diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index 369d61bf3f..793e40fc4c 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -764,8 +764,8 @@ "No": "НІ", "Review where you’re logged in": "Перевірте, де ви ввійшли", "Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ваш домашній сервер перевищив свій ліміт користувачів.", - "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домашній сервер перевищив один із своїх ресурсних лімітів.", - "Contact your server admin.": "Зверніться до адміністратора серверу.", + "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домашній сервер перевищив одне із своїх обмежень ресурсів.", + "Contact your server admin.": "Зверніться до адміністратора сервера.", "Ok": "Гаразд", "Set password": "Встановити пароль", "Set up encryption": "Налаштування шифрування", @@ -982,7 +982,7 @@ " to store messages from ": " зберігання повідомлень від ", "rooms.": "кімнати.", "Manage": "Керування", - "Enable": "Дозволити", + "Enable": "Увімкнути", "Connecting to integration manager...": "З'єднання з менджером інтеграцій...", "Cannot connect to integration manager": "Не вдалося з'єднатися з менджером інтеграцій", "Delete Backup": "Видалити резервну копію", @@ -1888,5 +1888,54 @@ "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s відкріплює повідомлення з цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення.", "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s відкріплює повідомлення з цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення.", "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s прикріплює повідомлення до цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення.", - "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s прикріплює повідомлення до цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення." + "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s прикріплює повідомлення до цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення.", + "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Перевірте цього користувача, підтвердивши, що на екрані з'явилося таке число.", + "Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Перевірте цей сеанс, підтвердивши, що на екрані з'явилося це число.", + "They don't match": "Вони не збігаються", + "They match": "Вони збігаються", + "Return to call": "Повернутися до виклику", + "Voice Call": "Голосовий виклик", + "Video Call": "Відеовиклик", + "Connecting": "З'єднання", + "All rooms you're in will appear in Home.": "Всі кімнати, до яких ви приєднались, з'являться в домівці.", + "Show all rooms in Home": "Показати всі кімнати в Домівці", + "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Показувати ефекти бесід (анімації отримання, наприклад, конфеті)", + "Autoplay videos": "Автовідтворення відео", + "Autoplay GIFs": "Автовідтворення GIF", + "Show stickers button": "Показати кнопку наліпок", + "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s завершує виклик", + "You ended the call": "Ви завершили виклик", + "Help space members find private rooms": "Допоможіть учасникам просторів знайти приватні кімнати", + "Learn more": "Докладніше", + "Help people in spaces to find and join private rooms": "Допоможіть людям у просторах знайти приватні кімнати та приєднатися до них", + "New in the Spaces beta": "Нове у бета-версії Просторів", + "New version of %(brand)s is available": "Доступна нова версія %(brand)s", + "Update %(brand)s": "Оновити %(brand)s", + "Check your devices": "Перевірити свої пристрої", + "%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s з %(ip)s", + "This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Цей домашній сервер заблокований його адміністратором.", + "Use app": "Використовувати застосунок", + "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web — експериментальна версія на мобільних телефонах. Для зручності та найновіших можливостей, скористайтеся нашим безплатним застосунком.", + "Use app for a better experience": "Використовуйте застосунок для зручності", + "Silence call": "Тихий виклик", + "Sound on": "Звук увімкнено", + "Enable desktop notifications": "Увімкнути сповіщення стільниці", + "Don't miss a reply": "Не пропустіть відповідей", + "Review to ensure your account is safe": "Перевірте, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці", + "You have unverified logins": "У вас є не підтверджені сеанси", + "Error leaving room": "Помилка під час виходу з кімнати", + "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Цей домашній сервер заблокований адміністратором.", + "See when the name changes in your active room": "Бачити, коли зміниться назва активної кімнати", + "Change the name of your active room": "Змінити назву активної кімнати", + "See when the name changes in this room": "Бачити, коли зміниться назва в цій кімнаті", + "See when the topic changes in your active room": "Бачити, коли тема зміниться у активній кімнаті", + "Change the topic of your active room": "Змінити тему активної кімнати", + "See when the topic changes in this room": "Бачити, коли тема в цій кімнаті зміниться", + "Change which room, message, or user you're viewing": "Змініть кімнату, повідомлення чи користувача, які ви переглядаєте", + "Change which room you're viewing": "Змінити кімнату, яку ви переглядаєте", + "Send stickers into your active room": "Надіслати наліпки до активної кімнати", + "Send stickers into this room": "Надіслати наліпки до цієї кімнати", + "Remain on your screen while running": "Залишати на екрані під час роботи", + "Remain on your screen when viewing another room, when running": "Залишати на екрані під час перегляду іншої кімнати, під час роботи", + "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s оновлює макет розширення" }