diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json
index 97cef0c70d..1ab4bd15b1 100644
--- a/src/i18n/strings/eu.json
+++ b/src/i18n/strings/eu.json
@@ -1617,7 +1617,7 @@
"Resend edit": "Birbidali edizioa",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Birbidali %(unsentCount)s erreakzio",
"Resend removal": "Birbidali kentzeko agindua",
- "Forgotten your password?": "Pasahitza ahaztu duzu?",
+ "Forgotten your password?": "Pasahitza ahaztuta?",
"Sign in and regain access to your account.": "Hasi saioa eta berreskuratu zure kontua.",
"You're signed out": "Saioa amaitu duzu",
"Clear personal data": "Garbitu datu pertsonalak",
@@ -2074,5 +2074,41 @@
"Done": "Egina",
"Without completing security on this device, it won’t have access to encrypted messages.": "Gailu honetan segurtasuna osatu ezean, ez du zifratutako mezuetara sarbiderik izango.",
"Go Back": "Joan atzera",
- "Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup.": "Biltegi sekretua oraingo gakoen babeskopiaren xehetasunak erabiliz ezarriko da. Zure biltegi sekretuaren pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa zure gakoen babes-kopiarako zenerabiltzanak izango dira."
+ "Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup.": "Biltegi sekretua oraingo gakoen babeskopiaren xehetasunak erabiliz ezarriko da. Zure biltegi sekretuaren pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa zure gakoen babes-kopiarako zenerabiltzanak izango dira.",
+ "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s helbideak eta beste %(count)s gehitu dizkio gela honi",
+ "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(removedAddresses)s helbideak eta beste %(count)s kendu dizkio gela honi",
+ "%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s erabiltzaileak %(countRemoved)s helbide kendu eta %(countAdded)s gehitu dizkio gela honi",
+ "%(senderName)s turned on end-to-end encryption.": "%(senderName)s erabiltzaileak muturretik muturrera zifratzea aktibatu du.",
+ "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s erabiltzaileak muturretik muturrera zifratzea gaitu du (%(algorithm)s algoritmo ezezaguna).",
+ "Someone is using an unknown device": "Baten bat gailu ezezagun bat erabiltzen ari da",
+ "This room is end-to-end encrypted": "Gela hau muturretik muturrera zifratuta dago",
+ "Everyone in this room is verified": "Gelako guztiak egiaztatuta daude",
+ "Encrypted by a deleted device": "Ezabatutako gailu batek zifratua",
+ "Invite only": "Gonbidapenez besterik ez",
+ "Send a reply…": "Bidali erantzuna…",
+ "Send a message…": "Bidali mezua…",
+ "Reject & Ignore user": "Ukatu eta ezikusi erabiltzailea",
+ "Unknown Command": "Agindu ezezaguna",
+ "Unrecognised command: %(commandText)s": "Agindu ezezaguna: %(commandText)s",
+ "You can use /help
to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "/help
erabili dezakezu agindu erabilgarrien zerrenda ikusteko. Ala mezu gisa bidali nahi zenuen hau?",
+ "Hint: Begin your message with //
to start it with a slash.": "Aholkua: Hasi zure mezua //
idatziz barra batekin hasi nahi baduzu.",
+ "Send as message": "Bidali mezu gisa",
+ "Verify User": "Egiaztatu erabiltzailea",
+ "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Segurtasun gehiagorako, egiaztatu erabiltzaile hau aldi-bakarrerako kode bat bi gailuetan egiaztatuz.",
+ "For maximum security, do this in person.": "Segurtasun gorenerako, egin hau aurrez aurre.",
+ "Start Verification": "Hasi egiaztaketa",
+ "If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or profile link.": "Ez baduzu baten bat aurkitzen, eskatu bere erabiltzaile-izena, partekatu zurea (%(userId)s) edo partekatu profilaren esteka.",
+ "Enter your account password to confirm the upgrade:": "Sartu zure kontuaren pasa-hitza eguneraketa baieztatzeko:",
+ "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Zerbitzariarekin autentifikatu beharko duzu eguneraketa baieztatzeko.",
+ "Upgrade this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Eguneratu gailu hau honek beste gailuak egiaztatu ahal izateko, horrela zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileentzat fidagarri gisa markatzeko.",
+ "Set up encryption on this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Ezarri zifratzea gailu honetan honek beste gailuak egiaztatu ahal izateko, horrela zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileentzat fidagarri gisa markatzeko.",
+ "Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Babestu zure zifratze gakoak pasa-esaldi batekin. Segurtasun gorenerako hau eta zure kontuaren pasahitza desberdinak izan beharko lukete:",
+ "Enter a passphrase": "Sartu pasa-esaldia",
+ "Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Sartu zure pasa-esaldia berriro hau baieztatzeko.",
+ "This device can now verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Gailu honek beste gailuak egiaztatu ditzake, horrela zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileentzat fidagarri gisa markatuz.",
+ "Verify other users in their profile.": "Egiaztatu beste erabiltzaileak bere profiletan.",
+ "Upgrade your encryption": "Eguneratu zure zifratzea",
+ "Set up encryption": "Ezarri zifratzea",
+ "Encryption upgraded": "Zifratzea eguneratuta",
+ "Encryption setup complete": "Zifratzearen ezarpena egina"
}