Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 98.6% (3123 of 3166 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/eo/
This commit is contained in:
Tirifto 2021-09-25 13:39:30 +00:00 committed by Weblate
parent c21533f7af
commit 4f8c2ecaa2

View file

@ -3099,5 +3099,30 @@
"What kind of Space do you want to create?": "Kian aron volas vi krei?",
"All rooms you're in will appear in Home.": "Ĉiuj ĉambroj, kie vi estas, aperos en la ĉefpaĝo.",
"Show all rooms in Home": "Montri ĉiujn ĉambrojn en ĉefpaĝo",
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s fiksis <a>mesaĝon</a> al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn <b>fiksitajn mesaĝojn</b>."
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s fiksis <a>mesaĝon</a> al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn <b>fiksitajn mesaĝojn</b>.",
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Por eviti tiujn problemojn, kreu <a>novan ĉifritan ĉambron</a> por la planata interparolo.",
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Ne rekomendate estas aldoni ĉifradon al publikaj ĉambroj.</b> Ĉiu ajn povas trovi publikajn ĉambrojn kaj aliĝi, do ĉiu ajn povas legi ties mesaĝojn. Vi havos neniujn avantaĝojn de ĉifrado, kaj vi ne povos ĝin malŝalti pli poste. Ĉifrado en publikaj ĉambroj malrapidigos ricevadon kaj sendadon de mesaĝoj.",
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Ĉu vi certas, ke vi volas aldoni ĉifradon al ĉi tiu publika ĉambro?",
"Select the roles required to change various parts of the space": "Elekti rolojn bezonatajn por ŝanĝado de diversaj partoj de la aro",
"Change description": "Ŝanĝi priskribon",
"Change main address for the space": "Ŝanĝi ĉefadreson de aro",
"Change space name": "Ŝanĝi nomon de aro",
"Change space avatar": "Ŝanĝi bildon de aro",
"Upgrade anyway": "Tamen gradaltigi",
"This room is in some spaces youre not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Ĉi tiu ĉambro estas en iuj aroj, kiujn vi ne administras. En tiuj aroj, la malnova ĉambro aperos, sed tie oni ricevos avizon aliĝi al la nova.",
"Before you upgrade": "Antaŭ ol vi gradaltigos",
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Ĉiu en <spaceName/> povas trovi kaj aliĝi. Vi povas elekti ankaŭ aliajn arojn.",
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "Nun, aro povas aliri",
"& %(count)s more|one": "kaj %(count)s pli",
"To join a space you'll need an invite.": "Por aliĝi al aro, vi bezonas inviton.",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "Vi ankaŭ povas krei Arojn el <a>komunumoj</a>.",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Provizore montri komunumojn anstataŭ arojn por tiu ĉi salutaĵo. Subteno de tio ĉi baldaŭ malaperos. Ĉi tio re-enlegos Elementon.",
"Display Communities instead of Spaces": "Montri komunumojn anstataŭ arojn",
"Autoplay videos": "Memage ludi filmojn",
"Autoplay GIFs": "Memage ludi GIF-ojn",
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Pluraj kunigiloj (bezonas permanan agordon)",
"Threaded messaging": "Mesaĝaj fadenoj",
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s malfiksis mesaĝon de ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn fiksitajn mesaĝojn.",
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s malfiksis <a>mesaĝon</a> de ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn <b>fiksitajn mesaĝojn</b>.",
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s fiksis mesaĝon al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn fiksitajn mesaĝojn."
}