Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 61.8% (2317 of 3746 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/
This commit is contained in:
lunarna-gh 2023-03-10 02:49:11 +00:00 committed by Weblate
parent 28963ed5f5
commit 20098ab8be

View file

@ -2293,5 +2293,28 @@
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Zgrupuj wszystkie swoje ulubione pokoje i osoby w jednym miejscu.", "Group all your favourite rooms and people in one place.": "Zgrupuj wszystkie swoje ulubione pokoje i osoby w jednym miejscu.",
"Sidebar": "Pasek boczny", "Sidebar": "Pasek boczny",
"Export chat": "Eksportuj czat", "Export chat": "Eksportuj czat",
"Files": "Pliki" "Files": "Pliki",
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "pozostało %(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "pozostało %(minutes)s min. %(seconds)ss",
"%(seconds)ss left": "pozostało %(seconds)ss",
"%(value)ss": "%(value)ss",
"%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)s min. %(seconds)ss",
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)sd %(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
"%(value)sm": "%(value)s min.",
"%(value)sh": "%(value)s godz.",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Indywidualnie weryfikuj każdą sesję używaną przez użytkownika, aby oznaczyć ją jako zaufaną, nie ufając urządzeniom weryfikowanym krzyżowo.",
"Cross-signing private keys:": "Klucze prywatne weryfikacji krzyżowej:",
"Cross-signing public keys:": "Klucze publiczne weryfikacji krzyżowej:",
"Cross-signing is not set up.": "Weryfikacja krzyżowa nie jest ustawiona.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Twoje konto ma tożsamość weryfikacji krzyżowej w sekretnej pamięci, ale nie jest jeszcze zaufane przez tę sesję.",
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa, ale klucze nie mają kopii zapasowej.",
"Cross-signing is ready for use.": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa do użycia.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Twój serwer domowy nie obsługuje weryfikacji krzyżowej.",
"Clear cross-signing keys": "Wyczyść klucze weryfikacji krzyżowej",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Usunięcie kluczy weryfikacji krzyżowej jest trwałe. Każdy, z kim dokonano weryfikacji, zobaczy alerty bezpieczeństwa. Prawie na pewno nie chcesz tego robić, chyba że straciłeś(aś) każde urządzenie, z którego możesz weryfikować.",
"Destroy cross-signing keys?": "Zniszczyć klucze weryfikacji krzyżowej?",
"a device cross-signing signature": "sygnatura weryfikacji krzyżowej urządzenia",
"a new cross-signing key signature": "nowa sygnatura kluczu weryfikacji krzyżowej",
"Cross-signing": "Weryfikacja krzyżowa"
} }