Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 98.1% (2247 of 2291 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
parent
b1b1524866
commit
2aa791d20a
1 changed files with 102 additions and 1 deletions
|
@ -2224,5 +2224,106 @@
|
|||
"Syncing...": "Sincronizando...",
|
||||
"Signing In...": "Conectando con...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se te uniches a moitas salas, esto podería levarnos un anaco",
|
||||
"Create account": "Crea unha conta"
|
||||
"Create account": "Crea unha conta",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Usa o deseño compacto 'Moderno'",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Non se puido consultar os métodos de rexistro soportados.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "O rexistro está desactivado neste servidor.",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "A tú conta (%(newAccountId)s) foi rexistrada, pero estás conectada usando outra conta (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Continue with previous account": "Continúa coa conta anterior",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Conecta</a> usando a conta nova.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Podes pechar esta ventá ou <a>conectar</a> usando a conta nova.",
|
||||
"Registration Successful": "Rexistro correcto",
|
||||
"Create your account": "Crea a túa conta",
|
||||
"Use Recovery Key or Passphrase": "Usa a Chave de recuperación ou Frase de paso",
|
||||
"Use Recovery Key": "Usa chave de recuperación",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Confirma a túa identidade verificando esta conexión desde unha das outras sesións, permitindo así acceder ás mensaxes cifradas.",
|
||||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Require a última versión de Riot nos outros dispositivos:",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "ou outro cliente Matrix que permita a sinatura-cruzada",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "A nova sesión foi verificada. Tes acceso ás mensaxes cifradas, e outras persoas verante como confiable.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "A nova sesión foi verificada. Outras persoas verante como confiable.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Sen non garantes a seguridade para esta sesión non poderá acceder a mensaxes cifradas.",
|
||||
"Go Back": "Atrás",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Fallo ó reautenticar debido a un problema no servidor",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Fallo na reautenticación",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera o acceso á túa conta e recupera as chaves de cifrado gardadas nesta sesión. Sen elas, non poderás ler as mensaxes seguras en calquera das sesións.",
|
||||
"Forgotten your password?": "¿Esqueceches o contrasinal?",
|
||||
"You're signed out": "Estás desconectada",
|
||||
"Clear personal data": "Baleirar datos personais",
|
||||
"Command Autocomplete": "Autocompletado de comandos",
|
||||
"Community Autocomplete": "Autocompletado de comunidade",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "Resultados DuckDuckGo",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Autocompletado emoticonas",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Autocompletado de notificacións",
|
||||
"Room Autocomplete": "Autocompletado de Salas",
|
||||
"User Autocomplete": "Autocompletados de Usuaria",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Confirma os axustes de cifrado",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Preme no botón inferior para confirmar os axustes do cifrado.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Escribe o contrasinal para confirmar a actualización:",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restablece a copia das chaves para actualizar o cifrado",
|
||||
"Restore": "Restablecer",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Debes autenticarte no servidor para confirmar a actualización.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Actualiza esta sesión para permitirlle que verifique as outras sesións, outorgándolles acceso ás mensaxes cifradas e marcándoas como confiables para outras usuarias.",
|
||||
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Establece unha frase de paso de recuperación para asegurar a información cifrada e recuperala se te desconectas. Esta frase debería ser diferente ó contrasinal da conta:",
|
||||
"Enter a recovery passphrase": "Escribe a frase de paso de recuperación",
|
||||
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Ben! Esta frase de paso de recuperación semella ser forte.",
|
||||
"Back up encrypted message keys": "Fai copia das chaves das mensaxes cifradas",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Configura cunha chave de recuperación",
|
||||
"That matches!": "Concorda!",
|
||||
"Use a different passphrase?": "¿Usar unha frase de paso diferente?",
|
||||
"That doesn't match.": "Non concorda.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Vai atrás e volve a escribila.",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Escribe a frase de paso de recuperación por segunda vez para confirmala.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Confirma a frase de paso de recuperación",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "A chave de recuperación é unha rede de seguridade - podes usala para recuperar o acceso ás mensaxes cifradas se esqueces a frase de paso de recuperación.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Garda unha copia nun lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou nun lugar aínda máis seguro.",
|
||||
"Your recovery key": "A chave de recuperación",
|
||||
"Copy": "Copiar",
|
||||
"Download": "Descargar",
|
||||
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A chave de recuperación foi <b>copiada no portapapeis</b>, pégaa en:",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A chave de recuperación está no teu cartafol de <b>Descargas</b>.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Imprímea</b> e gárdaa nun lugar seguro",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Gárdaa</b> nunha memoria USB ou disco duro",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copiaa</b> no almacenaxe personal na nube",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "Non se obtivo o estado do almacenaxe segredo",
|
||||
"Retry": "Reintentar",
|
||||
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Xa podes verificar os teus outros dispositivos e a outras usuarias para manter conversas seguras.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Mellora o teu cifrado",
|
||||
"Confirm recovery passphrase": "Confirma a frase de paso de recuperación",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Fai unha copia da túa chave de recuperación",
|
||||
"You're done!": "Feito!",
|
||||
"Unable to set up secret storage": "Non se configurou un almacenaxe segredo",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Imos gardar unha copia cifrada das túas chaves no noso servidor. Asegura a copia cunha frase de paso de recuperación.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Para máxima seguridade, esta debería ser diferente ó contrasinal da túa conta.",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Escribe a frase de paso de recuperación outra vez para confirmala.",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Repite a frase de paso de recuperación...",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "As chaves estanse a copiar (a primeira copia podería tardar un anaco).",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Se non configuras Recuperación de Mensaxes Seguras, non poderás restablecer o historial de mensaxes cifradas se te desconectas ou usas outra sesión.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Cofigurar Recuperación de Mensaxes Seguras",
|
||||
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Asegura a túa copia cunha frase de paso de recuperación",
|
||||
"Starting backup...": "Iniciando a copia...",
|
||||
"Success!": "Feito!",
|
||||
"Create key backup": "Crear copia da chave",
|
||||
"Unable to create key backup": "Non se creou a copia da chave",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Se non configuras a Recuperación de Mensaxes Seguras, perderás o acceso ó historial de mensaxes seguras cando te desconectes.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se non queres configurar esto agora, pódelo facer posteriormente nos Axustes.",
|
||||
"Don't ask again": "Non preguntar outra vez",
|
||||
"New Recovery Method": "Novo Método de Recuperación",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse un novo método de chave e frase de paso de recuperación para Mensaxes Seguras.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non configuras o novo método de recuperación, un atacante podería intentar o acceso á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e configura un novo método de recuperación nos Axustes.",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando o historial usando o novo método de recuperación.",
|
||||
"Go to Settings": "Ir a Axustes",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Configurar Mensaxes Seguras",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Método de Recuperación eliminado",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que a túa frase de paso de recuperación e chave para Mensaxes Seguras foron eliminadas.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se fixeches esto sen querer, podes configurar Mensaxes Seguras nesta sesión e volverá a cifrar as mensaxes da sesión cun novo método de recuperación.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non eliminaches o método de recuperación, un atacante podería estar a intentar acceder á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e establece un novo método de recuperación nos Axustes.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Se está desactivado, as mensaxes das salas cifradas non aparecerán nos resultados das buscas.",
|
||||
"Disable": "Desactivar",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Non se están indexando as mensaxes de ningunha sala.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indexando actualmente: %(currentRoom)s",
|
||||
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot está gardando de xeito seguro na caché local mensaxes cifradas para que aparezan nos resultados das buscas:",
|
||||
"Space used:": "Espazo utilizado:",
|
||||
"Indexed messages:": "Mensaxes indexadas:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Salas indexadas:",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s de %(totalRooms)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue