diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index d173956a23..a19d55e17a 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -1263,7 +1263,7 @@ "You can still join it because this is a public room.": "I přesto můžete vstoupit, protože tato místnost je veřejná.", "Join the discussion": "Zapojit se do diskuze", "Try to join anyway": "Stejně se pokusit vstoupit", - "Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s uživatelem %(user)s?", + "Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s %(user)s?", "Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete vstoupit do místnosti %(roomName)s?", " invited you": "Uživatel vás pozval", "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Nahlížíte do místnosti %(roomName)s. Chcete do ní vstoupit?", @@ -2253,7 +2253,7 @@ "Security & privacy": "Zabezpečení", "All settings": "Všechna nastavení", "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Napište jméno nebo emailovou adresu uživatele se kterým chcete začít konverzaci (např. ).", - "Start a new chat": "Založit nový chat", + "Start a new chat": "Založit novou konverzaci", "Which officially provided instance you are using, if any": "Kterou oficiální instanci Riot.im používáte (a jestli vůbec)", "Change the topic of this room": "Změnit téma této místnosti", "%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s odmítl/a hovor.", @@ -2392,7 +2392,7 @@ "Set up Secure Backup": "Nastavení zabezpečené zálohy", "Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Chraňte se před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům zálohováním šifrovacích klíčů na serveru.", "Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Zabezpečení proti ztrátě přístupu k šifrovaným zprávám a datům", - "This is the beginning of your direct message history with .": "Toto je začátek historie vašich přímých zpráv s uživatelem .", + "This is the beginning of your direct message history with .": "Toto je začátek historie vašich přímých zpráv s .", "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "V této konverzaci jste pouze vy dva, dokud někdo z vás nepozve někoho dalšího.", "You created this room.": "Vytvořili jste tuto místnost.", "Add a topic to help people know what it is about.": "Přidejte téma, aby lidé věděli, o co jde.",