Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 74.0% (1752 of 2367 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lt/
This commit is contained in:
MamasLT 2020-10-26 15:54:37 +00:00 committed by Weblate
parent 734916ad98
commit 40881a7359

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{ {
"This email address is already in use": "Šis el. pašto adresas jau naudojamas", "This email address is already in use": "Šis el. pašto adresas jau naudojamas",
"This phone number is already in use": "Šis telefono numeris jau naudojamas", "This phone number is already in use": "Šis telefono numeris jau naudojamas",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nepavyko patikrinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške",
"The platform you're on": "Jūsų naudojama platforma", "The platform you're on": "Jūsų naudojama platforma",
"The version of %(brand)s": "%(brand)s versija", "The version of %(brand)s": "%(brand)s versija",
"Your language of choice": "Jūsų pasirinkta kalba", "Your language of choice": "Jūsų pasirinkta kalba",
@ -113,7 +113,7 @@
"What's new?": "Kas naujo?", "What's new?": "Kas naujo?",
"Notify me for anything else": "Pranešti man apie visa kita", "Notify me for anything else": "Pranešti man apie visa kita",
"View Source": "Peržiūrėti šaltinį", "View Source": "Peržiūrėti šaltinį",
"Close": "Užverti", "Close": "Uždaryti",
"Can't update user notification settings": "Nepavyksta atnaujinti naudotojo pranešimų nustatymų", "Can't update user notification settings": "Nepavyksta atnaujinti naudotojo pranešimų nustatymų",
"Notify for all other messages/rooms": "Pranešti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius", "Notify for all other messages/rooms": "Pranešti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
"Unable to look up room ID from server": "Nepavyko gauti kambario ID iš serverio", "Unable to look up room ID from server": "Nepavyko gauti kambario ID iš serverio",
@ -544,7 +544,7 @@
"Missing roomId.": "Trūksta kambario ID.", "Missing roomId.": "Trūksta kambario ID.",
"Leave room": "Išeiti iš kambario", "Leave room": "Išeiti iš kambario",
"(could not connect media)": "(nepavyko prijungti medijos)", "(could not connect media)": "(nepavyko prijungti medijos)",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis serveris pasiekė savo Mėnesinį Aktyvių Vartotojų limitą.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nepavyksta prisijungti prie serverio. Bandoma iš naujo...", "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nepavyksta prisijungti prie serverio. Bandoma iš naujo...",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Įjungti valdiklių ekrano kopijas palaikomuose valdikliuose", "Enable widget screenshots on supported widgets": "Įjungti valdiklių ekrano kopijas palaikomuose valdikliuose",
@ -599,7 +599,7 @@
"User %(user_id)s does not exist": "Vartotojas %(user_id)s neegzistuoja", "User %(user_id)s does not exist": "Vartotojas %(user_id)s neegzistuoja",
"Unknown server error": "Nežinoma serverio klaida", "Unknown server error": "Nežinoma serverio klaida",
"Avoid sequences": "Venkite sekų", "Avoid sequences": "Venkite sekų",
"Avoid recent years": "Venkite paskiausių metų", "Avoid recent years": "Venkite pastarųjų metų",
"Avoid years that are associated with you": "Venkite su jumis susijusių metų", "Avoid years that are associated with you": "Venkite su jumis susijusių metų",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Venkite su jumis susijusių metų ir datų", "Avoid dates and years that are associated with you": "Venkite su jumis susijusių metų ir datų",
"Capitalization doesn't help very much": "Rašymas didžiosiomis raidėmis nelabai padeda", "Capitalization doesn't help very much": "Rašymas didžiosiomis raidėmis nelabai padeda",
@ -611,7 +611,7 @@
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Tokius pasikartojimus kaip \"abcabcabc\" yra tik truputėlį sunkiau atspėti nei \"abc\"", "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Tokius pasikartojimus kaip \"abcabcabc\" yra tik truputėlį sunkiau atspėti nei \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Tokias sekas kaip \"abc\" ar \"6543\" yra lengva atspėti", "Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Tokias sekas kaip \"abc\" ar \"6543\" yra lengva atspėti",
"Recent years are easy to guess": "Paskiausius metus yra lengva atspėti", "Recent years are easy to guess": "Paskiausius metus yra lengva atspėti",
"Dates are often easy to guess": "Datas, dažniausiai, yra lengva atspėti", "Dates are often easy to guess": "Datas dažniausiai yra lengva atspėti",
"This is a top-10 common password": "Tai yra vienas iš 10 dažniausiai naudojamų slaptažodžių", "This is a top-10 common password": "Tai yra vienas iš 10 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a top-100 common password": "Tai yra vienas iš 100 dažniausiai naudojamų slaptažodžių", "This is a top-100 common password": "Tai yra vienas iš 100 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a very common password": "Tai yra labai dažnai naudojamas slaptažodis", "This is a very common password": "Tai yra labai dažnai naudojamas slaptažodis",
@ -760,7 +760,7 @@
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s galios lygį iš %(fromPowerLevel)s į %(toPowerLevel)s", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s galios lygį iš %(fromPowerLevel)s į %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s rašo …", "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s rašo …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ir %(count)s kiti rašo …", "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ir %(count)s kiti(-ų) rašo …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ir dar vienas rašo …", "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ir dar vienas rašo …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo …", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo …",
"Cannot reach homeserver": "Serveris nepasiekiamas", "Cannot reach homeserver": "Serveris nepasiekiamas",
@ -771,16 +771,16 @@
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.", "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.", "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"No homeserver URL provided": "Nepateiktas serverio URL", "No homeserver URL provided": "Nepateiktas serverio URL",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Netikėta klaida nustatant serverio konfigūraciją", "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Netikėta klaida nusistatant serverio konfigūraciją",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Netikėta klaida nustatant tapatybės serverio konfigūraciją", "Unexpected error resolving identity server configuration": "Netikėta klaida nusistatant tapatybės serverio konfigūraciją",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ir %(count)s kiti", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ir %(count)s kiti(-ų)",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ir dar vienas", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ir dar vienas",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ir %(lastItem)s", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ir %(lastItem)s",
"Unrecognised address": "Neatpažintas adresas", "Unrecognised address": "Neatpažintas adresas",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.", "You do not have permission to invite people to this room.": "Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.",
"User %(userId)s is already in the room": "Vartotojas %(userId)s jau yra kambaryje", "User %(userId)s is already in the room": "Vartotojas %(userId)s jau yra kambaryje",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Vartotojas %(user_id)s gali ir neegzistuoti", "User %(user_id)s may or may not exist": "Vartotojas %(user_id)s gali ir neegzistuoti",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Norint pakviesti vartotoją, pirmiausia turi būti pašalintas draudimas.", "The user must be unbanned before they can be invited.": "Norint pakviesti vartotoją, prieš tai reikia pašalinti jo draudimą.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.", "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Naudokite ilgesnį klaviatūros modelį su daugiau vijų", "Use a longer keyboard pattern with more turns": "Naudokite ilgesnį klaviatūros modelį su daugiau vijų",
"There was an error joining the room": "Prisijungiant prie kambario įvyko klaida", "There was an error joining the room": "Prisijungiant prie kambario įvyko klaida",
@ -1077,7 +1077,7 @@
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Laukiama, kol jūsų kitas seansas, %(deviceName)s (%(deviceId)s), patvirtins…", "Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Laukiama, kol jūsų kitas seansas, %(deviceName)s (%(deviceId)s), patvirtins…",
"Waiting for your other session to verify…": "Laukiama, kol jūsų kitas seansas patvirtins…", "Waiting for your other session to verify…": "Laukiama, kol jūsų kitas seansas patvirtins…",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Norėdami būti saugūs, darykite tai asmeniškai arba naudodamiesi patikimu bendravimo būdu.", "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Norėdami būti saugūs, darykite tai asmeniškai arba naudodamiesi patikimu bendravimo būdu.",
"Verify": "Patvirtinti", "Verify": "Patikrinti",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Patvirtinkite naują prisijungimą prie jūsų paskyros: %(name)s", "Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Patvirtinkite naują prisijungimą prie jūsų paskyros: %(name)s",
"Confirm deleting these sessions": "Patvirtinkite šių seansų ištrinimą", "Confirm deleting these sessions": "Patvirtinkite šių seansų ištrinimą",
"Delete sessions|other": "Ištrinti seansus", "Delete sessions|other": "Ištrinti seansus",
@ -1362,7 +1362,7 @@
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Beveik atlikta! Ar %(displayName)s rodo tokį patį skydą?", "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Beveik atlikta! Ar %(displayName)s rodo tokį patį skydą?",
"No": "Ne", "No": "Ne",
"Yes": "Taip", "Yes": "Taip",
"Interactively verify by Emoji": "Patvirtinti interaktyviai, naudojant jaustukus", "Interactively verify by Emoji": "Patvirtinti interaktyviai, naudojant Jaustukus",
"The message you are trying to send is too large.": "Žinutė, kurią jūs bandote siųsti, yra per didelė.", "The message you are trying to send is too large.": "Žinutė, kurią jūs bandote siųsti, yra per didelė.",
"Show a placeholder for removed messages": "Rodyti pašalintų žinučių žymeklį", "Show a placeholder for removed messages": "Rodyti pašalintų žinučių žymeklį",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Rodyti prisijungimo/išėjimo žinutes (pakvietimai/išmetimai/draudimai nepaveikti)", "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Rodyti prisijungimo/išėjimo žinutes (pakvietimai/išmetimai/draudimai nepaveikti)",
@ -1381,7 +1381,7 @@
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifruotos žinutės privačiuose pokalbiuose", "Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifruotos žinutės privačiuose pokalbiuose",
"When rooms are upgraded": "Kai atnaujinami kambariai", "When rooms are upgraded": "Kai atnaujinami kambariai",
"My Ban List": "Mano Draudimų Sąrašas", "My Ban List": "Mano Draudimų Sąrašas",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Tai jūsų užblokuotų vartotojų/serverių sąrašas - nepalikite kambario!", "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Tai yra jūsų užblokuotų vartotojų/serverių sąrašas - neišeikite iš kambario!",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Patvirtinkite šį vartotoją, įsitikindami, kad šie jaustukai rodomi jo ekrane.", "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Patvirtinkite šį vartotoją, įsitikindami, kad šie jaustukai rodomi jo ekrane.",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Šie nustatymai yra skirti pažengusiems vartotojams.", "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Šie nustatymai yra skirti pažengusiems vartotojams.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Jūsų asmeniniame draudimų sąraše yra visi vartotojai/serveriai, iš kurių jūs asmeniškai nenorite matyti pranešimų. Po pirmojo jūsų vartotojo/serverio ignoravimo, jūsų kambarių sąraše pasirodys naujas kambarys pavadinimu 'Mano Draudimų Sąrašas' - likite šiame kambaryje, kad draudimų sąrašas veiktų.", "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Jūsų asmeniniame draudimų sąraše yra visi vartotojai/serveriai, iš kurių jūs asmeniškai nenorite matyti pranešimų. Po pirmojo jūsų vartotojo/serverio ignoravimo, jūsų kambarių sąraše pasirodys naujas kambarys pavadinimu 'Mano Draudimų Sąrašas' - likite šiame kambaryje, kad draudimų sąrašas veiktų.",
@ -1419,7 +1419,7 @@
"Failed to reject invitation": "Nepavyko atmesti pakvietimo", "Failed to reject invitation": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
"Failed to leave room": "Nepavyko išeiti iš kambario", "Failed to leave room": "Nepavyko išeiti iš kambario",
"Can't leave Server Notices room": "Negalima išeiti iš Serverio Pranešimų kambario", "Can't leave Server Notices room": "Negalima išeiti iš Serverio Pranešimų kambario",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, todėl jūs negalite jo palikti.", "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, tad jūs negalite iš jo išeiti.",
"Terms and Conditions": "Taisyklės ir Sąlygos", "Terms and Conditions": "Taisyklės ir Sąlygos",
"Self-verification request": "Savarankiško patvirtinimo užklausa", "Self-verification request": "Savarankiško patvirtinimo užklausa",
"Logout": "Atsijungti", "Logout": "Atsijungti",
@ -1438,7 +1438,7 @@
"Use your account or create a new one to continue.": "Norėdami tęsti naudokite savo paskyrą arba sukurkite naują.", "Use your account or create a new one to continue.": "Norėdami tęsti naudokite savo paskyrą arba sukurkite naują.",
"Create Account": "Sukurti Paskyrą", "Create Account": "Sukurti Paskyrą",
"Custom (%(level)s)": "Pasirinktinis (%(level)s)", "Custom (%(level)s)": "Pasirinktinis (%(level)s)",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Paprašykite šio vartotojo patvirtinti savo seansą arba patvirtinkite jį rankiniu būdu žemiau.", "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Paprašykite šio vartotojo patvirtinti savo seansą, arba patvirtinkite jį rankiniu būdu žemiau.",
"Encryption upgrade available": "Galimas šifravimo atnaujinimas", "Encryption upgrade available": "Galimas šifravimo atnaujinimas",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Patvirtinkite šį vartotoją įsitikindami, kad jo ekrane rodomas toliau esantis skaičius.", "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Patvirtinkite šį vartotoją įsitikindami, kad jo ekrane rodomas toliau esantis skaičius.",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Atsarginė kopija turi <verify>nežinomo</verify> vartotojo parašą su ID %(deviceId)s", "Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Atsarginė kopija turi <verify>nežinomo</verify> vartotojo parašą su ID %(deviceId)s",
@ -1799,5 +1799,43 @@
"Please supply a widget URL or embed code": "Pateikite valdiklio URL arba įterpimo kodą", "Please supply a widget URL or embed code": "Pateikite valdiklio URL arba įterpimo kodą",
"Could not find user in room": "Vartotojo rasti kambaryje nepavyko", "Could not find user in room": "Vartotojo rasti kambaryje nepavyko",
"Command failed": "Komanda nepavyko", "Command failed": "Komanda nepavyko",
"Unrecognised room address:": "" "Unrecognised room address:": "",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Jūs prisijungėte prie naujo seanso jo nepatikrinę:",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Jūs taip pat galite nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją ir tvarkyti savo raktus Nustatymuose.",
"Secure Backup": "Saugi Atsarginė Kopija",
"Set up Secure Backup": "Nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją",
"Ok": "Gerai",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Susisiekite su savo <a>serverio administratoriumi</a>.",
"I want to help": "Aš noriu padėti",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Siųsti <UsageDataLink>anoniminius naudojimo duomenis</UsageDataLink>, kurie padeda mums tobulinti %(brand)s. Tam bus naudojamas <PolicyLink>slapukas</PolicyLink>.",
"Help us improve %(brand)s": "Padėkite mums tobulinti %(brand)s",
"Unknown App": "Nežinoma Programa",
"Error leaving room": "Klaida išeinant iš kambario",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Šio vartotojo deaktyvavimas atjungs juos ir neleis jiems vėl prisijungti atgal. Taip pat jie išeis iš visų kambarių, kuriuose jie yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas. Ar tikrai norite deaktyvuoti šį vartotoją?",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Netikėta serverio klaida bandant išeiti iš kambario",
"%(num)s days from now": "%(num)s dienas(-ų) nuo dabar",
"%(num)s hours from now": "%(num)s valandas(-ų) nuo dabar",
"%(num)s minutes from now": "%(num)s minutes(-ų) nuo dabar",
"a few seconds from now": "keletą sekundžių nuo dabar",
"%(num)s days ago": "prieš %(num)s dienas(-ų)",
"%(num)s hours ago": "prieš %(num)s valandas(-ų)",
"%(num)s minutes ago": "prieš %(num)s minutes(-ų)",
"a few seconds ago": "prieš kelias sekundes",
"Manually Verify by Text": "Patvirtinti rankiniu būdu, naudojant Tekstą",
"Not Trusted": "Nepatikimas",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) prisijungė prie naujo seanso jo nepatvirtinę:",
"Dark": "Tamsi",
"Light": "Šviesi",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino draudimo taisyklę, kuri sutapo su %(oldGlob)s į sutampančią su %(newGlob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pakeitė taisyklę, kuri draudė serverius, sutampančius su %(oldGlob)s į sutampančius su %(newGlob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pakeitė taisyklę, kuri draudė kambarius, sutampančius su %(oldGlob)s į sutampančius su %(newGlob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pakeitė taisyklę, kuri draudė vartotojus, sutampančius su %(oldGlob)s į sutampančius su %(newGlob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s sukūrė draudimo taisyklę, sutampančią su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s sukūrė taisyklę, draudžiančią serverius, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s sukūrė taisyklę, draudžiančią kambarius, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s sukūrė taisyklę, draudžiančią vartotojus, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino draudimo taisyklę, sutampančią su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino taisyklę, draudžiančią serverius, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino taisyklę, draudžiančią kambarius, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino taisyklę, draudžiančią vartotojus, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s"
} }