Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 99.9% (2309 of 2312 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta 2020-05-15 07:36:23 +00:00 committed by Weblate
parent 51165dc669
commit 4ef32598ed

View file

@ -2408,5 +2408,21 @@
"or another cross-signing capable Matrix client": "ose një tjetër klient Matrix i aftë për <em>cross-signing</em",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Përdorni Frazëkalim Rikthimesh ose Kyç",
"Unable to query secret storage status": "Su arrit të merret gjendje depozite të fshehtë",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksim aktual: %(currentRoom)s"
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksim aktual: %(currentRoom)s",
"Opens chat with the given user": "Hap fjalosje me përdoruesin e dhënë",
"Sends a message to the given user": "I dërgon një mesazh përdoruesit të dhënë",
"Waiting for your other session to verify…": "Po pritet për verifikimin e sesionit tuaj tjetër…",
"You've successfully verified your device!": "E verifikuat me sukses pajisjen tuaj!",
"Message deleted": "Mesazhi u fshi",
"Message deleted by %(name)s": "Mesazh i fshirë nga %(name)s",
"QR Code": "Kod QR",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Që të vazhdohet, përdorni Hyrje Njëshe, që të provoni identitetin tuaj.",
"Confirm to continue": "Ripohojeni që të vazhdohet",
"Click the button below to confirm your identity.": "Klikoni mbi butonin më poshtë që të ripohoni identitetin tuaj.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>), adresën email ose <a>duke ndarë me të këtë dhomë</a>.",
"Confirm encryption setup": "Ripohoni ujdisje fshehtëzimi",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klikoni mbi butonin më poshtë që të ripohoni ujdisjen e fshehtëzimit.",
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Mos merr parasysh piketë leximi dhe hidhu te fundi",
"Jump to oldest unread message": "Hidhu te mesazhi më i vjetër i palexuar",
"Upload a file": "Ngarkoni një kartelë"
}