Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 73.6% (668 of 907 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
parent
59f6ab8c66
commit
42b26bd4e4
1 changed files with 8 additions and 1 deletions
|
@ -660,5 +660,12 @@
|
|||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "초대를 <acceptText>받아들이거나</acceptText> <declineText>거절</declineText>하시겠어요?",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "이미 이 사용자와 직접 이야기하는 중이에요:",
|
||||
"You are already in a call.": "이미 자신이 통화 중이네요.",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press": "어떤 방에도 들어가 있지 않으세요! 누르세요"
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press": "어떤 방에도 들어가 있지 않으세요! 누르세요",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "다른 사람과 이야기하려면 <StartChatButton>을 누르세요",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "주의: 키 확인 실패! %(userId)s와 장치 %(deviceId)s의 서명 키 \"%(fprint)s\"는 주어진 키 \"%(fingerprint)s\"와 맞지 않아요. 누가 이야기를 가로채는 중일 수도 있어요!",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "어떤 방에도 들어가 있지 않으세요! <CreateRoomButton>을 눌러서 방을 만들거나 <RoomDirectoryButton>를 눌러 목록에서 방을 찾아보세요",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "%(roomName)s에 들어가려고 하는 중이에요.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "자신에게 전화를 걸 수는 없어요.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "이 브라우저에서는 인터넷전화를 걸 수 없어요.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "이 방에서 글을 올릴 권한이 없어요"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue