diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json
index d173956a23..a19d55e17a 100644
--- a/src/i18n/strings/cs.json
+++ b/src/i18n/strings/cs.json
@@ -1263,7 +1263,7 @@
"You can still join it because this is a public room.": "I přesto můžete vstoupit, protože tato místnost je veřejná.",
"Join the discussion": "Zapojit se do diskuze",
"Try to join anyway": "Stejně se pokusit vstoupit",
- "Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s uživatelem %(user)s?",
+ "Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete vstoupit do místnosti %(roomName)s?",
" invited you": "Uživatel vás pozval",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Nahlížíte do místnosti %(roomName)s. Chcete do ní vstoupit?",
@@ -2253,7 +2253,7 @@
"Security & privacy": "Zabezpečení",
"All settings": "Všechna nastavení",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Napište jméno nebo emailovou adresu uživatele se kterým chcete začít konverzaci (např. ).",
- "Start a new chat": "Založit nový chat",
+ "Start a new chat": "Založit novou konverzaci",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kterou oficiální instanci Riot.im používáte (a jestli vůbec)",
"Change the topic of this room": "Změnit téma této místnosti",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s odmítl/a hovor.",
@@ -2392,7 +2392,7 @@
"Set up Secure Backup": "Nastavení zabezpečené zálohy",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Chraňte se před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům zálohováním šifrovacích klíčů na serveru.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Zabezpečení proti ztrátě přístupu k šifrovaným zprávám a datům",
- "This is the beginning of your direct message history with .": "Toto je začátek historie vašich přímých zpráv s uživatelem .",
+ "This is the beginning of your direct message history with .": "Toto je začátek historie vašich přímých zpráv s .",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "V této konverzaci jste pouze vy dva, dokud někdo z vás nepozve někoho dalšího.",
"You created this room.": "Vytvořili jste tuto místnost.",
"Add a topic to help people know what it is about.": "Přidejte téma, aby lidé věděli, o co jde.",