diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json
index 6781f4ba71..218ee609cb 100644
--- a/src/i18n/strings/it.json
+++ b/src/i18n/strings/it.json
@@ -3726,5 +3726,21 @@
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossibile connettersi all'homeserver. Riprovo…",
"Secure Backup successful": "Backup Sicuro completato",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Viene ora fatto il backup delle tue chiavi da questo dispositivo.",
- "Loading polls": "Caricamento sondaggi"
+ "Loading polls": "Caricamento sondaggi",
+ "Room is not encrypted 🚨": "La stanza non è crittografata 🚨",
+ "Room is encrypted ✅": "La stanza è crittografata ✅",
+ "Notification state is %(notificationState)s": "Lo stato di notifica è %(notificationState)s",
+ "Room unread status: %(status)s, count: %(count)s|zero": "Stato \"non letto\" nella stanza: %(status)s",
+ "Room unread status: %(status)s, count: %(count)s|other": "Stato \"non letto\" nella stanza: %(status)s, conteggio: %(count)s",
+ "Ended a poll": "Terminato un sondaggio",
+ "Due to decryption errors, some votes may not be counted": "A causa di errori di decifrazione, alcuni voti potrebbero non venire contati",
+ "Answered elsewhere": "Risposto altrove",
+ "The sender has blocked you from receiving this message": "Il mittente ti ha bloccato dalla ricezione di questo messaggio",
+ "Room directory": "Elenco delle stanze",
+ "Identity server is %(identityServerUrl)s
": "Il server d'identità è %(identityServerUrl)s
",
+ "Homeserver is %(homeserverUrl)s
": "L'homeserver è %(homeserverUrl)s
",
+ "Show NSFW content": "Mostra contenuti per adulti",
+ "If you know a room address, try joining through that instead.": "Se conosci un indirizzo della stanza, prova ad entrare tramite quello.",
+ "You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "Hai provato ad entrare usando un ID stanza senza fornire una lista di server attraverso cui entrare. Gli ID stanza sono identificativi interni e non possono essere usati per entrare in una stanza senza informazioni aggiuntive.",
+ "Yes, it was me": "Sì, ero io"
}