Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 14.0% (246 of 1754 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nb_NO/
This commit is contained in:
parent
bba5492829
commit
364f248c37
1 changed files with 44 additions and 27 deletions
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
"VoIP is unsupported": "VoIP er ikke støttet",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kan ikke ringe via VoIP i denne nettleseren.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan ikke ringe deg selv.",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Kunne ikke koples til integrasjonstjeneren",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Kunne ikke kople til integrasjons-tjeneren",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "En konferansesamtale kunne ikke startes fordi integrasjonstjeneren ikke er tilgjengelig",
|
||||
"Call in Progress": "Samtale pågår",
|
||||
"A call is currently being placed!": "En samtale holder allerede på å starte",
|
||||
|
@ -150,9 +150,9 @@
|
|||
"Permission Required": "Tillatelse kreves",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale i dette rommet",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Filen \"%(fileName)s\" klarte ikke å blir lastet opp",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen \"%(fileName)s\" er større enn denne hjemmetjenerens grense for opplastninger",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen \"%(fileName)s\" er større enn hjemmetjenerens grense for opplastninger",
|
||||
"Upload Failed": "Opplasting feilet",
|
||||
"Failure to create room": "Klarte ikke rommet",
|
||||
"Failure to create room": "Klarte ikke å opprette rommet",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Tjeneren kan være utilgjengelig, overbelastet, eller du fant en feil.",
|
||||
"Send anyway": "Send likevel",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
|
@ -181,53 +181,53 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s,%(day)s,%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Hvem har du lyst til å legge til i dette samfunnet?",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Hvem ønsker du å legge til i dette samfunnet?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advarsel: Enhver person som du legger til i et samfunn vil bli offentlig synlig til alle som kan samfunns IDen",
|
||||
"Invite new community members": "Inviter nye samfunnsmedlemmer",
|
||||
"Name or matrix ID": "Navn eller Matrix ID",
|
||||
"Invite to Community": "Inviter til samfunn",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Hvilke rom vil du legge til i dette samfunnet?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Hvis disse rommene til ikke-medlemmer på samfunn-siden og -romlisten?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Legg rom til i samfunnet",
|
||||
"Room name or alias": "Romnavn eller alias",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vis disse rommene til ikke-medlemmer på samfunn-siden og i rom-listen?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Legg til rom i samfunnet",
|
||||
"Room name or alias": "Rom-navn eller alias",
|
||||
"Add to community": "Legg til i samfunn",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Klarte ikke invitere disse brukerene til %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Klarte ikke invitere brukere til samfunnet",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Klarte ikke invitere brukere til %(groupId)s",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Klarte ikke invitere disse brukerne til %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Klarte ikke å invitere brukere til samfunnet",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Klarte ikke å invitere brukere til %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Klarte ikke å legge til de følgende rommene til %(groupId)s:",
|
||||
"Unnamed Room": "Navnløst rom",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Klarte ikke laste! Sjekk nettverstilkoplingen din og prøv igjen.",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tillatelse til å sende deg notifikasjoner - vennligst sjekk nettleserinnstillingene",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fikk ikke tillatelse til å sende deg notifikasjoner - vennligst prøv igjen",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Klarte ikke skru på notifikasjoner",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Klarte ikke laste! Sjekk nettverstilkoblingen din og prøv igjen.",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tillatelse til å sende deg varsler - vennligst sjekk nettleserinnstillingene",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fikk ikke tillatelse til å sende deg varsler - vennligst prøv igjen",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Klarte ikke slå på Varslinger",
|
||||
"This email address was not found": "Denne e-post adressen ble ikke funnet",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "E-postadressen din ser ikke ut til å være koplet til en matrix-ID på denne hjemmetjeneren.",
|
||||
"Registration Required": "Registrering påkrevet",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "E-post adressen din ser ikke ut til å være koplet til en Matrix-ID på denne hjemmetjeneren.",
|
||||
"Registration Required": "Registrering påkrevd",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Du må registrere deg for å gjøre dette. Vil du registrere deg nå?",
|
||||
"Register": "Registrer",
|
||||
"Default": "Normalverdi",
|
||||
"Default": "Standard",
|
||||
"Restricted": "Begrenset",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Admin": "Administrator",
|
||||
"Admin": "Admin",
|
||||
"Start a chat": "Start en samtale",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Hvem vil du prate med?",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-post, navn, eller matrix-ID",
|
||||
"Start Chat": "Start Samtale",
|
||||
"Invite new room members": "Inviter nye rommedlemmer",
|
||||
"Invite new room members": "Inviter nye rom-medlemmer",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Hvem vil du legge til i dette rommet?",
|
||||
"Send Invites": "Send invitasjoner",
|
||||
"Failed to invite user": "Klarte ikke invitere bruker",
|
||||
"Operation failed": "Operasjon mislyktes",
|
||||
"Failed to invite": "Klarte ikke invitere",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Klarte ikke invitere brukere til rommet:",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Klarte ikke invitere de følgende brukerne til %(roomName)s rommet:",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Klarte ikke invitere følgende brukere til %(roomName)s rommet:",
|
||||
"You need to be logged in.": "Du må være logget inn.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Du må kunne invitere andre brukere for å gjøre det.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Klarte ikke lage widgeten.",
|
||||
"Missing roomId.": "Manglende rom-ID.",
|
||||
"Failed to send request.": "Klarte ikke sende forespørsel.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Dette rommet blir ikke gjenkjent.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Maktnivået må være et positivt heltall.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Dette rommet ble ikke gjenkjent.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Effektnivået må være et positivt heltall.",
|
||||
"You are not in this room.": "Du er ikke i dette rommet.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikke tillatelse til å gjøre det i dette rommet.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Manglende room_id i forespørselen",
|
||||
|
@ -240,11 +240,28 @@
|
|||
"Upgrades a room to a new version": "Oppgraderer et rom til en ny versjon",
|
||||
"Changes your display nickname": "Endrer visningsnavnet ditt",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chat med Riot Bot",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "Email, navn eller Matrix ID",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "Epost, navn eller Matrix ID",
|
||||
"Room upgrade confirmation": "Rom oppgradering konfirmasjon",
|
||||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Oppgraderingen av et rom kan være destruktivt, og er ikke alltid nødvendig.",
|
||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Vennligst bekreft at du vil fortsette med oppgraderingen av dette rommet fra <oldVersion /> til <newVersion />.",
|
||||
"Upgrade": "Oppgrader",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Endrer visningsnavnet ditt kun i det nåværende rommet",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Endrer avataren din kun i det nåværende rommet"
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Endrer avataren din kun i det nåværende rommet",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Oppringingen feilet på grunn av feil-konfigurert tjener",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vennligst be administratoren av din hjemmetjener (<code>%(homeserverDomain)s</code>) til å konfigurere en TURN tjener slik at samtaler vil fungere best mulig.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativt kan du prøve å bruke felles tjeneren <code>turn.matrix.org</code>, men dette vil ikke bli like stabilt. I tillegg vil din IP adresse bli delt med denne tjeneren. Dette kan du endre i Innstillinger.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Prøv å bruke turn.matrix.org",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "En konferansesamtale kunne ikke startes fordi integrasjons-tjeneren er ikke tilgjengelig",
|
||||
"Replying With Files": "Sender svar som fil",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Det er ikke mulig å svare med en fil akkurat nå. Ønsker du å laste opp denne filen uten å svare?",
|
||||
"Continue": "Fortsett",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke lastes opp.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Tjeneren støtter ikke rom versjonen som ble spesifisert.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Navn eller Matrix ID",
|
||||
"Failed to start chat": "Feilet å starte samtale",
|
||||
"Messages": "Meldinger",
|
||||
"Actions": "Handlinger",
|
||||
"Advanced": "Avansert",
|
||||
"Other": "Andre"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue