Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (2968 of 2968 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
Priit Jõerüüt 2021-05-14 06:40:16 +00:00 committed by Weblate
parent 779972ea51
commit 159693fc47

View file

@ -3332,5 +3332,17 @@
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "Käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused on kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid on siis välja lülitatud.", "%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "Käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused on kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid on siis välja lülitatud.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused ei ole kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid saavad jälle olema kasutusel.", "%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused ei ole kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid saavad jälle olema kasutusel.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Rakenduse beetaversioon on saadaval veebirakendusena, töölauarakendusena ja Androidi jaoks. Tänud, et oled huviline katsetama meie rakendust.", "Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Rakenduse beetaversioon on saadaval veebirakendusena, töölauarakendusena ja Androidi jaoks. Tänud, et oled huviline katsetama meie rakendust.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Kogukonnakeskused on uus viis jututubade ja inimeste ühendamiseks." "Spaces are a new way to group rooms and people.": "Kogukonnakeskused on uus viis jututubade ja inimeste ühendamiseks.",
"Spaces are a beta feature.": "Kogukonnakeskused on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus.",
"Search names and descriptions": "Otsi nimede ja kirjelduste seast",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Kui sul on lisaküsimusi, siis vastan neile hea meelega",
"To leave the beta, visit your settings.": "Beetaversiooni saad välja lülitada rakenduse seadistustest.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Lisame sinu kommentaaridele ka kasutajanime ja operatsioonisüsteemi.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s testversiooni tagasiside",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Täname sind nende kommentaaride eest.",
"Beta feedback": "Tagasiside testversioonile",
"Add reaction": "Lisa reaktsioon",
"Send and receive voice messages": "Saada ja võta vastu häälsõnumeid",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Sinu tagasiside aitab teha kogukonnakeskuseid paremaks. Mida detailsemalt sa oma arvamust kirjeldad, seda parem.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Kui sa lahkud, siis käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused ei ole kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid saavad jälle olema kasutusel."
} }