Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 56.6% (1646 of 2903 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sr/
This commit is contained in:
parent
5454bdd8c3
commit
403839e9c2
1 changed files with 309 additions and 57 deletions
|
@ -87,42 +87,42 @@
|
|||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s је затражио VoIP конференцију.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s је позвао %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s је бановао %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s постави приказно име на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "Корисник %(senderName)s је себи уклонио приказно име %(oldDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи уклонио профилну слику.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи променио профилну слику.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи поставио профилну слику.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s је поставио приказно име на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s је себи уклонио приказно име %(oldDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s је себи уклонио профилну слику.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s је себи променио профилну слику.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s је себи поставио профилну слику.",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP конференција је започета.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "Корисник %(targetName)s је ушао у собу.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s је ушао у собу.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP конференција је завршена.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "Корисник %(targetName)s је одбацио позивницу.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "Корисник %(targetName)s је напустио собу.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "Корисник %(senderName)s је скинуо забрану приступа са %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Корисник %(senderName)s је избацио %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "Пошиљалац %(senderName)s је повукао позивницу за %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио тему у „%(topic)s“.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Корисник %(senderDisplayName)s је уклонио назив собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио назив собе у %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "Корисник %(senderDisplayName)s је послао слику.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s је одбацио позивницу.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s је напустио собу.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s је скинуо забрану приступа са %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s је избацио %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s је повукао позивницу за %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s је променио тему у „%(topic)s“.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s је уклонио назив собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s је променио назив собе у %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s је послао слику.",
|
||||
"Someone": "Неко",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(није подржано од стране овог прегледача)",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "Корисник %(senderName)s се јавио.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s се јавио.",
|
||||
"(could not connect media)": "(не могу да повежем медије)",
|
||||
"(no answer)": "(нема одговора)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(непозната грешка: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "Корисник %(senderName)s је окончао позив.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "Корисник %(senderName)s је послао позивницу за приступ соби ка %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка позивања у собу.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка приступања соби.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s је окончао позив.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s је послао позивницу за приступ соби ка %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка позивања у собу.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка приступања соби.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s промени ниво снаге за %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Корисник %(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је уклонио виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s је уклонио виџет %(widgetName)s",
|
||||
"Failure to create room": "Неуспех при прављењу собе",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сервер је можда недоступан, преоптерећен или сте нашли грешку.",
|
||||
"Send": "Пошаљи",
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@
|
|||
"Create Room": "Направи собу",
|
||||
"Unknown error": "Непозната грешка",
|
||||
"Incorrect password": "Нетачна лозинка",
|
||||
"Deactivate Account": "Угаси налог",
|
||||
"Deactivate Account": "Деактивирај налог",
|
||||
"An error has occurred.": "Догодила се грешка.",
|
||||
"OK": "У реду",
|
||||
"Unable to restore session": "Не могу да повратим сесију",
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@
|
|||
"Analytics": "Аналитика",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "У податке које нам шаљете зарад побољшавања %(brand)s-а спадају:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ако страница садржи поверљиве податке (као што је назив собе, ИД корисника или групе), ти подаци се уклањају пре слања на сервер.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "Корисник %(oldDisplayName)s је променио приказно име у %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s је променио приказно име у %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Нисам успео да поставим ознаку директног ћаскања",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Нисам успео да скинем ознаку %(tagName)s са собе",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Нисам успео да додам ознаку %(tagName)s на собу",
|
||||
|
@ -838,7 +838,7 @@
|
|||
"This room has no topic.": "Ова соба нема тему.",
|
||||
"Sets the room name": "Поставља назив собе",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Присиљава одбацивање тренутне одлазне сесије групе у шифрованој соби",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Корисник %(senderDisplayName)s је надоградио ову собу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s је надоградио ову собу.",
|
||||
"Free": "Бесплатан",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Придружите се милионима других бесплатно на највећем јавном серверу",
|
||||
"Premium": "Премијум",
|
||||
|
@ -877,10 +877,10 @@
|
|||
"Room name or address": "Назив собе или адреса",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Идентитетски сервер нема услове коришћења",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Промените ваш аватар у свим собама",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "Корисник %(senderName)s је започео гласовни позив.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "Корисник %(senderName)s је започео гласовни позив. (није подржано од стране овог прегледача)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "Корисник %(senderName)s је започео видео позив.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "Корисник %(senderName)s је започео видео позив. (није подржано од стране овог прегледача)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s је започео гласовни позив.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s је започео гласовни позив. (није подржано од стране овог прегледача)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s је започео видео позив.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s је започео видео позив. (није подржано од стране овог прегледача)",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Немате дозволу за позивање људи у ову собу.",
|
||||
"Set up encryption": "Подеси шифровање",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Надоградња шифровања је доступна",
|
||||
|
@ -903,7 +903,7 @@
|
|||
"Set a new account password...": "Подеси нову лозинку налога…",
|
||||
"Language and region": "Језик и област",
|
||||
"General": "Опште",
|
||||
"Discovery": "Откривање",
|
||||
"Discovery": "Откриће",
|
||||
"None": "Ништа",
|
||||
"Security & Privacy": "Безбедност и приватност",
|
||||
"Change room name": "Промени назив собе",
|
||||
|
@ -1359,18 +1359,18 @@
|
|||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочекивана грешка при откривању подешавања сервера",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Није наведен УРЛ сервера",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Сервер недоступан",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s уклони главну адресу за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s постави главну адресу собе на %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s је додао алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s је уклони главну адресу за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s је постави главну адресу собе на %(address)s.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Свим серверима је забрањено да учествују! Ова соба се више не може користити.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s измени гостински приступ на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s спречи госте да се придруже у соби.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволи гостима да се придруже у собу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s измени правило придруживања на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s учини собу доступном само позивницом.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s учини собу јавном за све који знају везу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s измени назив собе из %(oldRoomName)s у %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не направи измене.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s је изменио гостински приступ на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s је спречио госте да се придруже у соби.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s је дозволи гостима да се придруже у собу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s је измени правило придруживања на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s је учини собу доступном само позивницом.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s је учини собу јавном за све који знају везу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s је изменио назив собе из %(oldRoomName)s у %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s није направио никакву измену.",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Узима позив са чекања у тренутној соби",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Ставља позив на чекање у тренутној соби",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Шаље поруку наведеном кориснику",
|
||||
|
@ -1403,7 +1403,7 @@
|
|||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако нисте ви уклонили начин опоравка, нападач можда покушава да приступи вашем налогу. Промените своју лозинку и поставите нови начин опоравка у поставкама, одмах.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ако сте то случајно учинили, безбедне поруке можете подесити у овој сесији, која ће поново шифровати историју порука сесије помоћу новог начина опоравка.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Сесија је открила да су ваша безбедносна фраза и кључ за безбедне поруке уклоњени.",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Откажи ауто-довршавање",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Откажи само-довршавање",
|
||||
"Direct message": "Директна порука",
|
||||
"Hide sessions": "Сакриј сесије",
|
||||
"Trusted": "поуздан",
|
||||
|
@ -1419,18 +1419,18 @@
|
|||
"Error changing power level": "Грешка при промени нивоа снаге",
|
||||
"Power level": "Ниво снаге",
|
||||
"Explore rooms": "Истражи собе",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s освежи распоред виџета",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s повуче позивницу за приступ соби кориснику %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s је освежио распоред виџета",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s је повукао позивницу за приступ соби кориснику %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s одби позив.",
|
||||
"(an error occurred)": "(дошло је до грешке)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(туђи уређај не може да покрене камеру / микрофон)",
|
||||
"(connection failed)": "(неуспела веза)",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s измени адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени главну и алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s уклони алтернативне адресе %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s уклони алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s је изменио адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s је изменио главну и алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s је изменио алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s је уклонио алтернативне адресе %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s је уклонио алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s је додао алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Претвара собу у директно дописивање",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Претвара директно дописивање у собу",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Мења ваш аватар само у тренутној соби",
|
||||
|
@ -1503,10 +1503,262 @@
|
|||
"Horse": "коњ",
|
||||
"Lion": "лав",
|
||||
"Cat": "мачка",
|
||||
"Dog": "пас",
|
||||
"Dog": "Пас",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Да будете сигурни, ово обавите лично или путем поузданог начина комуникације.",
|
||||
"They don't match": "Не поклапају се",
|
||||
"They match": "Поклапају се",
|
||||
"Cancelling…": "Отказујем…",
|
||||
"Show stickers button": "Прикажи дугме за налепнице"
|
||||
"Show stickers button": "Прикажи дугме за налепнице",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s је локално сигурно кешира шифроване поруке да би се појавиле у резултатима претраге:",
|
||||
"Search names and description": "Претражите имена и опис",
|
||||
"You may want to try a different search or check for typos.": "Можда ћете желети да испробате другачију претрагу или да проверите да ли имате правописне грешке.",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Ова верзија %(brand)s с не подржава претраживање шифрованих порука",
|
||||
"Cancel search": "Откажи претрагу",
|
||||
"Message search": "Претрага порука",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Сигурно локално кеширајте шифроване поруке да би се појавиле у резултатима претраге.",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Омогућите претрагу порука у шифрованим собама",
|
||||
"Space settings": "Подешавања простора",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Чување подешавања простора није успело.",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Препоручујемо вам да одмах промените лозинку и безбедносни кључ у подешавањима",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Потврдите сесију овог корисника упоређивањем следећег са њиховим корисничким подешавањима:",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Потврдите упоређивањем следећег са корисничким подешавањима у вашој другој сесији:",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Такође можете да подесите Сигурносну копију и управљате својим тастерима у подешавањима.",
|
||||
"User settings": "Подешавања корисника",
|
||||
"Community settings": "Подешавања заједнице",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Уредите поставке које се односе на ваш простор.",
|
||||
"Go to Settings": "Идите на подешавања",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Омогућите „Управљање интеграцијама“ у подешавањима да бисте то урадили.",
|
||||
"Failed to save settings": "Неуспешно чување подешавања",
|
||||
"Settings Explorer": "Подешавања истраживаача",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Поделите ову е-пошту у подешавањима да бисте директно добијали позиве у %(brand)s.",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Користите сервер за идентитет у Подешавањима за директно примање позивница %(brand)s.",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Повежите ову е-пошту са својим налогом у Подешавањима да бисте директно добијали позиве у %(brand)s.",
|
||||
"Change settings": "Промени подешавања",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Ова подешавања су намењена напредним корисницима.",
|
||||
"Change notification settings": "Промените подешавања обавештења",
|
||||
"Verification code": "Верификациони код",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Унесите верификациони код послат путем текста.",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Није могуће верификовати број телефона.",
|
||||
"Unable to share phone number": "Није могуће делити телефонски број",
|
||||
"Share": "Објави",
|
||||
"Complete": "Заврши",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Да бисте потврдили надоградњу, мораћете да се пријавите на серверу.",
|
||||
"Restore": "Врати",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Вратите сигурносну копију кључа да бисте надоградили шифровање",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Унесите лозинку за налог да бисте потврдили надоградњу:",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Заштитите од губитка приступа шифрованим порукама и подацима је подржан сигурносном копијом кључева за шифровање на серверу.",
|
||||
"Enter name": "Унесите име",
|
||||
"What's the name of your community or team?": "Како се зове ваша заједница или тим?",
|
||||
"Show": "Прикажи",
|
||||
"Hide": "Сакриј",
|
||||
"Clear all data": "Очисти све податке",
|
||||
"Filter": "Филтер",
|
||||
"Failed to load group members": "Учитавање чланова групе није успело",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Особа која вас је позвала већ је напустила собу или је њен сервер ван мреже.",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "Особа која вас је позвала већ је напустила собу.",
|
||||
"Guest": "Гост",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Доступна је нова верзија %(brand)s",
|
||||
"Update %(brand)s": "Ажурирај %(brand)s",
|
||||
"Check your devices": "Проверите своје уређаје",
|
||||
"New login. Was this you?": "Нова пријава. Да ли сте то били Ви?",
|
||||
"Other users may not trust it": "Други корисници можда немају поверења у то",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Заштитите се од губитка приступа шифрованим порукама и подацима",
|
||||
"Profile picture": "Слика профила",
|
||||
"Display Name": "Прикажи име",
|
||||
"You cancelled verification on your other session.": "Отказали сте верификацију током друге сесије.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Није могуће приступити серверу идентитета",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Ваш %(brand)s је погрешно конфигурисан",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Уверите се да имате стабилну интернет везу или контактирајте администратора сервера",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Видите <b>%(msgtype)s</b> поруке објављене у Вашој активној соби",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Видите <b>%(msgtype)s</b> поруке објављене у овој соби",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Пошаљи <b>%(msgtype)s</b> поруке као Ви у активној соби",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Пошаљи <b>%(msgtype)s</b> поруке као Ви у овој соби",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Погледајте опште датотеке објављене у Вашој активној соби",
|
||||
"See general files posted to this room": "Погледајте опште датотеке објављене у овој соби",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Шаљите опште датотеке као у активној соби",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Шаљите опште датотеке као у овој соби",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Погледајте видео снимке објављене у вашој активној соби",
|
||||
"See videos posted to this room": "Погледајте видео снимке објављене у овој соби",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Шаљите видео снимке као Ви у активној соби",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Шаљите видео записе као Ви у овој соби",
|
||||
"See images posted to your active room": "Погледајте слике објављене у вашој активној соби",
|
||||
"See images posted to this room": "Погледајте слике објављене у овој соби",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Пошаљите слике као Ви у активној соби",
|
||||
"Send images as you in this room": "Пошаљите слике као Ви у овој соби",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Погледајте емоције објављене у Вашој активној соби",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Погледајте емоције објављене у овој соби",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Шаљите емоције као у активној соби",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Пошаљите емоције као Ви у ову собу",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Погледајте текстуалне поруке објављене у Вашој активној соби",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Погледајте текстуалне поруке објављене у овој соби",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Шаљите текстуалне поруке као Ви у активној соби",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Шаљите текстуалне поруке као Ви у овој соби",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Погледајте поруке објављене у Вашој активној соби",
|
||||
"See messages posted to this room": "Погледајте поруке објављене у овој соби",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Шаљите поруке као Ви у активној соби",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Шаљите поруке као Ви у овој соби",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> способност",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Видите <b>%(eventType)s</b> догађаје објављене у вашој активној соби",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Пошаљите <b>%(eventType)s</b> догађаја у активној соби",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Видите <b>%(eventType)s</b> догађаји објављени у овој соби",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Шаљите <b>%(eventType)s</b> догађаје као у овој соби",
|
||||
"with an empty state key": "са празним статусним кључем",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "са статусним кључем %(stateKey)s",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Погледајте када неко постави налепницу у вашу активну собу",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Пошаљите налепнице у своју активну собу као и Ви",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Погледајте када је налепница постављена у овој соби",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Пошаљите налепнице у ову собу као и Ви",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Погледајте када се аватар промени у вашој активној соби",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Промените аватар своје активне собе",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Погледајте када се аватар промени у овој соби",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Промените аватар ове собе",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Погледајте када се име промени у вашој активној соби",
|
||||
"Change the name of your active room": "Промените име своје активне собе",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Погледајте када се име промени у овој соби",
|
||||
"Change the name of this room": "Промените име ове собе",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Погледајте када се тема промени у вашој активној соби",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Промените тему своје активне собе",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Погледајте када се тема промени у овој соби",
|
||||
"Change the topic of this room": "Промените тему ове собе",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Промените коју собу, поруку или корисника гледате",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Промените коју собу гледате",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Пошаљите налепнице у своју активну собу",
|
||||
"Send stickers into this room": "Пошаљите налепнице у ову собу",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Останите на екрану док гледате другу собу, током рада",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Останите на екрану током рада",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s куцају…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s и још један корисник куца…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s и %(count)s корисници куцају…",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s куца …",
|
||||
"Couldn't load page": "Учитавање странице није успело",
|
||||
"Sign in with SSO": "Пријавите се помоћу SSO",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Користите е-пошту да бисте је по жељи могли открити постојећи контакти.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Користите е-пошту или телефон да би вас постојећи контакти опционално могли открити.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Додајте е-пошту да бисте могли да ресетујете лозинку.",
|
||||
"Phone (optional)": "Телефон (необавезно)",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Користите само мала слова, бројеве, цртице и доње црте",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Унесите број телефона (захтева на овом кућном серверу)",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Други корисници могу да вас позову у собе користећи ваше контакт податке",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Унесите адресу е-поште (захтева на овом кућном серверу)",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Користите адресу е-поште за опоравак налога",
|
||||
"Forgot password?": "Заборавили сте лозинку?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Тај телефонски број не изгледа сасвим у реду, проверите и покушајте поново",
|
||||
"Enter phone number": "Унесите број телефона",
|
||||
"Enter email address": "Унесите адресу е-поште",
|
||||
"Enter username": "Унесите корисничко име",
|
||||
"Keep going...": "Настави...",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Лозинка је дозвољена, али небезбедна",
|
||||
"Nice, strong password!": "Лепа, јака лозинка!",
|
||||
"Enter password": "Унесите лозинку",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Нешто је пошло по наопако у потврђивању вашег идентитета. Откажите и покушајте поново.",
|
||||
"Kosovo": "/",
|
||||
"Open the link in the email to continue registration.": "Отворите везу у е-поруци да бисте наставили регистрацију.",
|
||||
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Е-пошта са потврдом је послат на %(emailAddress)s",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Молимо вас да прегледате и прихватите смернице овог кућног сервера:",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Молимо вас да прегледате и прихватите све смернице кућног сервера",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Недостаје јавни кључ captcha-е у конфигурацији матичног сервера. Молимо пријавите ово администратору кућног сервера.",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Потврдите свој идентитет уносом лозинке за налог испод.",
|
||||
"Country Dropdown": "Падајући списак земаља",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Овај кућни сервер жели да се увери да нисте робот.",
|
||||
"User Status": "Статус корисника",
|
||||
"Away": "Неприсутан",
|
||||
"Toggle this dialog": "Укључи / искључи овај дијалог",
|
||||
"Go to Home View": "Идите на почетни приказ",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Померите избор само-довршавање горе / доле",
|
||||
"End": "",
|
||||
"Credits": "Заслуге",
|
||||
"Legal": "Легално",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Драктивирање вашег налога је трајна акција - будите опрезни!",
|
||||
"Deactivate account": "Деактивирај налог",
|
||||
"Account management": "Управљање профилом",
|
||||
"Server name": "Име сервера",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Унесите име новог сервера који желите да истражите.",
|
||||
"Add a new server": "Додајте нови сервер",
|
||||
"Matrix": "Матрикс",
|
||||
"Remove server": "Уклоните сервер",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Да ли сте сигурни да желите да уклоните <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Your server": "Ваш сервер",
|
||||
"All rooms": "Све собе",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Режим ниског протока",
|
||||
"Who are you working with?": "Са ким радите?",
|
||||
"Screens": "Екрани",
|
||||
"Share your screen": "Поделите свој екран",
|
||||
"Alt Gr": "Алт Гр",
|
||||
"Alt": "Алт",
|
||||
"Autocomplete": "Аутоматско довршавање",
|
||||
"This room is public": "Ова соба је јавна",
|
||||
"Caution:": "Опрез:",
|
||||
"Change room avatar": "Промените аватар собе",
|
||||
"Browse": "Прегледајте",
|
||||
"Versions": "Верзије",
|
||||
"Set a new status...": "Поставите нови статус ...",
|
||||
"Set status": "Постави статус",
|
||||
"Update status": "Ажурирај статус",
|
||||
"Clear status": "Очисти статус",
|
||||
"User rules": "Корисничка правила",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Користи <a> десктоп апликација </a> да видиш све шифроване датотеке",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Овај виџет може користити колачиће.",
|
||||
"Widget added by": "Додао је виџет",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s и вашим интеграционим менаџером.",
|
||||
"Widget ID": "ИД виџета",
|
||||
"Room ID": "ИД собе",
|
||||
"%(brand)s URL": "%(brand)s УРЛ",
|
||||
"Your user ID": "Ваша корисничка ИД",
|
||||
"Your avatar URL": "УРЛ вашег аватара",
|
||||
"Your display name": "Ваше име за приказ",
|
||||
"exists": "постоји",
|
||||
"Collapse room list section": "Скупи одељак листе соба",
|
||||
"Select room from the room list": "Изаберите собу са листе соба",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Крећите се горе / доле у листи соба",
|
||||
"Jump to room search": "Пређите на претрагу собе",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Претрага (мора бити омогућена)",
|
||||
"Upload a file": "Отпремите датотеку",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Скочите на најстарију непрочитану поруку",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Одбаците ознаку за читање и скочите до дна",
|
||||
"Done": "Готово",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Интерактивно верификујте смајлићима",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Ручно потврди текстом",
|
||||
"Not Trusted": "Није поуздано",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Питајте овог корисника да потврди његову сесију или ручно да потврди у наставку.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) се улоговао у нову сесију без потврђивања:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Потврдите другу сесију помоћу једних од опција у испод.",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је створиоправило о забрани које се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је створио правило које забрањије сервере који се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је створио правило које забрањује собе које се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је створио правило које забрањује кориснике који се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је аужурирао правило о забрани које се поударају са %(glob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s је уклонио правило које забрањује кориснике који се подударају са %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s је уклонио правило које забрањује собе које подударају са %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s је уклонио правил које забрањује сервере који подударају са %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је аужурирао правило које забрањује сервере које се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је аужурирао правило које забрањује соба које се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је аужурирао правило о забрани корисника који се подударају са %(glob)s због %(reason)s",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Пријавили сте се у нову сесију без потврђивања:",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је аужурирао правило о забрани које се подударало са %(oldGlob)s да би се подударало са %(newGlob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је променио правило које је забрањинвало сервере који су се подударале са %(oldGlob)s да би се подударале са %(newGlob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је променио правило које је забрањивало собе који се подударају са %(oldGlob)s да би се подударале са %(newGlob)s због %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s је променио правило које забрањије кориснике који се подударају са %(oldGlob)s да се подудара са %(newGlob)s због %(reason)s",
|
||||
"Open": "Отвори",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Прихвати све %(invitedRooms)s позивнице",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s је аужурирао неважеће правило о забрани",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s је уклонио правило о забрани које подудара са %(glob)s",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Користите сервер за идентитет да бисте послали позивнице е-поштом. Кликните на даље да бисте користили уобичајни сервер идентитета %(defaultIdentityServerName)s или управљајте у подешавањима.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s је омогућио њух за %(groups)s у овој суби.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s је променио ACL сервере за ову собу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s је онемогућио њух за %(groups)s у овој соби.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s је омогућио њух за %(newGroups)s и онемогућио њух за %(oldGroups)s у овој соби.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s је подесио ACL сервере за ову собу.",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Шаље дату емоцију обојену као дуга",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Кључ за потписивање који сте навели поклапа се са кључем за потписивање који сте добили од %(userId)s сесије %(deviceId)s. Сесија је означена као проверена.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УПОЗОРЕЊЕ: ПРОВЕРА КЉУЧА НИЈЕ УСПЕЛА! Кључ за потписивање за %(userId)s и сесију %(deviceId)s је \"%(fprint)s\", који се не подудара са наведеним кључем \"%(fingerprint)s\". То може значити да су ваше комуникације пресретнуте!",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Верификује корисника, сесију и pubkey tuple",
|
||||
"Réunion": "Реунион",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш кућни сервер је одбио ваш покушај пријављивања. То би могло бити због ствари које предуго трају. Молим вас, покушајте поново. Ако се ово настави, контактирајте администратора кућног сервера.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш кућни сервер није био доступан и није могао да вас пријави. Покушајте поново. Ако се ово настави, контактирајте администратора кућног сервера.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Тражили смо од прегледача да запамти који кућни сервер користите за пријаву, али нажалост ваш претраживач га је заборавио. Идите на страницу за пријављивање и покушајте поново.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Већ разговарате са овом особом.",
|
||||
"Already in call": "Већ у позиву",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Без обзира да ли користите %(brand)s као инсталирану Прогресивну веб апликацију",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Без обзира да ли користите функцију „breadcrumbs“ (аватари изнад листе соба)"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue