Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (2715 of 2715 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
parent
d528821eed
commit
2442cf66b6
1 changed files with 42 additions and 38 deletions
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
||||||
"Voice call": "Häälkõne",
|
"Voice call": "Häälkõne",
|
||||||
"Video call": "Videokõne",
|
"Video call": "Videokõne",
|
||||||
"Hangup": "Katkesta kõne",
|
"Hangup": "Katkesta kõne",
|
||||||
"Upload file": "Lae fail üles",
|
"Upload file": "Laadi fail üles",
|
||||||
"Send an encrypted reply…": "Saada krüptitud vastus…",
|
"Send an encrypted reply…": "Saada krüptitud vastus…",
|
||||||
"Send a reply…": "Saada vastus…",
|
"Send a reply…": "Saada vastus…",
|
||||||
"Send an encrypted message…": "Saada krüptitud sõnum…",
|
"Send an encrypted message…": "Saada krüptitud sõnum…",
|
||||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
||||||
"expand": "laienda",
|
"expand": "laienda",
|
||||||
"Communities": "Kogukonnad",
|
"Communities": "Kogukonnad",
|
||||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Sa ei saa seda pilti eemaldada, (%(code)s)",
|
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Sa ei saa seda pilti eemaldada, (%(code)s)",
|
||||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Üles laetud %(date)s %(user)s poolt",
|
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Üles laaditud %(date)s %(user)s poolt",
|
||||||
"Rotate Left": "Pööra vasakule",
|
"Rotate Left": "Pööra vasakule",
|
||||||
"Rotate counter-clockwise": "Pööra vastupäeva",
|
"Rotate counter-clockwise": "Pööra vastupäeva",
|
||||||
"Rotate Right": "Pööra paremale",
|
"Rotate Right": "Pööra paremale",
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||||
"Remove from community": "Eemalda kogukonnast",
|
"Remove from community": "Eemalda kogukonnast",
|
||||||
"Remove this user from community?": "Kas eemaldan selle kasutaja kogukonnast?",
|
"Remove this user from community?": "Kas eemaldan selle kasutaja kogukonnast?",
|
||||||
"Failed to remove user from community": "Kasutaja eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
|
"Failed to remove user from community": "Kasutaja eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
|
||||||
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ebaõnnestus",
|
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ei õnnestunud",
|
||||||
"Filter community members": "Filtreeri kogukonna liikmeid",
|
"Filter community members": "Filtreeri kogukonna liikmeid",
|
||||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Kas sa soovid eemaldada %(roomName)s jututoa %(groupId)s kogukonnast?",
|
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Kas sa soovid eemaldada %(roomName)s jututoa %(groupId)s kogukonnast?",
|
||||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Eemaldades jututoa kogukonnast eemaldad selle ka kogukonna lehelt.",
|
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Eemaldades jututoa kogukonnast eemaldad selle ka kogukonna lehelt.",
|
||||||
|
@ -172,11 +172,11 @@
|
||||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s jututoad",
|
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s jututoad",
|
||||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime.",
|
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime.",
|
||||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Logi välja ja eemalda krüptimisvõtmed?",
|
"Sign out and remove encryption keys?": "Logi välja ja eemalda krüptimisvõtmed?",
|
||||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lae failid üles (%(current)s / %(total)s)",
|
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Laadin faile üles (%(current)s / %(total)s)",
|
||||||
"Upload files": "Lae failid üles",
|
"Upload files": "Laadi failid üles",
|
||||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Need failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
|
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Need failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
|
||||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Mõned failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
|
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Mõned failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
|
||||||
"Upload %(count)s other files|other": "Lae üles %(count)s muud faili",
|
"Upload %(count)s other files|other": "Laadi üles %(count)s muud faili",
|
||||||
"Unable to reject invite": "Ei õnnestu kutset tagasi lükata",
|
"Unable to reject invite": "Ei õnnestu kutset tagasi lükata",
|
||||||
"Resend": "Saada uuesti",
|
"Resend": "Saada uuesti",
|
||||||
"Resend edit": "Saada muudetud sõnum uuesti",
|
"Resend edit": "Saada muudetud sõnum uuesti",
|
||||||
|
@ -222,7 +222,7 @@
|
||||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Eemalda %(name)s kataloogist?",
|
"Remove %(name)s from the directory?": "Eemalda %(name)s kataloogist?",
|
||||||
"Remove from Directory": "Eemalda kataloogist",
|
"Remove from Directory": "Eemalda kataloogist",
|
||||||
"remove %(name)s from the directory.": "eemalda %(name)s kataloogist.",
|
"remove %(name)s from the directory.": "eemalda %(name)s kataloogist.",
|
||||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laed faile üles. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
|
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laadid faile üles. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
|
||||||
"Failed to set direct chat tag": "Otsevestluse sildi lisamine ei õnnestunud",
|
"Failed to set direct chat tag": "Otsevestluse sildi lisamine ei õnnestunud",
|
||||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
|
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
|
||||||
"Calls": "Kõned",
|
"Calls": "Kõned",
|
||||||
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
||||||
"Attachment": "Manus",
|
"Attachment": "Manus",
|
||||||
"Error decrypting attachment": "Viga manuse dekrüptimisel",
|
"Error decrypting attachment": "Viga manuse dekrüptimisel",
|
||||||
"Decrypt %(text)s": "Dekrüpti %(text)s",
|
"Decrypt %(text)s": "Dekrüpti %(text)s",
|
||||||
"Download %(text)s": "Lae alla %(text)s",
|
"Download %(text)s": "Laadi alla %(text)s",
|
||||||
"Invalid file%(extra)s": "Vigane fail %(extra)s",
|
"Invalid file%(extra)s": "Vigane fail %(extra)s",
|
||||||
"Error decrypting image": "Viga pildi dekrüptimisel",
|
"Error decrypting image": "Viga pildi dekrüptimisel",
|
||||||
"Show image": "Näita pilti",
|
"Show image": "Näita pilti",
|
||||||
|
@ -416,7 +416,7 @@
|
||||||
"System Alerts": "Süsteemi teated",
|
"System Alerts": "Süsteemi teated",
|
||||||
"This room": "See jututuba",
|
"This room": "See jututuba",
|
||||||
"Joining room …": "Liitun jututoaga …",
|
"Joining room …": "Liitun jututoaga …",
|
||||||
"Loading …": "Laen …",
|
"Loading …": "Laadin …",
|
||||||
"e.g. %(exampleValue)s": "näiteks %(exampleValue)s",
|
"e.g. %(exampleValue)s": "näiteks %(exampleValue)s",
|
||||||
"Could not find user in room": "Jututoast ei leidnud kasutajat",
|
"Could not find user in room": "Jututoast ei leidnud kasutajat",
|
||||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näita ajatempleid 12-tunnises vormingus (näiteks 2:30pl)",
|
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näita ajatempleid 12-tunnises vormingus (näiteks 2:30pl)",
|
||||||
|
@ -468,7 +468,7 @@
|
||||||
"Search…": "Otsi…",
|
"Search…": "Otsi…",
|
||||||
"Cancel search": "Tühista otsing",
|
"Cancel search": "Tühista otsing",
|
||||||
"Search failed": "Otsing ebaõnnestus",
|
"Search failed": "Otsing ebaõnnestus",
|
||||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on üle koormatud või otsing aegus :(",
|
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on ülekoormatud või otsing aegus :(",
|
||||||
"No more results": "Rohkem otsingutulemusi pole",
|
"No more results": "Rohkem otsingutulemusi pole",
|
||||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Otsingus kasutamiseks %(brand)s puhverdab turvaliselt kohalikku arvutisse krüptitud sõnumeid:",
|
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Otsingus kasutamiseks %(brand)s puhverdab turvaliselt kohalikku arvutisse krüptitud sõnumeid:",
|
||||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s'il puudub luba sulle teavituste kuvamiseks - palun kontrolli oma brauseri seadistusi",
|
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s'il puudub luba sulle teavituste kuvamiseks - palun kontrolli oma brauseri seadistusi",
|
||||||
|
@ -584,10 +584,10 @@
|
||||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Sa oled selle kasutaja verifitseerinud. See kasutaja on verifitseerinud kõik nende sessioonid.",
|
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Sa oled selle kasutaja verifitseerinud. See kasutaja on verifitseerinud kõik nende sessioonid.",
|
||||||
"Someone is using an unknown session": "Keegi kasutab tundmatut sessiooni",
|
"Someone is using an unknown session": "Keegi kasutab tundmatut sessiooni",
|
||||||
"This event could not be displayed": "Seda sündmust ei õnnestunud kuvada",
|
"This event could not be displayed": "Seda sündmust ei õnnestunud kuvada",
|
||||||
"Downloading update...": "Laen alla uuendust...",
|
"Downloading update...": "Laadin alla uuendust...",
|
||||||
"Download this file": "Lae see fail alla",
|
"Download this file": "Laadi see fail alla",
|
||||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Sa võid nüüd sulgeda selle akna või <a>logida sisse</a> oma uuele kontole.",
|
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Sa võid nüüd sulgeda selle akna või <a>logida sisse</a> oma uuele kontole.",
|
||||||
"Download": "Lae alla",
|
"Download": "Laadi alla",
|
||||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sinu taastevõti on sinu <b>Allalaadimised</b> kasutas.",
|
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sinu taastevõti on sinu <b>Allalaadimised</b> kasutas.",
|
||||||
"Disable": "Lülita välja",
|
"Disable": "Lülita välja",
|
||||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Mitte ainsamagi jututoa sõnumeid hetkel ei indekseerita.",
|
"Not currently indexing messages for any room.": "Mitte ainsamagi jututoa sõnumeid hetkel ei indekseerita.",
|
||||||
|
@ -619,7 +619,7 @@
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa vana nime %(oldRoomName)s uueks nimeks %(newRoomName)s.",
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa vana nime %(oldRoomName)s uueks nimeks %(newRoomName)s.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa nimeks %(roomName)s.",
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa nimeks %(roomName)s.",
|
||||||
"Show info about bridges in room settings": "Näita jututoa seadistustes teavet sõnumisildade kohta",
|
"Show info about bridges in room settings": "Näita jututoa seadistustes teavet sõnumisildade kohta",
|
||||||
"Upload": "Lae üles",
|
"Upload": "Laadi üles",
|
||||||
"Save": "Salvesta",
|
"Save": "Salvesta",
|
||||||
"General": "Üldist",
|
"General": "Üldist",
|
||||||
"Notifications": "Teavitused",
|
"Notifications": "Teavitused",
|
||||||
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
||||||
"Show display name changes": "Näita kuvatava nime muutusi",
|
"Show display name changes": "Näita kuvatava nime muutusi",
|
||||||
"Match system theme": "Kasuta süsteemset teemat",
|
"Match system theme": "Kasuta süsteemset teemat",
|
||||||
"Messages containing my display name": "Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime",
|
"Messages containing my display name": "Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime",
|
||||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilipildi üleslaadimine ebaõnnestus!",
|
"Failed to upload profile picture!": "Profiilipildi üleslaadimine ei õnnestunud!",
|
||||||
"No display name": "Kuvatav nimi puudub",
|
"No display name": "Kuvatav nimi puudub",
|
||||||
"New passwords don't match": "Uued salasõnad ei klapi",
|
"New passwords don't match": "Uued salasõnad ei klapi",
|
||||||
"Passwords can't be empty": "Salasõna ei saa olla tühi",
|
"Passwords can't be empty": "Salasõna ei saa olla tühi",
|
||||||
|
@ -920,9 +920,9 @@
|
||||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid sul ei ole õigusi selle sõnumi nägemiseks.",
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid sul ei ole õigusi selle sõnumi nägemiseks.",
|
||||||
"Failed to load timeline position": "Asukoha laadimine ajajoonel ei õnnestunud",
|
"Failed to load timeline position": "Asukoha laadimine ajajoonel ei õnnestunud",
|
||||||
"Guest": "Külaline",
|
"Guest": "Külaline",
|
||||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laen üles %(filename)s ning %(count)s muud faili",
|
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laadin üles %(filename)s ning %(count)s muud faili",
|
||||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laen üles %(filename)s",
|
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laadin üles %(filename)s",
|
||||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laen üles %(filename)s ning veel %(count)s faili",
|
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laadin üles %(filename)s ning veel %(count)s faili",
|
||||||
"Verify this login": "Verifitseeri see sisselogimissessioon",
|
"Verify this login": "Verifitseeri see sisselogimissessioon",
|
||||||
"Session verified": "Sessioon on verifitseeritud",
|
"Session verified": "Sessioon on verifitseeritud",
|
||||||
"Failed to send email": "E-kirja saatmine ebaõnnestus",
|
"Failed to send email": "E-kirja saatmine ebaõnnestus",
|
||||||
|
@ -974,7 +974,7 @@
|
||||||
"You have no visible notifications": "Sul ei ole nähtavaid teavitusi",
|
"You have no visible notifications": "Sul ei ole nähtavaid teavitusi",
|
||||||
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s'il ei õnnestunud koduserverist laadida toetatud protokollide loendit. Toetamaks kolmandate osapoolte võrke võib koduserver olla liiga vana.",
|
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s'il ei õnnestunud koduserverist laadida toetatud protokollide loendit. Toetamaks kolmandate osapoolte võrke võib koduserver olla liiga vana.",
|
||||||
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s'il ei õnnestunud laadida avalike jututubade loendit.",
|
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s'il ei õnnestunud laadida avalike jututubade loendit.",
|
||||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Koduserver pole kas saadaval või on üle koormatud.",
|
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Koduserver pole kas saadaval või on ülekoormatud.",
|
||||||
"Room not found": "Jututuba ei leidunud",
|
"Room not found": "Jututuba ei leidunud",
|
||||||
"Preview": "Eelvaade",
|
"Preview": "Eelvaade",
|
||||||
"View": "Näita",
|
"View": "Näita",
|
||||||
|
@ -1011,7 +1011,7 @@
|
||||||
"Everyone": "Kes iganes soovib",
|
"Everyone": "Kes iganes soovib",
|
||||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud, kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.<br />Klõpsi siia ja loo selline leht!",
|
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud, kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.<br />Klõpsi siia ja loo selline leht!",
|
||||||
"Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
|
"Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
|
||||||
"Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar",
|
"Upload avatar": "Laadi üles profiilipilt ehk avatar",
|
||||||
"Description": "Kirjeldus",
|
"Description": "Kirjeldus",
|
||||||
"Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s kogukonda ei leidunud",
|
"Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s kogukonda ei leidunud",
|
||||||
"This homeserver does not support communities": "See koduserver ei toeta kogukondade funktsionaalsust",
|
"This homeserver does not support communities": "See koduserver ei toeta kogukondade funktsionaalsust",
|
||||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@
|
||||||
"Click here to fix": "Parandamiseks klõpsi siia",
|
"Click here to fix": "Parandamiseks klõpsi siia",
|
||||||
"Server error": "Serveri viga",
|
"Server error": "Serveri viga",
|
||||||
"Command error": "Käsu viga",
|
"Command error": "Käsu viga",
|
||||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Kas server pole saadaval, on üle koormatud või midagi muud läks viltu.",
|
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server pole kas saadaval, on ülekoormatud või midagi muud läks viltu.",
|
||||||
"Unknown Command": "Tundmatu käsk",
|
"Unknown Command": "Tundmatu käsk",
|
||||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Tundmatu käsk: %(commandText)s",
|
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Tundmatu käsk: %(commandText)s",
|
||||||
"Send as message": "Saada sõnumina",
|
"Send as message": "Saada sõnumina",
|
||||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@
|
||||||
"Rejecting invite …": "Hülgan kutset …",
|
"Rejecting invite …": "Hülgan kutset …",
|
||||||
"Join the conversation with an account": "Liitu vestlusega kasutades oma kontot",
|
"Join the conversation with an account": "Liitu vestlusega kasutades oma kontot",
|
||||||
"Sign Up": "Registreeru",
|
"Sign Up": "Registreeru",
|
||||||
"Loading room preview": "Laen jututoa eelvaadet",
|
"Loading room preview": "Laadin jututoa eelvaadet",
|
||||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s müksas sind välja jututoast %(roomName)s",
|
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s müksas sind välja jututoast %(roomName)s",
|
||||||
"Reason: %(reason)s": "Põhjus: %(reason)s",
|
"Reason: %(reason)s": "Põhjus: %(reason)s",
|
||||||
"Forget this room": "Unusta see jututuba",
|
"Forget this room": "Unusta see jututuba",
|
||||||
|
@ -1177,13 +1177,13 @@
|
||||||
"Recently Direct Messaged": "Viimased otsesõnumite saajad",
|
"Recently Direct Messaged": "Viimased otsesõnumite saajad",
|
||||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>), e-posti aadressi alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
|
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>), e-posti aadressi alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
|
||||||
"Upload completed": "Üleslaadimine valmis",
|
"Upload completed": "Üleslaadimine valmis",
|
||||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laeb teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
|
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laadib teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
|
||||||
"Updating %(brand)s": "Uuendan rakendust %(brand)s",
|
"Updating %(brand)s": "Uuendan rakendust %(brand)s",
|
||||||
"I don't want my encrypted messages": "Ma ei soovi oma krüptitud sõnumeid",
|
"I don't want my encrypted messages": "Ma ei soovi oma krüptitud sõnumeid",
|
||||||
"Manually export keys": "Ekspordi võtmed käsitsi",
|
"Manually export keys": "Ekspordi võtmed käsitsi",
|
||||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele",
|
"You'll lose access to your encrypted messages": "Sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele",
|
||||||
"Are you sure you want to sign out?": "Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?",
|
"Are you sure you want to sign out?": "Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?",
|
||||||
"Upload %(count)s other files|one": "Lae üles %(count)s muu fail",
|
"Upload %(count)s other files|one": "Laadi üles %(count)s muu fail",
|
||||||
"Cancel All": "Tühista kõik",
|
"Cancel All": "Tühista kõik",
|
||||||
"Upload Error": "Üleslaadimise viga",
|
"Upload Error": "Üleslaadimise viga",
|
||||||
"Verify other session": "Verifitseeri teine sessioon",
|
"Verify other session": "Verifitseeri teine sessioon",
|
||||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@
|
||||||
"Your password has been reset.": "Sinu salasõna on muudetud.",
|
"Your password has been reset.": "Sinu salasõna on muudetud.",
|
||||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Ära arvesta loetud sõnumite järjehoidjat ning mine kõige lõppu",
|
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Ära arvesta loetud sõnumite järjehoidjat ning mine kõige lõppu",
|
||||||
"Jump to oldest unread message": "Mine vanima lugemata sõnumi juurde",
|
"Jump to oldest unread message": "Mine vanima lugemata sõnumi juurde",
|
||||||
"Upload a file": "Lae fail üles",
|
"Upload a file": "Laadi fail üles",
|
||||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Lugemise markeri iga (ms)",
|
"Read Marker lifetime (ms)": "Lugemise markeri iga (ms)",
|
||||||
"Unignore": "Lõpeta eiramine",
|
"Unignore": "Lõpeta eiramine",
|
||||||
"<not supported>": "<ei ole toetatud>",
|
"<not supported>": "<ei ole toetatud>",
|
||||||
|
@ -1289,7 +1289,7 @@
|
||||||
"Key backup": "Võtmete varundus",
|
"Key backup": "Võtmete varundus",
|
||||||
"Cross-signing": "Risttunnustamine",
|
"Cross-signing": "Risttunnustamine",
|
||||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Hoiatus</b>: Jututoa versiooni uuendamine <i>ei koli jututoa liikmeid automaatselt uude jututoa olekusse.</i> Vanas jututoa versioonis saab olema viide uuele versioonile ning kõik liikmed peavad seda viidet klõpsama.",
|
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Hoiatus</b>: Jututoa versiooni uuendamine <i>ei koli jututoa liikmeid automaatselt uude jututoa olekusse.</i> Vanas jututoa versioonis saab olema viide uuele versioonile ning kõik liikmed peavad seda viidet klõpsama.",
|
||||||
"Uploaded sound": "Üleslaetud heli",
|
"Uploaded sound": "Üleslaaditud heli",
|
||||||
"Sounds": "Helid",
|
"Sounds": "Helid",
|
||||||
"Notification sound": "Teavitusheli",
|
"Notification sound": "Teavitusheli",
|
||||||
"Reset": "Taasta algolek",
|
"Reset": "Taasta algolek",
|
||||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@
|
||||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Faili '%(fileName)s' üleslaadimine ei õnnestunud.",
|
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Faili '%(fileName)s' üleslaadimine ei õnnestunud.",
|
||||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Faili '%(fileName)s' suurus ületab serveris seadistatud üleslaadimise piiri",
|
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Faili '%(fileName)s' suurus ületab serveris seadistatud üleslaadimise piiri",
|
||||||
"Upload Failed": "Üleslaadimine ei õnnestunud",
|
"Upload Failed": "Üleslaadimine ei õnnestunud",
|
||||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server kas pole võrgus või on üle koormatud, aga võib-olla oled komistanud süsteemivea otsa.",
|
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server kas pole võrgus või on ülekoormatud, aga võib-olla oled hoopis komistanud süsteemivea otsa.",
|
||||||
"The server does not support the room version specified.": "See server ei toeta antud jututoa versiooni.",
|
"The server does not support the room version specified.": "See server ei toeta antud jututoa versiooni.",
|
||||||
"Failure to create room": "Jututoa loomine ei õnnestunud",
|
"Failure to create room": "Jututoa loomine ei õnnestunud",
|
||||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Kui sa katkestad nüüd, siis sul jääb teise kasutaja verifitseerimine lõpetamata.",
|
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Kui sa katkestad nüüd, siis sul jääb teise kasutaja verifitseerimine lõpetamata.",
|
||||||
|
@ -1370,7 +1370,7 @@
|
||||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt",
|
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt",
|
||||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Sinu %(brand)s'i seadistused on paigast ära",
|
"Your %(brand)s is misconfigured": "Sinu %(brand)s'i seadistused on paigast ära",
|
||||||
"Your homeserver does not support session management.": "Sinu koduserver ei toeta sessioonide haldust.",
|
"Your homeserver does not support session management.": "Sinu koduserver ei toeta sessioonide haldust.",
|
||||||
"Unable to load session list": "Sessioonide laadimine ei õnnestunud",
|
"Unable to load session list": "Sessioonide loendi laadimine ei õnnestunud",
|
||||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile",
|
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile",
|
||||||
"Looks good!": "Tundub õige!",
|
"Looks good!": "Tundub õige!",
|
||||||
"Use Recovery Key or Passphrase": "Kasuta taastevõtit või paroolifraasi",
|
"Use Recovery Key or Passphrase": "Kasuta taastevõtit või paroolifraasi",
|
||||||
|
@ -1579,8 +1579,8 @@
|
||||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nüüd sa saad peale väljalogimist pöörduda tagasi oma konto juurde või logida sisse muudest seadmetest.",
|
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nüüd sa saad peale väljalogimist pöörduda tagasi oma konto juurde või logida sisse muudest seadmetest.",
|
||||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Jäta meelde, et sa saad alati hiljem määrata kasutajaseadetest oma e-posti aadressi.",
|
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Jäta meelde, et sa saad alati hiljem määrata kasutajaseadetest oma e-posti aadressi.",
|
||||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Kasuta roboteid, sõnumisildu, vidinaid või kleepsupakke",
|
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Kasuta roboteid, sõnumisildu, vidinaid või kleepsupakke",
|
||||||
"Upload all": "Lae kõik üles",
|
"Upload all": "Laadi kõik üles",
|
||||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "See fail on üleslaadimiseks <b>liiga suur</b>. Üleslaetavate failide mahupiir on %(limit)s, kuid selle faili suurus on %(sizeOfThisFile)s.",
|
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "See fail on üleslaadimiseks <b>liiga suur</b>. Üleslaaditavate failide mahupiir on %(limit)s, kuid selle faili suurus on %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||||
"Appearance": "Välimus",
|
"Appearance": "Välimus",
|
||||||
"Enter recovery passphrase": "Sisesta taastamise paroolifraas",
|
"Enter recovery passphrase": "Sisesta taastamise paroolifraas",
|
||||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvalisusega seotud põhjustel on see sessioon välja logitud. Palun logi uuesti sisse.",
|
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvalisusega seotud põhjustel on see sessioon välja logitud. Palun logi uuesti sisse.",
|
||||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@
|
||||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s lahkusid ja liitusid uuesti",
|
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s lahkusid ja liitusid uuesti",
|
||||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s lahkus ja liitus uuesti %(count)s korda",
|
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s lahkus ja liitus uuesti %(count)s korda",
|
||||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s lahkus ja liitus uuesti",
|
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s lahkus ja liitus uuesti",
|
||||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Selle kasutamiseks oota, kuni automaatne sõnalõpetus laeb kõik valikud ja sa saad nad läbi lapata.",
|
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Selle kasutamiseks oota, kuni automaatne sõnalõpetus laadib kõik valikud ja sa saad nad läbi lapata.",
|
||||||
"Bans user with given id": "Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale",
|
"Bans user with given id": "Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale",
|
||||||
"Unbans user with given ID": "Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale",
|
"Unbans user with given ID": "Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale",
|
||||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest",
|
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest",
|
||||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@
|
||||||
"This bridge is managed by <user />.": "Seda võrgusilda haldab <user />.",
|
"This bridge is managed by <user />.": "Seda võrgusilda haldab <user />.",
|
||||||
"Workspace: %(networkName)s": "Tööruum: %(networkName)s",
|
"Workspace: %(networkName)s": "Tööruum: %(networkName)s",
|
||||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s",
|
"Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s",
|
||||||
"Upload new:": "Lae üles uus:",
|
"Upload new:": "Laadi üles uus:",
|
||||||
"Export E2E room keys": "Ekspordi jututubade läbiva krüptimise võtmed",
|
"Export E2E room keys": "Ekspordi jututubade läbiva krüptimise võtmed",
|
||||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Sinu koduserver ei toeta risttunnustamist.",
|
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Sinu koduserver ei toeta risttunnustamist.",
|
||||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Risttunnustamine ja turvahoidla on kasutusel.",
|
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Risttunnustamine ja turvahoidla on kasutusel.",
|
||||||
|
@ -1843,7 +1843,7 @@
|
||||||
"Legal": "Juriidiline teave",
|
"Legal": "Juriidiline teave",
|
||||||
"Credits": "Tänuavaldused",
|
"Credits": "Tänuavaldused",
|
||||||
"Bug reporting": "Vigadest teatamine",
|
"Bug reporting": "Vigadest teatamine",
|
||||||
"Clear cache and reload": "Tühjenda puhver ja lae uuesti",
|
"Clear cache and reload": "Tühjenda puhver ja laadi uuesti",
|
||||||
"FAQ": "Korduma kippuvad küsimused",
|
"FAQ": "Korduma kippuvad küsimused",
|
||||||
"Versions": "Versioonid",
|
"Versions": "Versioonid",
|
||||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s'i versioon:",
|
"%(brand)s version:": "%(brand)s'i versioon:",
|
||||||
|
@ -1905,7 +1905,7 @@
|
||||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (õigused %(powerLevelNumber)s)",
|
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (õigused %(powerLevelNumber)s)",
|
||||||
"Emoji picker": "Emoji'de valija",
|
"Emoji picker": "Emoji'de valija",
|
||||||
"No pinned messages.": "Klammerdatud sõnumeid ei ole.",
|
"No pinned messages.": "Klammerdatud sõnumeid ei ole.",
|
||||||
"Loading...": "Laen...",
|
"Loading...": "Laadin...",
|
||||||
"Pinned Messages": "Klammerdatud sõnumid",
|
"Pinned Messages": "Klammerdatud sõnumid",
|
||||||
"Unpin Message": "Eemalda sõnumi klammerdus",
|
"Unpin Message": "Eemalda sõnumi klammerdus",
|
||||||
"No recently visited rooms": "Hiljuti külastatud jututubasid ei leidu",
|
"No recently visited rooms": "Hiljuti külastatud jututubasid ei leidu",
|
||||||
|
@ -2414,13 +2414,13 @@
|
||||||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Kui %(brand)s teine versioon on mõnel teisel vahekaardil endiselt avatud, palun sulge see. %(brand)s kasutamine samal serveril põhjustab vigu olukorras, kus laisk laadimine on samal ajal lubatud ja keelatud.",
|
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Kui %(brand)s teine versioon on mõnel teisel vahekaardil endiselt avatud, palun sulge see. %(brand)s kasutamine samal serveril põhjustab vigu olukorras, kus laisk laadimine on samal ajal lubatud ja keelatud.",
|
||||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "%(brand)s vanema versiooni andmed on tuvastatud. See kindlasti põhjustab läbiva krüptimise tõrke vanemas versioonis. Läbivalt krüptitud sõnumid, mida on vanema versiooni kasutamise ajal hiljuti vahetatud, ei pruugi selles versioonis olla dekrüptitavad. See võib põhjustada vigu ka selle versiooniga saadetud sõnumite lugemisel. Kui teil tekib probleeme, logige välja ja uuesti sisse. Sõnumite ajaloo säilitamiseks eksportige ja uuesti importige oma krüptovõtmed.",
|
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "%(brand)s vanema versiooni andmed on tuvastatud. See kindlasti põhjustab läbiva krüptimise tõrke vanemas versioonis. Läbivalt krüptitud sõnumid, mida on vanema versiooni kasutamise ajal hiljuti vahetatud, ei pruugi selles versioonis olla dekrüptitavad. See võib põhjustada vigu ka selle versiooniga saadetud sõnumite lugemisel. Kui teil tekib probleeme, logige välja ja uuesti sisse. Sõnumite ajaloo säilitamiseks eksportige ja uuesti importige oma krüptovõtmed.",
|
||||||
"Navigation": "Navigeerimine",
|
"Navigation": "Navigeerimine",
|
||||||
"Uploading logs": "Laen üles logisid",
|
"Uploading logs": "Laadin logisid üles",
|
||||||
"Downloading logs": "Laen alla logisid",
|
"Downloading logs": "Laadin logisid alla",
|
||||||
"Can't see what you’re looking for?": "Kas sa ei leia seda, mida otsisid?",
|
"Can't see what you’re looking for?": "Kas sa ei leia seda, mida otsisid?",
|
||||||
"Explore all public rooms": "Sirvi kõiki avalikke jututubasid",
|
"Explore all public rooms": "Sirvi kõiki avalikke jututubasid",
|
||||||
"%(count)s results|other": "%(count)s tulemust",
|
"%(count)s results|other": "%(count)s tulemust",
|
||||||
"Preparing to download logs": "Valmistun logikirjete allalaadimiseks",
|
"Preparing to download logs": "Valmistun logikirjete allalaadimiseks",
|
||||||
"Download logs": "Lae logikirjed alla",
|
"Download logs": "Laadi logikirjed alla",
|
||||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Jututoast lahkumisel tekkis serveris ootamatu viga",
|
"Unexpected server error trying to leave the room": "Jututoast lahkumisel tekkis serveris ootamatu viga",
|
||||||
"Error leaving room": "Viga jututoast lahkumisel",
|
"Error leaving room": "Viga jututoast lahkumisel",
|
||||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Kogukondade v2 prototüüp. Eeldab, et koduserver toetab sellist funktsionaalsust. Lahendus on esialgne ja katseline - kui kasutad, siis väga ettevaatlikult.",
|
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Kogukondade v2 prototüüp. Eeldab, et koduserver toetab sellist funktsionaalsust. Lahendus on esialgne ja katseline - kui kasutad, siis väga ettevaatlikult.",
|
||||||
|
@ -2972,5 +2972,9 @@
|
||||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Sa panid kõne ootele. <a>Jätka kõnet</a>",
|
"You held the call <a>Resume</a>": "Sa panid kõne ootele. <a>Jätka kõnet</a>",
|
||||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Oled jõudnud suurima lubatud samaaegsete kõnede arvuni.",
|
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Oled jõudnud suurima lubatud samaaegsete kõnede arvuni.",
|
||||||
"%(name)s paused": "%(name)s peatas ajutiselt kõne",
|
"%(name)s paused": "%(name)s peatas ajutiselt kõne",
|
||||||
"Too Many Calls": "Liiga palju kõnesid"
|
"Too Many Calls": "Liiga palju kõnesid",
|
||||||
|
"sends fireworks": "saadab ilutulestiku",
|
||||||
|
"Sends the given message with fireworks": "Lisab sellele sõnumile ilutulestiku",
|
||||||
|
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Lisab vormindamata sõnumi ette ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||||
|
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Lisab vormindamata sõnumi ette (╯°□°)╯︵ ┻━┻"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue