Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/
This commit is contained in:
parent
5f93d2d33e
commit
3198e93433
14 changed files with 0 additions and 14 deletions
|
@ -3588,7 +3588,6 @@
|
|||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkejte prosím, zatímco se snažíme dešifrovat vaše zprávy. Může to chvíli trvat.",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s ukončil(a) hlasové vysílání",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Ukončili jste hlasové vysílání",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "V aktivním vývoji. V současné době lze povolit pouze prostřednictvím config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementace kryptografie v jazyce Rust",
|
||||
"Improve your account security by following these recommendations.": "Zlepšete zabezpečení svého účtu dodržováním těchto doporučení.",
|
||||
"%(count)s sessions selected|one": "%(count)s vybraná relace",
|
||||
|
|
|
@ -3586,7 +3586,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Dieses Gerät konnte einige Nachrichten nicht entschlüsseln, da es noch nicht verifiziert wurde.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Verifiziere dieses Gerät, um auf alle Nachrichten zugreifen zu können",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Bitte warte, während wir versuchen, deine Nachrichten zu entschlüsseln. Das könnte ein wenig dauern.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "In aktiver Entwicklung. Kann im Moment nur per config.json aktiviert werden",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Rust-Verschlüsselungsumsetzung",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s beendete eine Sprachübertragung",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Du hast eine Sprachübertragung beendet",
|
||||
|
|
|
@ -3554,7 +3554,6 @@
|
|||
"Requires compatible homeserver.": "Es necesario que el servidor base sea compatible.",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Modo de bajo ancho de banda",
|
||||
"Hide notification dot (only display counters badges)": "Ocultar el punto indicador de notificaciones (solo mostrar un indicador con número)",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Actulamente en desarrollo. Solo se puede activar editando config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementación de la criptografía en Rust",
|
||||
"Under active development.": "Funcionalidad en desarrollo.",
|
||||
"Favourite Messages": "Mensajes favoritos",
|
||||
|
|
|
@ -3586,7 +3586,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Kuna osa või kõik verifitseerimistest on tegemata, siis see seade ei suutnud kõiki sõnumeid dekrüptida.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Kõikide sõnumite lugemiseks palun verifitseeri see seade",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Palun oota hetke kuni me dekrüptime sõnumeid. Natuke võib kuluda aega.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Aktiivselt arendamisel. Hetkel saab muuta vaid config.json failist",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Rust'is teostatud krüptolahendus",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s lõpetas ringhäälingukõne",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Sa lõpetasid ringhäälingukõne",
|
||||
|
|
|
@ -3586,7 +3586,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Cet appareil n’a pas pu déchiffrer certains messages parce qu’il n’a pas encore été vérifié.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Vérifier cet appareil pour accéder à tous les messages",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Veuillez patienter pendant que nous essayons de déchiffrer vos messages. Cela peut prendre un peu de temps.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "En cours de développement. Ne peut pour l’instant être activé que via config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implémentation cryptographique en Rust",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s a terminé une diffusion audio",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Vous avez terminé une diffusion audio",
|
||||
|
|
|
@ -3586,7 +3586,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Az eszköz nem tud minden üzenetet visszafejteni mert nincs ellenőrizve.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Eszköz ellenőrzése az üzenetekhez való hozzáféréshez",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Kérjük várj amíg az üzeneteket visszafejtjük. Ez eltarthat egy darabig.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Aktív fejlesztés alatt. Csak config.json-ban lehet bekapcsolni",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Rust titkosítás implementáció",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s befejezte a hang közvetítést",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "A hang közvetítés befejeződött",
|
||||
|
|
|
@ -3586,7 +3586,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Perangkat ini tidak dapat mendekripsi beberapa pesan karena belum diverifikasi.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Verifikasi perangkat ini untuk mengakses semua pesan",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Mohon tunggu saat kami mencoba untuk mendekripsi pesan Anda. Ini mungkin membutuhkan beberapa waktu.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Dalam pengembangan aktif. Hanya dapat diaktifkan melalui config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementasi kriptografi Rust",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s mdngakhiri sebuah siaran suara",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Anda mengakhiri sebuah siaran suara",
|
||||
|
|
|
@ -3591,7 +3591,6 @@
|
|||
"Improve your account security by following these recommendations.": "Migliora la sicurezza del tuo account seguendo questi consigli.",
|
||||
"%(count)s sessions selected|one": "%(count)s sessione selezionata",
|
||||
"%(count)s sessions selected|other": "%(count)s sessioni selezionate",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "In sviluppo attivo. Attualmente può essere attivato solo via config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementazione crittografia Rust",
|
||||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Non puoi avviare una chiamata perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare una chiamata.",
|
||||
"Can’t start a call": "Impossibile avviare una chiamata",
|
||||
|
|
|
@ -3347,7 +3347,6 @@
|
|||
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s(%(matrixId)s)",
|
||||
"You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.": "このセッションでは、暗号化が有効になっているルームに参加することができません。",
|
||||
"Under active development.": "開発中。",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "開発中。現在はconfig.jsonでのみ有効にできます。",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "メッセージをハートと共に送信",
|
||||
"Don’t miss a reply or important message": "返信または重要なメッセージを見逃さないようにしましょう",
|
||||
"Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "あなたのホームサーバーがアシストサーバーを提供していない場合にのみ適用。IPアドレスが通話中に共有されます。",
|
||||
|
|
|
@ -3588,7 +3588,6 @@
|
|||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkajte, prosím, kým sa pokúsime dešifrovať vaše správy. Môže to chvíľu trvať.",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s ukončil/a hlasové vysielanie",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Ukončili ste hlasové vysielanie",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "V aktívnom vývoji. V súčasnosti sa dá povoliť len cez config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementácia kryptografie Rust",
|
||||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.",
|
||||
"Can’t start a call": "Nie je možné začať hovor",
|
||||
|
|
|
@ -3576,7 +3576,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Kjo pajisje s’qe e aftë të shfshehtëzojë disa mesazhe, ngaqë s’është verifikuar ende.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Verifikoni këtë pajisje. që të keni hyrje te krejt mesazhet",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Ju lutemi, prisni teksa provojmë të shfshehtëzojmë mesazhet tuaj. Kjo mund të dojë ca çaste.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Nën zhvillim aktiv. Aktualisht mund të aktivizohet vetëm përmes config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Sendërtim kriptografie Rust",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s përfundoi një transmetim zanor",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Përfunduat një transmetim zanor",
|
||||
|
|
|
@ -3568,7 +3568,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Den här enheten kunde inte avkryptera vissa meddelanden eftersom att den inte har verifierats än.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Verifiera den här enheten för att komma åt alla meddelanden",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Vänligen vänta medan vi försöker avkryptera dina meddelanden. Det här kan ta en stund.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Under aktiv utveckling. Kan för närvarande endast aktiveras via config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Kryptografiimplementering i Rust",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s avslutade en röstsändning",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning",
|
||||
|
|
|
@ -3588,7 +3588,6 @@
|
|||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Будь ласка, зачекайте, поки ми намагаємося розшифрувати ваші повідомлення. Це може тривати кілька хвилин.",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s завершує голосову трансляцію",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Ви завершили голосову трансляцію",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "В активній розробці. На разі може бути ввімкнено лише через config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Реалізація криптографії Rust",
|
||||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Ви не можете розпочати виклик, оскільки зараз ведеться запис прямої трансляції. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати виклик.",
|
||||
"Can’t start a call": "Не вдалося розпочати виклик",
|
||||
|
|
|
@ -3586,7 +3586,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "此裝置無法解密某些訊息,因為其尚未被驗證。",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "驗證此裝置以存取所有訊息",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "請在我們嘗試解密您的訊息時稍候。這可能需要一點時間。",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "正在積極開發中。目前只能透過 config.json 啟用",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Rust 密碼學實作",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s 已結束語音廣播",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "您結束了語音廣播",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue