Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.2% (3718 of 3746 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
parent
9e1d2dca70
commit
3ce5666318
1 changed files with 3 additions and 4 deletions
|
@ -1780,7 +1780,6 @@
|
|||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、電話番号の追加を承認してください。",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "下のボタンをクリックすると、このメールアドレスを追加します。",
|
||||
"Reactions": "リアクション",
|
||||
"Accepting …": "承認しています…",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)sは受け付けました",
|
||||
"You accepted": "受け付けました",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)sは中止しました",
|
||||
|
@ -2571,7 +2570,7 @@
|
|||
"This looks like a valid Security Key!": "正しいセキュリティーキーです!",
|
||||
"Enter Security Phrase": "セキュリティーフレーズを入力",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "以下のボタンをクリックして、暗号化の設定を承認してください。",
|
||||
"Confirm encryption setup": "暗号化の設定を確認してください",
|
||||
"Confirm encryption setup": "暗号化の設定を承認してください",
|
||||
"Security Phrase": "セキュリティーフレーズ",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "全てをリセットすると、履歴とメッセージが消去され、信頼済の端末、信頼済のユーザーが取り消されます。また、過去のメッセージを表示できなくなる可能性があります。",
|
||||
"Reset everything": "全てリセット",
|
||||
|
@ -2665,7 +2664,7 @@
|
|||
"a device cross-signing signature": "端末のクロス署名",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "サーバーに接続する際にエラーが発生しました。",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "ブラウザーの拡張機能がリクエストを妨げています。",
|
||||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "認証を行うための端末がない場合のみ行ってください。",
|
||||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "認証を行える端末がない場合のみ行ってください。",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "追加で確認が必要な事項がある場合は、連絡可",
|
||||
"Verified devices": "認証済の端末",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "選択したメッセージをネタバレとして送信",
|
||||
|
@ -3708,7 +3707,7 @@
|
|||
"Observe only": "観察のみ",
|
||||
"Ready": "準備ができました",
|
||||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "このユーザーインターフェースは、値の種類を確認しません。自己責任で使用してください。",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "ウィジェットはあなたのユーザーIDのを認証しますが、操作を行うことはできません:",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "ウィジェットはあなたのユーザーIDを認証しますが、操作を行うことはできません:",
|
||||
"Sliding Sync mode": "スライド式同期モード",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "ルーム内のアンケートのリストを表示(開発中)",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "メッセージ入力欄でマークダウンの代わりにリッチテキストを使用。",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue