diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json
index b518dd866b..7e8c4ef85d 100644
--- a/src/i18n/strings/it.json
+++ b/src/i18n/strings/it.json
@@ -304,5 +304,123 @@
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Richiesta di condivisione chiavi inviata - controlla i tuoi altri dispositivi per richieste di condivisione chiavi.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Le richieste di condivisione chiavi sono inviate automaticamente ai tuoi altri dispositivi. Se hai rifiutato o annullato la richiesta negli altri dispositivi, clicca qui per richiederle nuovamente.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Se i tuoi altri dispositivi non hanno la chiave per questo messaggio non potrai decriptarli.",
- "Key request sent.": "Richiesta chiave inviata."
+ "Key request sent.": "Richiesta chiave inviata.",
+ "Re-request encryption keys from your other devices.": "Chiedi di nuovo le chiavi di cifratura dai tuoi altri dispositivi.",
+ "Undecryptable": "Indecifrabile",
+ "Encrypted by a verified device": "Criptato da un dispositivo verificato",
+ "Encrypted by an unverified device": "Criptato da un dispositivo non verificato",
+ "Unencrypted message": "Messaggio non criptato",
+ "Please select the destination room for this message": "Seleziona la stanza di destinazione per questo messaggio",
+ "Blacklisted": "In lista nera",
+ "Verified": "Verificato",
+ "Unverified": "Non verificato",
+ "device id: ": "ID dispositivo: ",
+ "Disinvite": "Revoca invito",
+ "Kick": "Caccia fuori",
+ "Disinvite this user?": "Revocare l'invito a questo utente?",
+ "Kick this user?": "Cacciare questo utente?",
+ "Failed to kick": "Espulsione fallita",
+ "Unban": "Togli ban",
+ "Ban": "Bandisci",
+ "Unban this user?": "Togliere il ban a questo utente?",
+ "Ban this user?": "Bandire questo utente?",
+ "Failed to ban user": "Ban utente fallito",
+ "Failed to mute user": "Impossibile silenziare l'utente",
+ "Failed to toggle moderator status": "Cambio di stato moderatore fallito",
+ "Failed to change power level": "Cambio di livello poteri fallito",
+ "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Non potrai annullare questa modifica dato che ti stai declassando, se sei l'ultimo utente privilegiato nella stanza sarà impossibile ottenere di nuovo i privilegi.",
+ "Are you sure?": "Sei sicuro?",
+ "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Non potrai annullare questa modifica dato che stai promuovendo l'utente al tuo stesso grado.",
+ "No devices with registered encryption keys": "Nessun dispositivo con chiavi di cifratura registrate",
+ "Devices": "Dispositivi",
+ "Unignore": "Togli ignora",
+ "Ignore": "Ignora",
+ "Mention": "Cita",
+ "Invite": "Invita",
+ "User Options": "Opzioni utente",
+ "Direct chats": "Conversazioni dirette",
+ "Unmute": "Togli silenzio",
+ "Revoke Moderator": "Declassa moderatore",
+ "Make Moderator": "Promuovi a moderatore",
+ "Level:": "Livello:",
+ "and %(count)s others...|other": "e altri %(count)s ...",
+ "and %(count)s others...|one": "e un altro...",
+ "Invited": "Invitato",
+ "Filter room members": "Filtra membri della stanza",
+ "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (poteri %(powerLevelNumber)s)",
+ "Attachment": "Allegato",
+ "Upload Files": "Invia file",
+ "Are you sure you want to upload the following files?": "Sei sicuro di volere inviare i seguenti file?",
+ "Encrypted room": "Stanza criptata",
+ "Unencrypted room": "Stanza non criptata",
+ "Hangup": "Riaggancia",
+ "Voice call": "Chiamata vocale",
+ "Video call": "Chiamata video",
+ "Hide Apps": "Nascondi apps",
+ "Show Apps": "Mostra apps",
+ "Upload file": "Invia file",
+ "Show Text Formatting Toolbar": "Mostra barra di formattazione testo",
+ "Send an encrypted reply…": "Invia una risposta criptata…",
+ "Send a reply (unencrypted)…": "Invia una risposta (non criptata)…",
+ "Send an encrypted message…": "Invia un messaggio criptato…",
+ "Send a message (unencrypted)…": "Invia un messaggio (non criptato)…",
+ "You do not have permission to post to this room": "Non hai il permesso di inviare in questa stanza",
+ "Turn Markdown on": "Attiva markdown",
+ "Turn Markdown off": "Disattiva markdown",
+ "Hide Text Formatting Toolbar": "Nascondi barra di formattazione testo",
+ "Server error": "Errore del server",
+ "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server non disponibile, sovraccarico o qualcos'altro è andato storto.",
+ "Command error": "Errore nel comando",
+ "bold": "grassetto",
+ "italic": "corsivo",
+ "strike": "barrato",
+ "underline": "sottolineato",
+ "code": "codice",
+ "quote": "citazione",
+ "bullet": "elenco",
+ "numbullet": "elenco numerato",
+ "Markdown is disabled": "Il markdown è disattivato",
+ "Markdown is enabled": "Il markdown è attivato",
+ "Jump to message": "Salta al messaggio",
+ "No pinned messages.": "Nessun messaggio ancorato.",
+ "Loading...": "Caricamento...",
+ "Pinned Messages": "Messaggi ancorati",
+ "%(duration)ss": "%(duration)ss",
+ "%(duration)sm": "%(duration)sm",
+ "%(duration)sh": "%(duration)sh",
+ "%(duration)sd": "%(duration)sg",
+ "Online for %(duration)s": "Online per %(duration)s",
+ "Idle for %(duration)s": "Inattivo per %(duration)s",
+ "Offline for %(duration)s": "Offline per %(duration)s",
+ "Unknown for %(duration)s": "Sconosciuto per %(duration)s",
+ "Idle": "Inattivo",
+ "Offline": "Offline",
+ "Unknown": "Sconosciuto",
+ "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto da %(userName)s alle %(dateTime)s",
+ "No rooms to show": "Nessuna stanza da mostrare",
+ "World readable": "Leggibile da tutti",
+ "Guests can join": "Gli ospiti possono entrare",
+ "Failed to set avatar.": "Impostazione avatar fallita.",
+ "Save": "Salva",
+ "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s risultati)",
+ "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s risultato)",
+ "Join Room": "Entra nella stanza",
+ "Upload avatar": "Invia avatar",
+ "Remove avatar": "Rimuovi avatar",
+ "Forget room": "Dimentica la stanza",
+ "Show panel": "Mostra il pannello",
+ "Drop here to favourite": "Trascina qui per i preferiti",
+ "Drop here to tag direct chat": "Trascina qui per taggare chat diretta",
+ "Drop here to restore": "Trascina qui per ripristinare",
+ "Drop here to demote": "Trascina qui per declassare",
+ "Drop here to tag %(section)s": "Trascina qui per taggare %(section)s",
+ "Press to start a chat with someone": "Premi per iniziare una conversazione con qualcuno",
+ "You're not in any rooms yet! Press to make a room or to browse the directory": "Non sei ancora in alcuna stanza! Premi per crearne una o per sfogliare l'elenco",
+ "Community Invites": "Inviti della comunità",
+ "Invites": "Inviti",
+ "Favourites": "Preferiti",
+ "People": "Persone",
+ "Low priority": "Bassa priorità",
+ "Historical": "Storico",
+ "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Impossibile verificare che l'indirizzo al quale questo invito è stato inviato corrisponda a uno associato al tuo account."
}