[create-pull-request] automated change (#12627)
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
72a8f8f03b
commit
5212ae8747
27 changed files with 0 additions and 27 deletions
|
@ -1261,7 +1261,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Operace se nezdařila",
|
||||
"failed_title": "Pozvání se nezdařilo",
|
||||
"invalid_address": "Neznámá adresa",
|
||||
"key_share_warning": "Pozvaní lidé budou moci číst staré zprávy.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tuto místnost</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Pozvěte někoho pomocí svého jména, uživatelského jména (například <userId />) nebo <a>sdílejte tuto místnost</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1250,7 +1250,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Aktion fehlgeschlagen",
|
||||
"failed_title": "Einladen fehlgeschlagen",
|
||||
"invalid_address": "Nicht erkannte Adresse",
|
||||
"key_share_warning": "Eingeladene Leute werden ältere Nachrichten lesen können.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Lade jemanden mittels Name, E-Mail-Adresse oder Benutzername (wie <userId/>) ein, oder <a>teile diesen Raum</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Lade Leute mittels Anzeigename, E-Mail-Adresse oder Benutzername (z. B. <userId/>) ein oder <a>teile diesen Space</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Lade jemanden mittels Name oder Benutzername (z. B. <userId/>) ein oder <a>teile diesen Raum</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1050,7 +1050,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Η λειτουργία απέτυχε",
|
||||
"failed_title": "Δεν ήταν δυνατή η πρόσκληση",
|
||||
"invalid_address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
|
||||
"key_share_warning": "Οι προσκεκλημένοι θα μπορούν να διαβάζουν παλιά μηνύματα.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Προσκαλέστε κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομά του, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, το όνομα χρήστη (όπως <userId/>) ή <a>κοινή χρήση αυτού του δωματίου</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Προσκαλέστε κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομά του, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, το όνομα χρήστη (όπως <userId/>) ή <a>κοινή χρήση αυτού του χώρου</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Προσκαλέστε κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομά του, το όνομα χρήστη (όπως <userId/>) ή <a>κοινή χρήση αυτού του δωματίου</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -950,7 +950,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Ago malsukcesis",
|
||||
"failed_title": "Invito malsukcesis",
|
||||
"invalid_address": "Nerekonita adreso",
|
||||
"key_share_warning": "Invititoj povos legi malnovajn mesaĝojn.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Invitu iun per ĝia nomo, retpoŝtadreso, uzantonomo (ekz. <userId/>), aŭ <a>konigu ĉi tiun ĉambron</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Invitu iun per ĝia nomo, retpoŝtadreso, uzantonomo (kiel <userId/>), aŭ <a>diskonigu ĉi tiun aron</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Invitu iun per ĝia nomo, uzantonomo (kiel <userId/>), aŭ <a>diskonigu la ĉambron</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1162,7 +1162,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Falló la operación",
|
||||
"failed_title": "No se ha podido invitar",
|
||||
"invalid_address": "Dirección desconocida",
|
||||
"key_share_warning": "Las personas que invites podrán leer los mensajes antiguos.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Invitar a alguien usando su nombre, dirección de correo, nombre de usuario (ej.: <userId/>) o <a>compartiendo la sala</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Invita a más gente usando su nombre, correo electrónico, nombre de usuario (ej.: <userId/>) o <a>compartiendo el enlace a este espacio</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Invita a alguien usando su nombre, nombre de usuario (ej.: <userId/>) o <a>compartiendo esta sala</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1257,7 +1257,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Toiming ei õnnestunud",
|
||||
"failed_title": "Kutse saatmine ei õnnestunud",
|
||||
"invalid_address": "Tundmatu aadress",
|
||||
"key_share_warning": "Kutse saanud kasutajad saavad lugeda vanu sõnumeid.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Kutsu teist osapoolt tema nime, e-posti aadressi, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Kutsu teist osapoolt tema nime, e-posti aadressi, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda kogukonnakeskust</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -877,7 +877,6 @@
|
|||
"failed_generic": "عملیات انجام نشد",
|
||||
"failed_title": "دعوت موفقیتآمیز نبود",
|
||||
"invalid_address": "آدرس ناشناخته",
|
||||
"key_share_warning": "افراد دعوتشده خواهند توانست پیامهای قدیمی را بخوانند.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "با استفاده از نام، آدرس ایمیل، نام کاربری (مانند <userId/>) از فردی دعوت کرده و یا <a>این اتاق را به اشتراک بگذارید</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "با استفاده از نام ، آدرس ایمیل ، نام کاربری (مانند <userId/>) کسی را دعوت کرده یا <a>این فضای کاری را به اشتراک بگذارید</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "با استفاده از نام یا نام کاربری (مانند <userId/>) از افراد دعوت کرده و یا <a>این اتاق را به اشتراک بگذارید</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1106,7 +1106,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Toiminto epäonnistui",
|
||||
"failed_title": "Kutsu epäonnistui",
|
||||
"invalid_address": "Osoitetta ei tunnistettu",
|
||||
"key_share_warning": "Kutsutut ihmiset voivat lukea vanhoja viestejä.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Kutsu käyttäen nimeä, sähköpostiosoitetta, käyttäjänimeä (kuten <userId/>) tai <a>jaa tämä huone</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Kutsu käyttäen nimeä, sähköpostiosoitetta, käyttäjänimeä (kuten <userId/>) tai <a>jaa tämä avaruus</a>.",
|
||||
"recents_section": "Viimeaikaiset keskustelut",
|
||||
|
|
|
@ -1260,7 +1260,6 @@
|
|||
"failed_generic": "L’opération a échoué",
|
||||
"failed_title": "Échec de l’invitation",
|
||||
"invalid_address": "Adresse non reconnue",
|
||||
"key_share_warning": "Les personnes invitées pourront lire les anciens messages.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Invitez quelqu’un via son nom, adresse e-mail ou pseudo (p. ex. <userId/>) ou <a>partagez ce salon</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Invitez quelqu’un grâce à son nom, adresse e-mail, nom d’utilisateur (tel que <userId/>) ou <a>partagez cet espace</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Invitez quelqu’un à partir de son nom, pseudo (comme <userId/>) ou <a>partagez ce salon</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1075,7 +1075,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Fallou a operación",
|
||||
"failed_title": "Fallou o convite",
|
||||
"invalid_address": "Enderezo non recoñecible",
|
||||
"key_share_warning": "As persoas convidadas poderán ler as mensaxes antigas.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Convida a persoas usando o seu nome, enderezo de email, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte esta sala</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Convida a persoas usando o seu nome, enderezo de email, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte este espazo</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Convida a alguén usando o seu nome, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte esta sala</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Sikertelen művelet",
|
||||
"failed_title": "Meghívás sikertelen",
|
||||
"invalid_address": "Ismeretlen cím",
|
||||
"key_share_warning": "A meghívott személyek el tudják olvasni a régi üzeneteket.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Hívj meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Hívjon meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Hívj meg valakit a nevét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Operasi gagal",
|
||||
"failed_title": "Gagal untuk mengundang",
|
||||
"invalid_address": "Alamat tidak dikenal",
|
||||
"key_share_warning": "Orang-orang yang diundang dapat membaca pesan-pesan lama.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Undang seseorang menggunakan namanya, alamat email, nama pengguna (seperti <userId/>) atau <a>bagikan ruangan ini</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Undang seseorang menggunakan namanya, alamat email, nama pengguna (seperti <userId/>) atau <a>bagikan space ini</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Undang seseorang menggunakan namanya, nama pengguna (seperti <userId/>) atau <a>bagikan ruangan ini</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1028,7 +1028,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Aðgerð tókst ekki",
|
||||
"failed_title": "Mistókst að bjóða",
|
||||
"invalid_address": "Óþekkjanlegt vistfang",
|
||||
"key_share_warning": "Fólk sem er boðið mun geta lesið eldri skilaboð.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Bjóddu einhverjum með því að nota nafn, tölvupóstfang, notandanafn (eins og <userId/>) eða <a>deildu þessari spjallrás</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Bjóddu einhverjum með því að nota nafn, tölvupóstfang, notandanafn (eins og <userId/>) eða <a>deildu þessu svæði</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Bjóddu einhverjum með því að nota nafn, notandanafn (eins og <userId/>) eða <a>deildu þessari spjallrás</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1260,7 +1260,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Operazione fallita",
|
||||
"failed_title": "Invito fallito",
|
||||
"invalid_address": "Indirizzo non riconosciuto",
|
||||
"key_share_warning": "Le persone invitate potranno leggere i vecchi messaggi.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Invita qualcuno usando il suo nome, indirizzo email, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questa stanza</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Invita qualcuno usando il suo nome, indirizzo email, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questo spazio</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Invita qualcuno usando il suo nome, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questa stanza</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1180,7 +1180,6 @@
|
|||
"failed_generic": "操作に失敗しました",
|
||||
"failed_title": "招待に失敗しました",
|
||||
"invalid_address": "認識されないアドレス",
|
||||
"key_share_warning": "招待したユーザーは、以前のメッセージを閲覧できるようになります。",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "このルームに誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、メールアドレス、またはユーザー名(<userId/>の形式)を指定するか、<a>このルームを共有</a>してください。",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "このスペースに誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、メールアドレス、またはユーザー名(<userId/>の形式)を指定するか、<a>このスペースを共有</a>してください。",
|
||||
"name_mxid_share_room": "このルームに誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、またはユーザー名(<userId/>の形式)を指定するか、<a>このルームを共有</a>してください。",
|
||||
|
|
|
@ -1059,7 +1059,6 @@
|
|||
"failed_generic": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"failed_title": "ການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"invalid_address": "ບໍ່ຮັບຮູ້ທີ່ຢູ່",
|
||||
"key_share_warning": "ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບເຊີນຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມເກົ່າໄດ້.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ <userId/>) ຫຼື <a>ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "ເຊີນບຸຄົນອຶ່ນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ<userId/> ຫຼື <a>share this space</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ <userId/>) ຫຼື <a>ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -807,7 +807,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Operacija nepavyko",
|
||||
"failed_title": "Nepavyko pakviesti",
|
||||
"invalid_address": "Neatpažintas adresas",
|
||||
"key_share_warning": "Pakviesti asmenys galės skaityti senus pranešimus.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Pakviesti ką nors, naudojant jų vardą, el. pašto adresą, vartotojo vardą (pvz.: <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Pakviesti ką nors naudojant jų vardą, vartotojo vardą (pvz.: <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.",
|
||||
"recents_section": "Pastarieji pokalbiai",
|
||||
|
|
|
@ -1069,7 +1069,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Handeling is mislukt",
|
||||
"failed_title": "Uitnodigen is mislukt",
|
||||
"invalid_address": "Adres niet herkend",
|
||||
"key_share_warning": "Uitgenodigde personen kunnen de oude berichten lezen.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, e-mailadres, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze kamer</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Nodig iemand uit per naam, e-mail, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze Space</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze kamer</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1295,7 +1295,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Operacja nie udała się",
|
||||
"failed_title": "Wysłanie zaproszenia nie powiodło się",
|
||||
"invalid_address": "Nierozpoznany adres",
|
||||
"key_share_warning": "Zaproszone osoby, będą mogły czytać historię wiadomości.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, adresu e-mail, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij ten pokój</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, adresu e-mail, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij tą przestrzeń</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Zaproś kogoś za pomocą jego imienia, nazwy użytkownika (takiej jak <userId/>) lub <a>udostępnij ten pokój</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1250,7 +1250,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Сбой операции",
|
||||
"failed_title": "Пригласить не удалось",
|
||||
"invalid_address": "Нераспознанный адрес",
|
||||
"key_share_warning": "Приглашенные люди смогут читать старые сообщения.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Пригласите кого-нибудь, используя его имя, адрес электронной почты, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этой комнатой</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Пригласите кого-нибудь, используя их имя, адрес электронной почты, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этим пространством</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Пригласите кого-нибудь, используя его имя, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этой комнатой</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1255,7 +1255,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Operácia zlyhala",
|
||||
"failed_title": "Pozvanie zlyhalo",
|
||||
"invalid_address": "Nerozpoznaná adresa",
|
||||
"key_share_warning": "Pozvaní ľudia si budú môcť prečítať staré správy.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, e-mailovej adresy, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte túto miestnosť</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, e-mailovej adresy, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte tento priestor</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľate túto miestnosť</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1192,7 +1192,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Veprimi dështoi",
|
||||
"failed_title": "S’u arrit të ftohej",
|
||||
"invalid_address": "Adresë jo e pranuar",
|
||||
"key_share_warning": "Personat e ftuar do të jenë në gjendje të lexojnë mesazhe të vjetër.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, adresën email, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë dhomë</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, adresën email, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë hapësirë</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, emrin e tij të përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë dhomë</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1260,7 +1260,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Handlingen misslyckades",
|
||||
"failed_title": "Inbjudan misslyckades",
|
||||
"invalid_address": "Okänd adress",
|
||||
"key_share_warning": "Inbjudna personer kommer att kunna läsa gamla meddelanden.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Bjud in någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>) eller <a>dela det här rummet</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Bjud in någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>), eller <a>dela det här rummet</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Bjud in någon med deras namn eller användarnamn (som <userId/>) eller <a>dela det här rummet</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1229,7 +1229,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Не вдалося виконати дію",
|
||||
"failed_title": "Не вдалося запросити",
|
||||
"invalid_address": "Нерозпізнана адреса",
|
||||
"key_share_warning": "Запрошені люди зможуть читати старі повідомлення.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Запросіть когось за іменем, е-поштою, користувацьким іменем (вигляду <userId/>) чи <a>поділіться цією кімнатою</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Запросіть когось за іменем, е-поштою, користувацьким іменем (вигляду <userId/>) чи <a>поділіться цим простором</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Запросіть когось за іменем, користувацьким іменем (вигляду <userId/>) чи <a>поділіться цією кімнатою</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1143,7 +1143,6 @@
|
|||
"failed_generic": "Tác vụ thất bại",
|
||||
"failed_title": "Không thể mời",
|
||||
"invalid_address": "Không nhận ra địa chỉ",
|
||||
"key_share_warning": "Những người được mời sẽ có thể đọc tin nhắn cũ.",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "Mời ai đó bằng tên, địa chỉ thư điện tử, tên người dùng của họ (như <userId/>) hoặc chia sẻ phòng này <a>share this room</a>.",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "Mời ai đó bằng tên, địa chỉ thư điện tử, tên người dùng của họ (như <userId/>) hoặc <a>chia sẻ space này</a>.",
|
||||
"name_mxid_share_room": "Mời ai đó thông qua tên hiển thị, tên người dùng của họ (ví dụ <userId/>) hoặc <a>chia sẻ phòng này</a>.",
|
||||
|
|
|
@ -1150,7 +1150,6 @@
|
|||
"failed_generic": "操作失败",
|
||||
"failed_title": "邀请失败",
|
||||
"invalid_address": "无法识别地址",
|
||||
"key_share_warning": "被邀请的人将能够阅读过去的消息。",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "使用名字、电子邮件地址、用户名(如<userId/>)邀请某人或<a>分享此房间</a>。",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "使用某人的名字、电子邮箱地址或用户名(如 <userId/>)邀请他们,或<a>分享此空间</a>。",
|
||||
"name_mxid_share_room": "使用某人的名字、用户名(如 <userId/>)或<a>分享此房间</a>来邀请他们。",
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,6 @@
|
|||
"failed_generic": "無法操作",
|
||||
"failed_title": "無法邀請",
|
||||
"invalid_address": "無法識別的位址",
|
||||
"key_share_warning": "被邀請的人將能閱讀舊訊息。",
|
||||
"name_email_mxid_share_room": "使用某人的名字、電子郵件地址、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天空間</a>來邀請人。",
|
||||
"name_email_mxid_share_space": "使用某人的名字、電子郵件地址、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天空間</a>來邀請人。",
|
||||
"name_mxid_share_room": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天室</a>來邀請人。",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue