diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index 8b63a7b206..a8fd77fe11 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -1231,5 +1231,27 @@
"Internal room ID: ": "Interne Raum-ID: ",
"Room version number: ": "Raum-Versionsnummer: ",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator um mit der Nutzung dieses Services fortzufahren.",
- "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator um dieses Limit zu erhöhen."
+ "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator um dieses Limit zu erhöhen.",
+ "There is a known vulnerability affecting this room.": "Es gibt eine bekannte Schwachstelle, die diesen Raum betrifft.",
+ "This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Dieser Raum ist verwundbar gegenüber bösartiger Veränderung des Raum-Status.",
+ "Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Klicke hier um ein Upgrade zur letzten Raum-Version durchzuführen und sicherzustellen, dass die Raum-Integrität gewahrt bleibt.",
+ "Only room administrators will see this warning": "Nur Raum-Administratoren werden diese Nachricht sehen",
+ "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
+ "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht.",
+ "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten.",
+ "Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator um dieses Limit zu erhöht zu bekommen.",
+ "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in.": "Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht, sodass einige Nutzer sich nicht anmelden können.",
+ "This homeserver has exceeded one of its resource limits so some users will not be able to log in.": "Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten, sodass einige Benutzer nicht in der Lage sind sich anzumelden.",
+ "Upgrade Room Version": "Raum-Version upgraden",
+ "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Um diesen Raum upzugraden, wird der aktuelle geschlossen und ein neuer an seiner Stelle erstellt. Um den Raum-Mitgliedern die bestmögliche Erfahrung zu bieten, werden wir:",
+ "Create a new room with the same name, description and avatar": "Einen neuen Raum mit demselben Namen, Beschreibung und Profilbild erstellen",
+ "Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokalen Raum-Aliase aktualisieren, damit sie auf den neuen Raum zeigen",
+ "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Nutzern verbieten in dem Raum mit der alten Version zu schreiben und eine Nachricht senden, die den Nutzern rät in den neuen Raum zu wechseln",
+ "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Zu Beginn des neuen Raumes einen Link zum alten Raum setzen, damit Personen die alten Nachrichten sehen können",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heimserver sein Limit an monatlich aktiven Benutzern erreicht hat. Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heimserver ein Ressourcen-Limit erreicht hat. Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
+ "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Bitte kontaktiere deinen Systemadministrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
+ "Increase performance by only loading room members on first view": "Verbessere Performanz, indem Raum-Mitglieder erst beim ersten Ansehen geladen werden",
+ "Lazy loading members not supported": "Verzögertes Laden von Mitgliedern nicht unterstützt",
+ "Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Verzögertes Laden wird von deinem aktuellen Heimserver."
}