Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (3103 of 3103 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
parent
e01aacd5fa
commit
2b4a4ecfbb
1 changed files with 7 additions and 5 deletions
|
@ -393,7 +393,7 @@
|
||||||
"Delete widget": "Widget verwijderen",
|
"Delete widget": "Widget verwijderen",
|
||||||
"Edit": "Bewerken",
|
"Edit": "Bewerken",
|
||||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen inschakelen",
|
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen inschakelen",
|
||||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Dit gesprek vermelden in de openbare gesprekkencatalogus van %(domain)s?",
|
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Deze kamer vermelden in de publieke kamersgids van %(domain)s?",
|
||||||
"AM": "AM",
|
"AM": "AM",
|
||||||
"PM": "PM",
|
"PM": "PM",
|
||||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximum aan toegestane widgets voor dit gesprek is al bereikt.",
|
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximum aan toegestane widgets voor dit gesprek is al bereikt.",
|
||||||
|
@ -2661,8 +2661,8 @@
|
||||||
"Go to Home View": "Ga naar welkomscherm",
|
"Go to Home View": "Ga naar welkomscherm",
|
||||||
"Activate selected button": "Geselecteerde knop activeren",
|
"Activate selected button": "Geselecteerde knop activeren",
|
||||||
"Close dialog or context menu": "Dialoogvenster of contextmenu sluiten",
|
"Close dialog or context menu": "Dialoogvenster of contextmenu sluiten",
|
||||||
"Previous/next room or DM": "Vorige/volgende gesprek",
|
"Previous/next room or DM": "Vorige/volgende kamer of directe chat",
|
||||||
"Previous/next unread room or DM": "Vorige/volgende ongelezen gesprek",
|
"Previous/next unread room or DM": "Vorige/volgende ongelezen kamer of directe chat",
|
||||||
"Clear room list filter field": "Gespreklijst filter wissen",
|
"Clear room list filter field": "Gespreklijst filter wissen",
|
||||||
"Expand room list section": "Gespreklijst selectie uitvouwen",
|
"Expand room list section": "Gespreklijst selectie uitvouwen",
|
||||||
"Collapse room list section": "Gespreklijst selectie invouwen",
|
"Collapse room list section": "Gespreklijst selectie invouwen",
|
||||||
|
@ -2759,7 +2759,7 @@
|
||||||
"Filter rooms and people": "Gespreken en personen filteren",
|
"Filter rooms and people": "Gespreken en personen filteren",
|
||||||
"Explore rooms in %(communityName)s": "Ontdek de gesprekken van %(communityName)s",
|
"Explore rooms in %(communityName)s": "Ontdek de gesprekken van %(communityName)s",
|
||||||
"delete the address.": "het adres verwijderen.",
|
"delete the address.": "het adres verwijderen.",
|
||||||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Het gespreksadres %(alias)s en %(name)s uit de catalogus verwijderen?",
|
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Het kameradres %(alias)s en %(name)s uit de gids verwijderen?",
|
||||||
"You have no visible notifications.": "U hebt geen zichtbare meldingen.",
|
"You have no visible notifications.": "U hebt geen zichtbare meldingen.",
|
||||||
"You’re all caught up": "U bent helemaal bij",
|
"You’re all caught up": "U bent helemaal bij",
|
||||||
"Self-verification request": "Verzoek om zelfverificatie",
|
"Self-verification request": "Verzoek om zelfverificatie",
|
||||||
|
@ -3515,5 +3515,7 @@
|
||||||
"Add existing space": "Bestaande space toevoegen",
|
"Add existing space": "Bestaande space toevoegen",
|
||||||
"Decrypting": "Ontsleutelen",
|
"Decrypting": "Ontsleutelen",
|
||||||
"Show all rooms": "Toon alle kamers",
|
"Show all rooms": "Toon alle kamers",
|
||||||
"Give feedback.": "Feedback geven."
|
"Give feedback.": "Feedback geven.",
|
||||||
|
"Missed call": "Oproep gemist",
|
||||||
|
"Call declined": "Oproep geweigerd"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue