Remove i18n for "Unknown command"
This commit is contained in:
parent
6ff924fc0d
commit
441954c8c1
12 changed files with 0 additions and 12 deletions
|
@ -619,7 +619,6 @@
|
|||
"Turn Markdown off": "Markdown deaktiveren",
|
||||
"Turn Markdown on": "Markdown einschalten",
|
||||
"Unable to load device list": "Geräteliste konnte nicht geladen werden",
|
||||
"Unknown command": "Unbekannter Befehl",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Unbekannter Raum %(roomId)s",
|
||||
"Usage: /markdown on|off": "Verwendung: /markdown on|off",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Anruf zu sein. Bist du sicher schließen zu wollen?",
|
||||
|
|
|
@ -499,7 +499,6 @@
|
|||
"unencrypted": "μη κρυπτογραφημένο",
|
||||
"Unencrypted message": "Μη κρυπτογραφημένο μήνυμα",
|
||||
"unknown caller": "άγνωστος καλών",
|
||||
"Unknown command": "Άγνωστη εντολή",
|
||||
"unknown device": "άγνωστη συσκευή",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Άγνωστο δωμάτιο %(roomId)s",
|
||||
"unknown": "άγνωστο",
|
||||
|
|
|
@ -603,7 +603,6 @@
|
|||
"unencrypted": "unencrypted",
|
||||
"Unencrypted message": "Unencrypted message",
|
||||
"unknown caller": "unknown caller",
|
||||
"Unknown command": "Unknown command",
|
||||
"unknown device": "unknown device",
|
||||
"unknown error code": "unknown error code",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Unknown room %(roomId)s",
|
||||
|
|
|
@ -547,7 +547,6 @@
|
|||
"Unable to load device list": "Unable to load device list",
|
||||
"Unencrypted room": "Unencrypted room",
|
||||
"unencrypted": "unencrypted",
|
||||
"Unknown command": "Unknown command",
|
||||
"unknown device": "unknown device",
|
||||
"unknown error code": "unknown error code",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Unknown room %(roomId)s",
|
||||
|
|
|
@ -520,7 +520,6 @@
|
|||
"Unable to load device list": "Impossible de charger la liste d'appareils",
|
||||
"Unencrypted room": "Salon non chiffré",
|
||||
"unencrypted": "non chiffré",
|
||||
"Unknown command": "Commande inconnue",
|
||||
"unknown device": "appareil inconnu",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Salon inconnu %(roomId)s",
|
||||
"unknown": "inconnu",
|
||||
|
|
|
@ -602,7 +602,6 @@
|
|||
"unencrypted": "titkosítatlan",
|
||||
"Unencrypted message": "Titkosítatlan üzenet",
|
||||
"unknown caller": "ismeretlen hívó",
|
||||
"Unknown command": "Ismeretlen parancs",
|
||||
"unknown device": "ismeretlen eszköz",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Ismeretlen szoba %(roomId)s",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Ismeretlen (felhasználó, eszköz) pár:",
|
||||
|
|
|
@ -607,7 +607,6 @@
|
|||
"unencrypted": "암호화하지 않음",
|
||||
"Unencrypted message": "암호화하지 않은 메시지",
|
||||
"unknown caller": "알 수 없는 발신자",
|
||||
"Unknown command": "알 수 없는 명령",
|
||||
"unknown device": "알 수 없는 장치",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "알 수 없는 방 %(roomId)s",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "알 수 없는 (사용자, 장치) 연결:",
|
||||
|
|
|
@ -637,7 +637,6 @@
|
|||
"Turn Markdown off": "Desabilitar a formatação 'Markdown'",
|
||||
"Turn Markdown on": "Habilitar a marcação 'Markdown'",
|
||||
"Unable to load device list": "Não foi possível carregar a lista de dispositivos",
|
||||
"Unknown command": "Comando desconhecido",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "A sala %(roomId)s é desconhecida",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Você foi convidada/o por %(inviterName)s a ingressar nesta sala",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece que você está em uma chamada. Tem certeza que quer sair?",
|
||||
|
|
|
@ -638,7 +638,6 @@
|
|||
"Turn Markdown off": "Desabilitar a formatação 'Markdown'",
|
||||
"Turn Markdown on": "Habilitar a marcação 'Markdown'",
|
||||
"Unable to load device list": "Não foi possível carregar a lista de dispositivos",
|
||||
"Unknown command": "Comando desconhecido",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "A sala %(roomId)s é desconhecida",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Você foi convidada/o por %(inviterName)s a ingressar nesta sala",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece que você está em uma chamada. Tem certeza que quer sair?",
|
||||
|
|
|
@ -591,7 +591,6 @@
|
|||
"to restore": "восстановить",
|
||||
"Turn Markdown off": "Выключить Markdown",
|
||||
"Turn Markdown on": "Включить Markdown",
|
||||
"Unknown command": "Неизвестная команда",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Неизвестная комната %(roomId)s",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Вы были приглашены войти в эту комнату от %(inviterName)s",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Похоже вы передаёте файлы, вы уверены, что хотите выйти?",
|
||||
|
|
|
@ -361,7 +361,6 @@
|
|||
"Unable to load device list": "ไม่สามารถโหลดรายชื่ออุปกรณ์",
|
||||
"Unencrypted room": "ห้องที่ไม่เข้ารหัส",
|
||||
"unencrypted": "ยังไม่ได้เข้ารหัส",
|
||||
"Unknown command": "คำสั่งที่ไม่รู้จัก",
|
||||
"unknown device": "อุปกรณ์ที่ไม่รู้จัก",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "ห้องที่ไม่รู้จัก %(roomId)s",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "คู่ (ผู้ใช้, อุปกรณ์) ที่ไม่รู้จัก:",
|
||||
|
|
|
@ -589,7 +589,6 @@
|
|||
"unencrypted": "şifrelenmemiş",
|
||||
"Unencrypted message": "Şifrelenmemiş mesaj",
|
||||
"unknown caller": "bilinmeyen arayıcı",
|
||||
"Unknown command": "Bilinmeyen komut",
|
||||
"unknown device": "bilinmeyen cihaz",
|
||||
"unknown error code": "bilinmeyen hata kodu",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Bilinmeyen oda %(roomId)s",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue