Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 76.3% (1181 of 1546 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
5e714ab14a
commit
4c29a8422d
1 changed files with 18 additions and 1 deletions
|
@ -1325,5 +1325,22 @@
|
|||
"Capitalization doesn't help very much": "大写字母并没有很大的作用",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "全大写的密码通常比全小写的更容易猜测",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "把单词倒过来不会比原来的难猜很多",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "您也可以自定义身份服务器,但是您将不能用电子邮箱地址邀请或被邀请。"
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "您也可以自定义身份服务器,但是您将不能用电子邮箱地址邀请他人或被邀请。",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "您是否已经登入(我们不会记录您的用户名)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "文件 %(fileName)s 超过主服务器的文件大小限制",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "将聊天室升级到新版本",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "获取或设置聊天室话题",
|
||||
"This room has no topic.": "此聊天室没有话题。",
|
||||
"Sets the room name": "设置聊天室名称",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升级了此聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室对知道此聊天室链接的人公开。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室改为仅限邀请。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 将加入规则改为 %(rule)s",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s 正在打字…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 与其他 %(count)s 位正在打字…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 与另一位正在打字…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 和 %(lastPerson)s正在打字…",
|
||||
"Unrecognised address": "无法识别地址",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "用户 %(user_id)s 不一定存在",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "可预见的替换如将 '@' 替换为 'a' 并不会有太大效果"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue