Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (765 of 765 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
Bamstam 2017-05-30 19:52:58 +00:00 committed by RiotTranslate
parent aa40653d5f
commit 13fa3ac1f0

View file

@ -19,7 +19,7 @@
"Device ID": "Geräte ID",
"Verification": "Verifizierung",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 Fingerprint",
"User ID": "Benutzer ID",
"User ID": "Benutzer-ID",
"Curve25519 identity key": "Curve25519-Identitäts-Schlüssel",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Geforderter Ed25519 Fingerprint Schlüssel",
"none": "keiner",
@ -41,7 +41,7 @@
"Searches DuckDuckGo for results": "Suche in DuckDuckGo nach Ergebnissen",
"Commands": "Kommandos",
"Emoji": "Smileys",
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Entschuldigung, dieser homeserver nutzt eine Anmeldetechnik die nicht bekannt ist ",
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Entschuldigung, dieser Homeserver nutzt eine Anmeldetechnik, die nicht bekannt ist ",
"Login as guest": "Anmelden als Gast",
"Return to app": "Zurück zur Anwendung",
"Sign in": "Anmelden",
@ -122,7 +122,7 @@
"favourite": "Favoriten",
"Forget room": "Raum vergessen",
"Forgot your password?": "Passwort vergessen?",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel von diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen die Konversationshistorie entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Verwahrung.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel in diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen die Konversationshistorie entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Verwahrung.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Zur Sicherheit wurde diese Sitzung abgemeldet. Bitte melde dich erneut an.",
"Found a bug?": "Fehler gefunden?",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten auch wenn sie explizit eingeladen werden.",
@ -161,7 +161,7 @@
"Notifications": "Benachrichtigungen",
" (not supported by this browser)": " (von diesem Browser nicht unterstützt)",
"<not supported>": "<nicht unterstützt>",
"No users have specific privileges in this room": "Keine Nutzer haben in diesem Raum besondere Berechtigungen",
"No users have specific privileges in this room": "Kein Benutzer hat in diesem Raum besondere Berechtigungen",
"olm version": "OLM-Version",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Sobald Verschlüsselung für einen Raum aktiviert wird, kann diese (aktuell noch) nicht wieder deaktiviert werden",
"Only people who have been invited": "Nur Personen die eingeladen wurden",
@ -178,7 +178,7 @@
"Privileged Users": "Privilegierte Nutzer",
"Profile": "Profil",
"Refer a friend to Riot:": "Freunde zu Riot einladen:",
"rejected": "abgeleht",
"rejected": "abgelehnt",
"Once you&#39;ve followed the link it contains, click below": "Nachdem du dem Link gefolgt bist, klicke unten",
"rejected the invitation.": "lehnte die Einladung ab.",
"Reject invitation": "Einladung ablehnen",
@ -237,7 +237,7 @@
"To redact messages": "Zum Nachrichten verbergen",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your": "Die Verbindung mit dem Homeserver ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Verbindung und stelle sicher, dass dein(e) ",
"tag as": "kennzeichne als",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Um dein Passwort zurückzusetzen, gebe deine E-Mail-Adresse, die mit deinem Account verbunden ist, ein",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Um dein Passwort zurückzusetzen, gib bitte die mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein",
"To send messages": "Zum Nachrichten senden",
"turned on end-to-end encryption (algorithm": "aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (Algorithmus",
"Unable to add email address": "Unfähig die E-Mail-Adresse hinzuzufügen",
@ -345,7 +345,7 @@
"Topic": "Thema",
"Make this room private": "Mache diesen Raum privat",
"Share message history with new users": "Teile Nachrichtenhistorie mit neuen Nutzern",
"Encrypt room": "Entschlüssele Raum",
"Encrypt room": "Raum verschlüsseln",
"To send events of type": "Zum Senden von Ereignissen mit Typ",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s und %(lastPerson)s schreiben",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s akzeptierte eine Einladung.",
@ -393,7 +393,7 @@
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s schaltete Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein (Algorithmus: %(algorithm)s).",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.",
"Usage": "Verwendung",
"Use with caution": "Mit Vorsicht benutzen",
"Use with caution": "Mit Vorsicht zu verwenden",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zog die Einladung für %(targetName)s zurück.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst in der Lage sein Nutzer einzuladen um dies zu tun.",
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
@ -564,7 +564,7 @@
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or %(urlStart)s enable unsafe scripts %(urlEnd)s": "Kann nicht zum Heimserver via HTTP verbinden, wenn eine HTTPS-Url in deiner Adresszeile steht. Nutzer HTTPS oder %(urlStart)s aktiviere unsichere Skripte %(urlEnd)s",
"changing room on a RoomView is not supported": "Das Ändern eines Raumes in einer RaumAnsicht wird nicht unterstützt",
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
"Click to mute video": "Klicke um das Video stumm zu stellen",
"Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten",
"Command error": "Befehlsfehler",
"Decrypt %(text)s": "Entschlüssele %(text)s",
"Delete": "Lösche",
@ -588,7 +588,7 @@
"Incorrect verification code": "Verifikationscode inkorrekt",
"Invalid alias format": "Ungültiges Alias-Format",
"Invalid address format": "Ungültiges Adressformat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ist kein valides Adressformat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ist kein gültiges Adressformat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' hat kein valides Aliasformat",
"Join Room": "Raum beitreten",
"Kick": "Kicke",
@ -646,7 +646,7 @@
"Failed to toggle moderator status": "Umschalten des Moderatorstatus fehlgeschlagen",
"Enable encryption": "Verschlüsselung aktivieren",
"The main address for this room is": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist",
"Autoplay GIFs and videos": "Automatisch GIF's und Videos abspielen",
"Autoplay GIFs and videos": "GIF-Dateien und Videos automatisch abspielen",
"Don't send typing notifications": "Nicht senden, wenn ich tippe",
"Hide read receipts": "Verberge Lesebestätigungen",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "In diesem Raum keine verschlüsselten Nachrichten an unverifizierte Geräte senden",