Зареждане на информация за устройството...", "Loading device info...": "Зареждане на информация за устройството...",
"Encryption key request": "Шифроване на ключове за заявка", "Encryption key request": "Заявка за ключ за шифроване",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "В противен случай, <a>натиснете тук</a>, за да изпратите съобщение за грешка.", "Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "В противен случай, <a>натиснете тук</a>, за да изпратите съобщение за грешка.",
"Report it": "Съобщете я", "Report it": "Съобщете я",
"Bug Report": "Съобщение за грешка", "Bug Report": "Съобщение за грешка",
@ -796,8 +796,8 @@
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Покажи устройствата</showDevicesText>, <sendAnywayText>изпрати въпреки това</sendAnywayText> или <cancelText>откажи</cancelText>.", "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Покажи устройствата</showDevicesText>, <sendAnywayText>изпрати въпреки това</sendAnywayText> или <cancelText>откажи</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Някои от Вашите съобщение не бяха изпратени.", "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Някои от Вашите съобщение не бяха изпратени.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Вашето съобщение не беше изпратено.", "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Вашето съобщение не беше изпратено.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Изпрати всички наново</resendText> или <cancelText>откажи всички</cancelText> сега. Можете също да изберете индивидуални съобщения, които да изпратите наново или да откажете.", "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Изпрати всички отново</resendText> или <cancelText>откажи всички</cancelText> сега. Можете също да изберете индивидуални съобщения, които да изпратите отново или да откажете.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Изпрати съобщението наново</resendText> или <cancelText>откажи съобщението</cancelText> сега.", "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Изпрати съобщението отново</resendText> или <cancelText>откажи съобщението</cancelText> сега.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Връзката със сървъра е изгубена.", "Connectivity to the server has been lost.": "Връзката със сървъра е изгубена.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Изпратените съобщения ще бъдат запаметени докато връзката Ви се възвърне.", "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Изпратените съобщения ще бъдат запаметени докато връзката Ви се възвърне.",
"%(count)s new messages|other": "%(count)s нови съобщения", "%(count)s new messages|other": "%(count)s нови съобщения",
@ -833,7 +833,7 @@
"Status.im theme": "Тема Status.im", "Status.im theme": "Тема Status.im",
"Can't load user settings": "Потребителските настройки не могат да бъдат заредени", "Can't load user settings": "Потребителските настройки не могат да бъдат заредени",
"Server may be unavailable or overloaded": "Сървърът може би е недостъпен или претоварен", "Server may be unavailable or overloaded": "Сървърът може би е недостъпен или претоварен",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "За сигурност, излизането ще изтрие всеки ключ за разшифроване от край до край в този браузър. Ако искате да бъде възможно да разшифровате вашата история на разговорите от бъдещи Riot сесии, моля експортирайте вашите ключове на стаята за съхранение.", "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "За сигурност, излизането ще изтрие всеки ключ за разшифроване от край до край в този браузър. Ако искате да бъде възможно да разшифровате вашата история на разговорите от бъдещи Riot сесии, моля експортирайте вашите ключове за стаята за съхранение.",
"Success": "Успешно", "Success": "Успешно",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Вашата парола беше успешно сменена. Няма да получавате известия на други устройства, докато не влезете обратно от тях в профила си", "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Вашата парола беше успешно сменена. Няма да получавате известия на други устройства, докато не влезете обратно от тях в профила си",
"Remove Contact Information?": "Премахване на информацията за контакти?", "Remove Contact Information?": "Премахване на информацията за контакти?",
@ -843,7 +843,7 @@
"User Interface": "Потребителски интерфейс", "User Interface": "Потребителски интерфейс",
"Autocomplete Delay (ms):": "Забавяне на автоматичното завършване (мс):", "Autocomplete Delay (ms):": "Забавяне на автоматичното завършване (мс):",
"<not supported>": "<не се поддържа>", "<not supported>": "<не се поддържа>",
"Import E2E room keys": "Импортиране E2E ключове на стая", "Import E2E room keys": "Импортиране E2E ключове за стая",
"Cryptography": "Криптография", "Cryptography": "Криптография",
"Device ID:": "Идентификатор на устройството:", "Device ID:": "Идентификатор на устройството:",
"Device key:": "Ключ на устройството:", "Device key:": "Ключ на устройството:",
@ -855,7 +855,7 @@
"Labs": "Експерименти", "Labs": "Експерименти",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Това са експериментални функции , които могат да се счупят по неочаквани начини", "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Това са експериментални функции , които могат да се счупят по неочаквани начини",
"Clear Cache": "Изчисти кеш", "Clear Cache": "Изчисти кеш",
"Clear Cache and Reload": "Изчисти кеш и зареди наново", "Clear Cache and Reload": "Изчисти кеш и зареди отново",
"Updates": "Нови версии", "Updates": "Нови версии",
"Check for update": "Провери за нова версия", "Check for update": "Провери за нова версия",
"Bulk Options": "Групови опции", "Bulk Options": "Групови опции",
@ -907,5 +907,81 @@
"Login as guest": "Вход в профила като гост", "Login as guest": "Вход в профила като гост",
"Sign in to get started": "Влезте в профила си, за да започнете", "Sign in to get started": "Влезте в профила си, за да започнете",
"Set a display name:": "Задаване на име:", "Set a display name:": "Задаване на име:",
"Upload an avatar:": "Качване на профилна снимка:" "Upload an avatar:": "Качване на профилна снимка:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Този сървър не поддържа автентикация с телефонен номер.",
"Missing password.": "Липсва парола.",
"Passwords don't match.": "Паролите не съвпадат.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Паролата е твърде къса (мин. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Това не изглежда да е валиден имейл адрес.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Това не изглежда да е валиден телефонен номер.",
"You need to enter a user name.": "Трябва да въведете потребителско име.",
"An unknown error occurred.": "Възникна неизвестна грешка.",
"I already have an account": "Вече имам профил",
"Displays action": "Показва действие",
"Bans user with given id": "Блокира потребители с даден идентификатор",
"Unbans user with given id": "Отблокира потребител с даден идентификатор",
"Define the power level of a user": "Определи нивото на достъп на потребителя",
"Deops user with given id": "Деактивира потребителя с даден идентификатор",
"Invites user with given id to current room": "Поканва потребителя с даден идентификатор в текущата стая",
"Joins room with given alias": "Присъединява се към стая с даден псевдоним",
"Sets the room topic": "Задава темата на стаята",
"Kicks user with given id": "Изгонва потребителя с даден идентификатор",
"Changes your display nickname": "Сменя Вашия псевдоним",
"Searches DuckDuckGo for results": "Търси в DuckDuckGo за резултати",
"Changes colour scheme of current room": "Променя цветовата схема на текущата стая",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Потвърждава потребител, устройство или потребит",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Игнорира потребител, скривайки неговите съобщения от Вас",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Спира игнорирането на потребител, показва неговите съобщения напред",
"Commands": "Команди",
"Results from DuckDuckGo": "Резултати от DuckDuckGo",
"Emoji": "Емотикони",
"Notify the whole room": "Извести всички в стаята",
"Room Notification": "Известия за стаята",
"Users": "Потребители",
"unknown device": "неизвестно устройство",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 пръстов отпечатък",
"User ID": "Потребителски идентификатор",
"Curve25519 identity key": "ключ за самоличност Curve25519",
"Algorithm": "Алгоритъм",
"unencrypted": "нешифрован",
"Decryption error": "Грешка при разшифроването",
"Session ID": "Идентификатор на сесията",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Изискан ключ за пръстови отпечатъци Ed25519",
"End-to-end encryption information": "Информация за шифроването от край до край",
"Event information": "Информация за събитието",
"Sender device information": "Информация за устройството на подателя",
"Passphrases must match": "Паролите трябва да съвпадат",
"Passphrase must not be empty": "Паролата не трябва да е празна",
"Export room keys": "Експортиране на ключове за стаята",
"Enter passphrase": "Въведи парола",
"Confirm passphrase": "Потвърди парола",
"Export": "Експортирай",
"Import room keys": "Импортиране на ключове за стаята",
"File to import": "Файл за импортиране",
"Import": "Импортирай",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Ние също записваме всяка страница, която използвате във Вашето приложение (currently <CurrentPageHash>), Вашия потребителски агент (<CurrentUserAgent>) и Вашата резолюция на устройството (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Дали тази страница включва подлежаща на идентифициране информация, като например стая, потребител или идентификатор на група, тези данни са премахнати преди да бъдат изпратени до сървъра.",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Има непознати устройства в тази стая. Ако продължите без да ги потвърдите, ще бъде възможно за някого да подслушва Вашия разговор.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: НЕУСПЕШНО ПОТВЪРЖДАВАНЕ НА КЛЮЧА! Ключът за подписване за %(userId)s и устройството %(deviceId)s е \"%(fprint)s\", което не съвпада с предоставения ключ \"%(fingerprint)s\". Това може да означава, че Вашата комуникация е прихваната!",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Смяната на парола ще нулира всички ключове за шифроване на всички устройства от край до край, правейки историята на шифрования чат невъзможна за четене, освен ако първо не експортирате ключовете за стаята и ги импортирате отново след това. В бъдеще това ще бъде подобрено.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "На път сте да бъдете отведени до друг сайт, така че можете да удостоверите профила си за използване с %(integrationsUrl)s. Искате ли да продължите?",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Проверка от робот в момента не е налична на работния плот. Моля използвайте <a>уеб браузъра</a>",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Можете да използвате опциите за друг сървър, за да влезете в други Matrix сървъри като посочите различен Home сървър.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Това Ви позволява да използвате това приложение със съществуващ Matrix профил на различен Home сървър.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Възможно е и да зададете друг сървър за самоличност, но това обикновено предотвратява намирането на други потребители по имейл адрес.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете (изтриете) това събитие? Забележете, че ако изтриете събитие за промяна на името на стая или тема, това може да обърне промяната.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който той вижда в неговите настройки на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не, то тогава някой друг прихваща това устройство и Вие вероятно искате вместо това да натиснете бутона за черния списък.",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Засякохме грешка при опита за възстановяване на Вашата предишна сесия. Ако продължите, трябва да влезете в профила си отново, и шифрованата история на чата няма да се чете.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако преди сте използвали по-нова версия на Riot, Вашата сесия може да не бъде съвместима с тази версия. Затворете този прозорец и се върнете в по-нова версия.",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Това ще бъде името на профила Ви на <span></span> Home сървър, или можете да изберете <a>друг сървър</a>.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Препоръчваме Ви да минете през процеса за потвърждение за всяко устройство, за да потвърдите, че принадлежат на легитимен собственик. Ако предпочитате, можете да изпратите съобщение без потвърждение.",
"A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "Извършена е еднократна миграция на криптографски данни. Шифроване от край до край няма да работи, ако се върнете обратно в по-стара версия на Riot. Ако искате да използвате криптография от край до край на по-стара версия, първо излезте от Riot. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Засечени са данни от по-стара версия на Riot. Това ще доведе до неправилна работа на криптографията от край до край в по-старата версия. Шифрованите съобщения от край до край се обмениха наскоро, докато използването на по-стара версия може да не бъде разшифрована в тази версия. Това също може да доведе до неуспех в обмяната на съобщения в тази версия. Ако имате проблеми, излезте и влезте отново в профила си. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Възстановяването на парола ще нулира всички ключове за шифроване на всички устройства от край до край, правейки историята на шифрования чат невъзможна за четене, освен ако първо не експортирате Вашите ключове за стаята и ги импортирате отново след това. В бъдеще това ще бъде подобрено.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Вие сте излязли от профила си от всички устройства и вече няма да получавате извесия. За да включите известията отново, влезте в профила си от всяко устройство",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Няма връзка с Home сървъра. Моля, проверете Вашата връзка, уверете се, че a>сертификат на Home сървъра</a> е надежден и че разширението на браузъра не блокира заявки.",
"none": "няма",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Този процес Ви позволява да експортирате ключове за съобщения в локален файл, които сте получили в шифровани стаи. Тогава ще можете да импортирате файла в друг Matrix клиент, така че клиентът също ще може да разшифрова тези съобщения.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Експортираният файл ще позволи на всеки, който може да го прочете, да разшифрова всяко шифровано съобщение, което можете да видите, така че Вие трябва да го държите на сигурно място. За да направите това, трябва да въведете парола по-долу, която ще се използва за шифроване на експортираните данни. Ще бъде възможно да се импортират данните само с използването на същата парола."
} }