Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 85.2% (1808 of 2121 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
parent
bb5ff2e4b4
commit
20a8fc1620
1 changed files with 51 additions and 1 deletions
|
@ -1774,5 +1774,55 @@
|
||||||
"Your homeserver does not support session management.": "Uw thuisserver ondersteunt geen sessiebeheer.",
|
"Your homeserver does not support session management.": "Uw thuisserver ondersteunt geen sessiebeheer.",
|
||||||
"Unable to load session list": "Kan sessielijst niet laden",
|
"Unable to load session list": "Kan sessielijst niet laden",
|
||||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Verwijder %(count)s sessies",
|
"Delete %(count)s sessions|other": "Verwijder %(count)s sessies",
|
||||||
"Delete %(count)s sessions|one": "Verwijder %(count)s sessie"
|
"Delete %(count)s sessions|one": "Verwijder %(count)s sessie",
|
||||||
|
"The version of Riot": "De versie van Riot",
|
||||||
|
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Of u Riot op een apparaat gebruikt waarop een aanraakscherm de voornaamste invoermethode is",
|
||||||
|
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Of u Riot gebruikt als een geïnstalleerde Progressive-Web-App",
|
||||||
|
"Your user agent": "Uw browsers user-agent",
|
||||||
|
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "De informatie die naar ons wordt verstuurd om Riot te verbeteren bevat:",
|
||||||
|
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Als u nu annuleert zul u de andere gebruiker niet verifiëren.",
|
||||||
|
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Als u nu annuleert zal u uw andere sessie niet verifiëren.",
|
||||||
|
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Als u nu annuleert zal de sleutelopslag worden afgebroken.",
|
||||||
|
"Cancel entering passphrase?": "Wachtwoord invoer annuleren?",
|
||||||
|
"Show typing notifications": "Typmeldingen weergeven",
|
||||||
|
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifieer deze sessie door een van het volgende te doen:",
|
||||||
|
"Scan this unique code": "Scan deze unieke code",
|
||||||
|
"or": "of",
|
||||||
|
"Compare unique emoji": "Vergelijk unieke emoji",
|
||||||
|
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergelijk een unieke lijst emoji als beide apparaten geen camera bevatten",
|
||||||
|
"Start": "Start",
|
||||||
|
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Sla versleutelde berichten beveiligd op om ze weer te geven in zoekresultaten.",
|
||||||
|
"Enable": "Inschakelen",
|
||||||
|
"Connecting to integration manager...": "Verbinding maken met de integratiebeheerder...",
|
||||||
|
"Cannot connect to integration manager": "Kan geen verbinding maken met de integratiebeheerder",
|
||||||
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "De integratiebeheerder is offline of kan uw thuisserver niet bereiken.",
|
||||||
|
"This session is backing up your keys. ": "Deze sessie maakt back-ups van uw sleutels. ",
|
||||||
|
"not stored": "niet opgeslagen",
|
||||||
|
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Uw wachtwoord is gewijzigd. U zal geen pushmeldingen op uw andere sessies meer ontvangen, totdat u uzelf daarop opnieuw aanmeld",
|
||||||
|
"Ignored/Blocked": "Genegeerd/Geblokkeerd",
|
||||||
|
"Error adding ignored user/server": "Fout bij het toevoegen van een genegeerde gebruiker/server",
|
||||||
|
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw of bekijk de console om inzicht te krijgen.",
|
||||||
|
"Error subscribing to list": "Fout bij het abonneren op de lijst",
|
||||||
|
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Controleer de gespreks-ID of gespreks(bij)naam en probeer het opnieuw.",
|
||||||
|
"Error removing ignored user/server": "Fout bij het verwijderen van genegeerde gebruiker/server",
|
||||||
|
"Error unsubscribing from list": "Fout bij het opzeggen van een abonnement op de lijst",
|
||||||
|
"Please try again or view your console for hints.": "Probeer het opnieuw of bekijk de console om inzicht te krijgen.",
|
||||||
|
"None": "Geen",
|
||||||
|
"You have not ignored anyone.": "U heeft niemand genegeerd.",
|
||||||
|
"You are currently ignoring:": "U negeert op dit moment:",
|
||||||
|
"You are not subscribed to any lists": "U heeft geen abonnement op een lijst",
|
||||||
|
"Unsubscribe": "Zeg abonnement op",
|
||||||
|
"View rules": "Bekijk regels",
|
||||||
|
"You are currently subscribed to:": "U heeft een abonnement op:",
|
||||||
|
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Deze instellingen zijn bedoeld voor gevorderde gebruikers.",
|
||||||
|
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Het negeren van gebruikers gaat via banlijsten. Deze bevatten regels over wie verbannen moet worden. Het nemen van een abonnement op een banlijst betekend dat je de gebruikers/servers die op de lijst staan niet meer zult zien.",
|
||||||
|
"Personal ban list": "Persoonlijke banlijst",
|
||||||
|
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Uw persoonlijke banlijst bevat alle gebruikers/server waar u geen berichten meer van wilt zien. Nadat u een gebruiker/server heeft genegeerd, zal een nieuwe kamer worden aangemaakt met de naam \"Mijn Banlijst\". Om de lijst actief te houden dient u de kamer niet te verlaten.",
|
||||||
|
"Server or user ID to ignore": "Server of gebruikers-ID om te negeren",
|
||||||
|
"eg: @bot:* or example.org": "bijvoorbeeld: @bot:* of example.org",
|
||||||
|
"Subscribed lists": "Abonnementen op lijsten",
|
||||||
|
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Wanneer u een abonnement neemt zal u worden toegevoegd!",
|
||||||
|
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Als u dit niet wilt kunt u een andere methode gebruiken om gebruikers te negeren.",
|
||||||
|
"Room ID or alias of ban list": "Gespreks-ID of (bij)naam of banlijst",
|
||||||
|
"Subscribe": "Abonneer"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue