diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json
index 369d61bf3f..793e40fc4c 100644
--- a/src/i18n/strings/uk.json
+++ b/src/i18n/strings/uk.json
@@ -764,8 +764,8 @@
"No": "НІ",
"Review where you’re logged in": "Перевірте, де ви ввійшли",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ваш домашній сервер перевищив свій ліміт користувачів.",
- "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домашній сервер перевищив один із своїх ресурсних лімітів.",
- "Contact your server admin.": "Зверніться до адміністратора серверу.",
+ "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домашній сервер перевищив одне із своїх обмежень ресурсів.",
+ "Contact your server admin.": "Зверніться до адміністратора сервера.",
"Ok": "Гаразд",
"Set password": "Встановити пароль",
"Set up encryption": "Налаштування шифрування",
@@ -982,7 +982,7 @@
" to store messages from ": " зберігання повідомлень від ",
"rooms.": "кімнати.",
"Manage": "Керування",
- "Enable": "Дозволити",
+ "Enable": "Увімкнути",
"Connecting to integration manager...": "З'єднання з менджером інтеграцій...",
"Cannot connect to integration manager": "Не вдалося з'єднатися з менджером інтеграцій",
"Delete Backup": "Видалити резервну копію",
@@ -1888,5 +1888,54 @@
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s відкріплює повідомлення з цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення.",
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s відкріплює повідомлення з цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення.",
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s прикріплює повідомлення до цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення.",
- "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s прикріплює повідомлення до цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення."
+ "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s прикріплює повідомлення до цієї кімнати. Перегляньте всі прикріплені повідомлення.",
+ "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Перевірте цього користувача, підтвердивши, що на екрані з'явилося таке число.",
+ "Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Перевірте цей сеанс, підтвердивши, що на екрані з'явилося це число.",
+ "They don't match": "Вони не збігаються",
+ "They match": "Вони збігаються",
+ "Return to call": "Повернутися до виклику",
+ "Voice Call": "Голосовий виклик",
+ "Video Call": "Відеовиклик",
+ "Connecting": "З'єднання",
+ "All rooms you're in will appear in Home.": "Всі кімнати, до яких ви приєднались, з'являться в домівці.",
+ "Show all rooms in Home": "Показати всі кімнати в Домівці",
+ "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Показувати ефекти бесід (анімації отримання, наприклад, конфеті)",
+ "Autoplay videos": "Автовідтворення відео",
+ "Autoplay GIFs": "Автовідтворення GIF",
+ "Show stickers button": "Показати кнопку наліпок",
+ "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s завершує виклик",
+ "You ended the call": "Ви завершили виклик",
+ "Help space members find private rooms": "Допоможіть учасникам просторів знайти приватні кімнати",
+ "Learn more": "Докладніше",
+ "Help people in spaces to find and join private rooms": "Допоможіть людям у просторах знайти приватні кімнати та приєднатися до них",
+ "New in the Spaces beta": "Нове у бета-версії Просторів",
+ "New version of %(brand)s is available": "Доступна нова версія %(brand)s",
+ "Update %(brand)s": "Оновити %(brand)s",
+ "Check your devices": "Перевірити свої пристрої",
+ "%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s з %(ip)s",
+ "This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Цей домашній сервер заблокований його адміністратором.",
+ "Use app": "Використовувати застосунок",
+ "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web — експериментальна версія на мобільних телефонах. Для зручності та найновіших можливостей, скористайтеся нашим безплатним застосунком.",
+ "Use app for a better experience": "Використовуйте застосунок для зручності",
+ "Silence call": "Тихий виклик",
+ "Sound on": "Звук увімкнено",
+ "Enable desktop notifications": "Увімкнути сповіщення стільниці",
+ "Don't miss a reply": "Не пропустіть відповідей",
+ "Review to ensure your account is safe": "Перевірте, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці",
+ "You have unverified logins": "У вас є не підтверджені сеанси",
+ "Error leaving room": "Помилка під час виходу з кімнати",
+ "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Цей домашній сервер заблокований адміністратором.",
+ "See when the name changes in your active room": "Бачити, коли зміниться назва активної кімнати",
+ "Change the name of your active room": "Змінити назву активної кімнати",
+ "See when the name changes in this room": "Бачити, коли зміниться назва в цій кімнаті",
+ "See when the topic changes in your active room": "Бачити, коли тема зміниться у активній кімнаті",
+ "Change the topic of your active room": "Змінити тему активної кімнати",
+ "See when the topic changes in this room": "Бачити, коли тема в цій кімнаті зміниться",
+ "Change which room, message, or user you're viewing": "Змініть кімнату, повідомлення чи користувача, які ви переглядаєте",
+ "Change which room you're viewing": "Змінити кімнату, яку ви переглядаєте",
+ "Send stickers into your active room": "Надіслати наліпки до активної кімнати",
+ "Send stickers into this room": "Надіслати наліпки до цієї кімнати",
+ "Remain on your screen while running": "Залишати на екрані під час роботи",
+ "Remain on your screen when viewing another room, when running": "Залишати на екрані під час перегляду іншої кімнати, під час роботи",
+ "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s оновлює макет розширення"
}