Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 99.9% (3312 of 3313 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
parent
605881d312
commit
1ca33e1e27
1 changed files with 19 additions and 1 deletions
|
@ -3377,5 +3377,23 @@
|
|||
"Moderation": "Modereerimine",
|
||||
"Pin to sidebar": "Kinnita külgpaanile",
|
||||
"Quick settings": "Kiirseadistused",
|
||||
"Spaces you know that contain this space": "Sulle teadaolevad kogukonnakeskused, millesse kuulub see kogukond"
|
||||
"Spaces you know that contain this space": "Sulle teadaolevad kogukonnakeskused, millesse kuulub see kogukond",
|
||||
"Do not disturb": "Ära sega",
|
||||
"Set a new status": "Määra uus olek",
|
||||
"Clear": "Eemalda",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Sinu olekut näevad sinu otsevestluste partnerid.",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Kui sa soovid näha plaanitavate muudatuste eelvaadet ning neid katsetada, siis tagasiside vormil on valik, millega lubad meil sinuga ühendust võtta.",
|
||||
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Sinu jätkuv tagasiside oleks väga teretulnud, nii et kui näed midagi, mida soovid kommenteerida, <a>palun anna sellest teada</a>. Tagasiside lingi leiad oma tunnuspildile klõpsates.",
|
||||
"We're testing some design changes": "Me katetame kujundusmuudatusi",
|
||||
"More info": "Lisateave",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Kuna me soovime katsetada muudatusi kujunduses, siis ootame sinu hinnanguid ja kommentaare.",
|
||||
"Testing small changes": "Katsed väikeste muudatustega",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Võid minuga ühendust võtta, kui soovid jätkata mõttevahetust või lasta mul tulevasi ideid katsetada",
|
||||
"Home options": "Avalehe valikud",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s menüü",
|
||||
"Join public room": "Liitu avaliku jututoaga",
|
||||
"Add people": "Lisa inimesi",
|
||||
"You do not have permissions to invite people to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda osalejate kutsumiseks",
|
||||
"Invite to space": "Kutsu siia kogukonnakeskusesse",
|
||||
"Start new chat": "Alusta uut vestlust"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue