From 18780ff1559609d58d2b378106e005ce40f23c7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Chen Date: Sat, 18 Mar 2023 18:16:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.9% (3750 of 3751 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ --- src/i18n/strings/zh_Hant.json | 62 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index 1ef4b008b2..de5c219691 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -666,8 +666,8 @@ "Room Name": "聊天室名稱", "Room Topic": "聊天室主題", "Join": "加入", - "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此使用者以標記他們為受信任的。信任的使用者可以在使用端對端加密訊息時能更加放心。", - "Incoming Verification Request": "下一個驗證請求", + "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此工作階段,並標記為可受信任。由您將工作階段標記為可受信任後,可讓聊天夥伴傳送端到端加密訊息時能更加放心。", + "Incoming Verification Request": "收到的驗證請求", "Go back": "返回", "Username": "使用者名稱", "Email (optional)": "電子郵件(選擇性)", @@ -696,8 +696,8 @@ "Horse": "馬", "Unicorn": "獨角獸", "Pig": "豬", - "Elephant": "象", - "Rabbit": "兔", + "Elephant": "大象", + "Rabbit": "兔子", "Panda": "熊貓", "Rooster": "公雞", "Penguin": "企鵝", @@ -711,22 +711,22 @@ "Mushroom": "蘑菇", "Globe": "地球", "Moon": "月亮", - "Cloud": "雲", + "Cloud": "雲朵", "Fire": "火", "Banana": "香蕉", "Apple": "蘋果", - "Strawberry": "草苺", + "Strawberry": "草莓", "Corn": "玉米", "Pizza": "披薩", "Cake": "蛋糕", - "Heart": "心", + "Heart": "愛心", "Smiley": "笑臉", "Robot": "機器人", "Hat": "帽子", "Glasses": "眼鏡", - "Spanner": "Spanner資料庫", + "Spanner": "扳手", "Santa": "聖誕老人", - "Thumbs up": "豎起大姆指", + "Thumbs up": "讚", "Umbrella": "雨傘", "Hourglass": "沙漏", "Clock": "時鐘", @@ -744,14 +744,14 @@ "Aeroplane": "飛機", "Rocket": "火箭", "Trophy": "獎盃", - "Ball": "球", + "Ball": "足球", "Guitar": "吉他", "Trumpet": "喇叭", - "Bell": "鈴", - "Anchor": "錨", + "Bell": "鈴鐺", + "Anchor": "船錨", "Headphones": "耳機", "Folder": "資料夾", - "Pin": "釘選", + "Pin": "圖釘", "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "這個家伺服器想要確認您不是機器人。", "Change": "變更", "Couldn't load page": "無法載入頁面", @@ -765,10 +765,10 @@ "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "請在登出前備份您的金鑰,以免遺失。", "Start using Key Backup": "開始使用金鑰備份", "Credits": "感謝", - "I don't want my encrypted messages": "我不想要我的加密訊息", + "I don't want my encrypted messages": "我不要我的加密訊息了", "Manually export keys": "手動匯出金鑰", - "You'll lose access to your encrypted messages": "您將會失去對您的加密訊息的存取權", - "Are you sure you want to sign out?": "您想要登出嗎?", + "You'll lose access to your encrypted messages": "您將會失去您的加密訊息", + "Are you sure you want to sign out?": "您確定要登出嗎?", "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "警告:您應該只從信任的電腦設定金鑰備份。", "For maximum security, this should be different from your account password.": "為了最強的安全性,這應該與您的帳號密碼不一樣。", "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "您的金鑰正在備份(第一次備份會花費數分鐘)。", @@ -1120,8 +1120,8 @@ "Subscribe": "訂閱", "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "您已忽略這個使用者,所以他們的訊息會隱藏。無論如何都顯示。", "Custom (%(level)s)": "自訂 (%(level)s)", - "Trusted": "已信任", - "Not trusted": "未經認證", + "Trusted": "受信任", + "Not trusted": "未受信任", "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "此聊天室內的訊息有端對端加密。", "Security": "安全性", "Verify": "驗證", @@ -1194,7 +1194,7 @@ "Hide verified sessions": "隱藏已驗證的工作階段", "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s 個已驗證的工作階段", "%(count)s verified sessions|one": "1 個已驗證的工作階段", - "Unable to set up secret storage": "無法設定秘密儲存空間", + "Unable to set up secret storage": "無法設定秘密資訊儲存空間", "Close preview": "關閉預覽", "Language Dropdown": "語言下拉式選單", "Country Dropdown": "國家下拉式選單", @@ -1323,7 +1323,7 @@ "Encryption enabled": "加密已啟用", "Encryption not enabled": "加密未啟用", "The encryption used by this room isn't supported.": "不支援此聊天室使用的加密。", - "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此裝置以標記其為受信任。信任此裝置能讓您和其他使用者使用端對端加密的訊息時,更加放心。", + "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此裝置,並標記為可受信任。由您將裝置標記為可受信任後,可讓聊天夥伴傳送端到端加密訊息時能更加放心。", "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "驗證此裝置將會將其標記為受信任,且已驗證您的使用者將會信任此裝置。", "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "如果您不小心這樣做了,您可以在此工作階段上設定安全訊息,這將會以新的復原方法重新加密此工作階段的訊息歷史。", "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "若停用,從已加密的聊天室而來的訊息將不會出現在搜尋結果中。", @@ -1348,7 +1348,7 @@ "Scan this unique code": "掃描此獨特的條碼", "Compare unique emoji": "比較獨特的表情符號", "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "如果兩個裝置上都沒有相機的話,就比較一組獨特的表情符號", - "Not Trusted": "未經認證", + "Not Trusted": "未受信任", "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s)登入到未驗證的新工作階段:", "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "要求此使用者驗證他們的工作階段,或在下方手動驗證。", "Verify by scanning": "透過掃描來驗證", @@ -1436,7 +1436,7 @@ "Enter": "Enter", "Space": "群組空間", "End": "End", - "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "透過比較以下內容與您其他工作階段中使用者的設定來確認:", + "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "透過將下列內容與您其他工作階段中的「使用者設定」所顯示的內容來確認:", "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "比較將以下內容與其他使用者的設定來確認他們的工作階段:", "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "如果它們不相符,則可能會威脅到您的通訊安全。", "Toggle right panel": "切換右側面板", @@ -2184,7 +2184,7 @@ "Invite your teammates": "邀請您的團隊成員", "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "無法邀請以下使用者加入您的聊天空間:%(csvUsers)s", "A private space for you and your teammates": "專為您與您的團隊成員設計的私密空間", - "Me and my teammates": "我與我的團隊成員", + "Me and my teammates": "我與團隊成員", "Who are you working with?": "您與誰一起工作?", "Skip for now": "現在跳過", "Failed to create initial space rooms": "無法建立第一個聊天空間中的聊天室", @@ -2228,7 +2228,7 @@ "Click to copy": "點擊複製", "Your private space": "您的私密聊天空間", "Your public space": "您的公開聊天空間", - "Invite only, best for yourself or teams": "邀請制,最適合您自己或團隊", + "Invite only, best for yourself or teams": "邀請制,適用於您自己或團隊使用", "Private": "私密", "Open space for anyone, best for communities": "對所有人開放的聊天空間,最適合社群", "Public": "公開", @@ -2239,7 +2239,7 @@ "You're already in a call with this person.": "您正在與此人通話。", "Already in call": "已在通話中", "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "確保合適的人有權存取。稍後您可以邀請更多人。", - "A private space to organise your rooms": "供您整理聊天室的私密空間", + "A private space to organise your rooms": "整理您聊天室的私密聊天空間", "Just me": "只有我", "Make sure the right people have access to %(name)s": "確保合適的人有權存取 %(name)s", "Go to my first room": "到我的第一個聊天室", @@ -2270,7 +2270,7 @@ "Let's create a room for each of them.": "讓我們為每個主題建立一個聊天室吧。", "Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "驗證您的身分來存取已加密的訊息並對其他人證明您的身分。", "Sends the given message as a spoiler": "將指定訊息以劇透傳送", - "Review to ensure your account is safe": "請審閱以確保您的帳號安全", + "Review to ensure your account is safe": "請確認您的帳號安全", "%(deviceId)s from %(ip)s": "從 %(ip)s 來的 %(deviceId)s", "Manage & explore rooms": "管理與探索聊天室", "Warn before quitting": "離開前警告", @@ -2290,7 +2290,7 @@ "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "您是這裡唯一的人。如果您離開,包含您在內的任何人都無法加入。", "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "如果您重設所有東西,您將會在沒有受信任的工作階段、沒有受信任的使用者的情況下重新啟動,且可能會看不到過去的訊息。", "Only do this if you have no other device to complete verification with.": "當您沒有其他裝置可以完成驗證時,才執行此動作。", - "Reset everything": "恢復所有設定", + "Reset everything": "重設所有東西", "Forgotten or lost all recovery methods? Reset all": "忘記或遺失了所有復原方法?重設全部", "If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "如果這樣做,請注意,您的訊息不會被刪除,但在重新建立索引時,搜尋體驗可能會降低片刻", "View message": "檢視訊息", @@ -2307,7 +2307,7 @@ "View all %(count)s members|one": "檢視 1 個成員", "View all %(count)s members|other": "檢視全部 %(count)s 個成員", "Failed to send": "傳送失敗", - "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "再次輸入您的安全密語以進行確認。", + "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "再次輸入您的安全密語以確認。", "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "挑選要新增的聊天室或對話。這是專屬於您的空間,不會有人被通知。您稍後可以再新增更多。", "What do you want to organise?": "您想要整理什麼?", "You have no ignored users.": "您沒有忽略的使用者。", @@ -2788,7 +2788,7 @@ "%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s 選單", "Join public room": "加入公開聊天室", "Add people": "新增夥伴", - "You do not have permissions to invite people to this space": "您沒有權限邀請其他人加入此聊天空間", + "You do not have permissions to invite people to this space": "您沒有權限邀請夥伴到此聊天空間", "Invite to space": "邀請至聊天空間", "Start new chat": "開始新聊天", "Recently viewed": "最近檢視", @@ -3023,7 +3023,7 @@ "Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "在使用者於訊息開頭提及之後插入跟隨冒號", "Show polls button": "顯示投票按鈕", "Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "聊天空間是一種將聊天室與夥伴分組的新方式。您想要建立何種類型的聊天空間?您稍後仍可變更。", - "We'll create rooms for each of them.": "我們將會為每個人建立聊天室。", + "We'll create rooms for each of them.": "我們將為每個主題建立聊天室。", "Click to drop a pin": "點擊以放置圖釘", "Click to move the pin": "點擊以移動圖釘", "Click": "點擊", @@ -3318,7 +3318,7 @@ "It’s what you’re here for, so lets get to it": "這就是您來這裡的目的,所以讓我們開始吧", "Find and invite your friends": "尋找並邀請您的朋友", "You made it!": "您做到了!", - "Help": "協助", + "Help": "說明", "Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.": "Google Play 與 Google Play logo 是 Google 公司的商標。", "App Store® and the Apple logo® are trademarks of Apple Inc.": "App Store® 與 Apple logo® 是蘋果公司的商標。", "Get it on F-Droid": "在 F-Droid 上取得",