From 32a402322e849d6a9aeaf537f45e7b67176a8f96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MorbidMind Date: Sat, 17 Aug 2019 12:20:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 71.4% (1241 of 1737 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/ --- src/i18n/strings/pl.json | 35 ++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 24 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index d0d930f73d..08768a7794 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -138,7 +138,7 @@ "and %(count)s others...|other": "i %(count)s innych...", "and %(count)s others...|one": "i jeden inny...", "Bulk Options": "Masowe opcje", - "Call Timeout": "Upłynął limit czasu połączenia", + "Call Timeout": "Upłynął limit czasu łączenia", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem - proszę sprawdź twoje połączenie, upewnij się, że certyfikat SSL serwera jest zaufany, i że dodatki przeglądarki nie blokują żądania.", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub włącz niebezpieczne skrypty.", "Can't load user settings": "Nie można załadować ustawień użytkownika", @@ -436,7 +436,7 @@ "The email address linked to your account must be entered.": "Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar pliku '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie pliku '%(fileName)s' nie powiodło się", - "The remote side failed to pick up": "Strona zdalna nie odebrała", + "The remote side failed to pick up": "Druga strona nie odebrała", "This room has no local addresses": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów", "This room is not recognised.": "Ten pokój nie został rozpoznany.", "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Te funkcje są eksperymentalne i może wystąpić błąd", @@ -674,14 +674,14 @@ "Which rooms would you like to add to this community?": "Które pokoje chcesz dodać do tej społeczności?", "Room name or alias": "Nazwa pokoju lub alias", "Add to community": "Dodaj do społeczności", - "Call": "Połącz", + "Call": "Zadzwoń", "Submit debug logs": "Wyślij dzienniki błędów", "The version of Riot.im": "Wersja Riot.im", "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Czy jesteś zalogowany, czy nie (nie zapisujemy twojej nazwy użytkownika)", "Your language of choice": "Twój wybrany język", - "Your homeserver's URL": "Adres URL twojego serwera domowego", - "Your identity server's URL": "Adres URL twojego serwera tożsamości", - "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Oto informacje przesyłane do nas, służące do poprawy Riot.im:", + "Your homeserver's URL": "Adres URL Twojego serwera domowego", + "Your identity server's URL": "Adres URL Twojego Serwera Tożsamości", + "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacje przesyłane do nas, by poprawić Riot.im zawierają:", "The platform you're on": "Platforma na której jesteś", "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "W tym pokoju są nieznane urządzenia: jeżeli będziesz kontynuować bez ich weryfikacji, możliwe będzie podsłuchiwanie Twojego połączenia.", "Answer": "Odbierz", @@ -959,7 +959,7 @@ "Which officially provided instance you are using, if any": "Jakiej oficjalnej instancji używasz, jeżeli w ogóle", "Every page you use in the app": "Każda strona, której używasz w aplikacji", "e.g. ": "np. ", - "Your User Agent": "Identyfikator Twojej przeglądarki", + "Your User Agent": "Identyfikator Twojej przeglądarki (User Agent)", "Your device resolution": "Twoja rozdzielczość ekranu", "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Dane identyfikujące, takie jak: pokój, identyfikator użytkownika lub grupy, są usuwane przed wysłaniem na serwer.", "Who would you like to add to this community?": "Kogo chcesz dodać do tej społeczności?", @@ -1148,7 +1148,7 @@ "was kicked %(count)s times|one": "został wyrzucony", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Niezależnie od tego, czy używasz trybu Richtext edytora tekstu w formacie RTF", "Call in Progress": "Łączenie w toku", - "Permission Required": "Wymagane Pozwolenie", + "Permission Required": "Wymagane Uprawnienia", "Registration Required": "Wymagana Rejestracja", "You need to register to do this. Would you like to register now?": "Musisz się zarejestrować, aby to zrobić. Czy chcesz się teraz zarejestrować?", "underlined": "podkreślenie", @@ -1158,8 +1158,8 @@ "block-quote": "blok cytowany", "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Połączenie grupowe nie może zostać rozpoczęte, ponieważ serwer jest niedostępny", "A call is currently being placed!": "W tej chwili trwa rozmowa!", - "A call is already in progress!": "W tej chwili trwa połączenie!", - "You do not have permission to start a conference call in this room": "Nie posiadasz permisji do rozpoczęcia rozmowy grupowej w tym pokoju", + "A call is already in progress!": "Połączenie już trwa!", + "You do not have permission to start a conference call in this room": "Nie posiadasz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy grupowej w tym pokoju", "Unignored user": "Nieignorowany użytkownik", "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Wymusza odrzucenie bieżącej sesji grupy wychodzącej w zaszyfrowanym pokoju", "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s dodał(a) %(addedAddresses)s jako adres tego pokoju.", @@ -1479,5 +1479,18 @@ "Browse": "Przeglądaj", "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po włączeniu szyfrowanie nie może zostać wyłączone.", "To help avoid duplicate issues, please view existing issues first (and add a +1) or create a new issue if you can't find it.": "Aby uniknąć duplikowania problemów, prosimy najpierw przejrzeć istniejące problemy (i dodać +1) lub utworzyć nowy problem, jeżeli nie możesz go znaleźć.", - "Go back": "Wróć" + "Go back": "Wróć", + "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Niezależnie od tego, czy jesteś zalogowany (nie zapisujemy Twojej nazwy użytkownika)", + "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Niezależnie od tego, czy korzystasz z funkcji \"okruchy\" (awatary nad listą pokoi)", + "Call failed due to misconfigured server": "Połączenie nie udało się przez błędną konfigurację serwera", + "Try using turn.matrix.org": "Spróbuj użyć serwera turn.matrix.org", + "A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Połączenie konferencyjne nie może zostać rozpoczęte ponieważ serwer integracji jest niedostępny", + "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.", + "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Plik '%(fileName)s' przekracza limit rozmiaru dla tego serwera głównego", + "Ask your Riot admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Poproś swojego administratora Riot by sprawdzić Twoją konfigurację względem niewłaściwych lub zduplikowanych elementów.", + "Cannot reach identity server": "Nie można połączyć się z Serwerem Tożsamości", + "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.", + "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.", + "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.", + "No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego." }