diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json
index d1989890dc..d204b454e8 100644
--- a/src/i18n/strings/fr.json
+++ b/src/i18n/strings/fr.json
@@ -3498,5 +3498,32 @@
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Pour aider les membres de l’espace à trouver et rejoindre un salon privé, allez dans les paramètres de confidentialité de ce salon.",
"Help space members find private rooms": "Aidez les membres de l’espace à trouver des salons privés",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Aidez les personnes dans les espaces à trouver et rejoindre des salons privés",
- "New in the Spaces beta": "Nouveautés dans les espaces en bêta"
+ "New in the Spaces beta": "Nouveautés dans les espaces en bêta",
+ "Decide who can join %(roomName)s.": "Choisir qui peut rejoindre %(roomName)s.",
+ "Space members": "Membres de l’espace",
+ "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Tout le monde dans un espace peut trouver et venir. Vous pouvez sélectionner plusieurs espaces.",
+ "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Tout le monde dans %(spaceName)s peut trouver et venir. Vous pouvez sélectionner d’autres espaces.",
+ "Spaces with access": "Espaces avec accès",
+ "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "Tout le monde dans un espace peut trouver et venir. Éditer les accès des espaces ici.",
+ "Currently, %(count)s spaces have access|other": "%(count)s espaces ont actuellement l’accès",
+ "& %(count)s more|other": "& %(count)s de plus",
+ "Upgrade required": "Mise-à-jour nécessaire",
+ "Anyone can find and join.": "Tout le monde peut trouver et venir.",
+ "Only invited people can join.": "Seules les personnes invitées peuvent venir.",
+ "Private (invite only)": "Privé (sur invitation)",
+ "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Cette mise-à-jour permettra aux membres des espaces sélectionnés d’accéder à ce salon sans invitation.",
+ "Message bubbles": "Message en bulles",
+ "IRC": "IRC",
+ "Show all rooms": "Afficher tous les salons",
+ "Give feedback.": "Écrire un commentaire.",
+ "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Merci d’essayer les espaces. Vos commentaires permettront d’améliorer les prochaines versions.",
+ "Spaces feedback": "Commentaires sur les espaces",
+ "Spaces are a new feature.": "Les espaces sont une fonctionnalité nouvelle.",
+ "Your camera is still enabled": "Votre caméra est toujours allumée",
+ "Your camera is turned off": "Votre caméra est éteinte",
+ "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s est à l’écran",
+ "You are presenting": "Vous êtes à l’écran",
+ "All rooms you're in will appear in Home.": "Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez apparaîtront sur l’Accueil.",
+ "New layout switcher (with message bubbles)": "Nouveau sélecteur de disposition (avec les messages en bulles)",
+ "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Cela permet de garder facilement un salon privé dans un espace, tout en laissant la possibilité aux gens de trouver l’espace et de le rejoindre. Tous les nouveaux salons de cet espace auront cette option disponible."
}