diff --git a/src/i18n/strings/lt.json b/src/i18n/strings/lt.json index 7c1367ba78..bab171e4bd 100644 --- a/src/i18n/strings/lt.json +++ b/src/i18n/strings/lt.json @@ -2107,5 +2107,63 @@ "Identity server (%(server)s)": "Tapatybės serveris (%(server)s)", "Could not connect to identity server": "Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio", "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Netinkamas tapatybės serveris (statuso kodas %(code)s)", - "Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės Serverio URL privalo būti HTTPS" + "Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės Serverio URL privalo būti HTTPS", + "From the beginning": "Nuo pradžios", + "Plain Text": "Paprastas Tekstas", + "Invite to %(spaceName)s": "Pakvietimas į %(spaceName)s", + "User %(userId)s is already invited to the room": "Vartotojas %(userId)s jau yra pakviestas į šį kambarį", + "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Šis namų serveris buvo užblokuotas jo administratoriaus.", + "See when the name changes in your active room": "Matyti kada aktyvaus kambario pavadinimas pasikeičia", + "Change the name of your active room": "Keisti aktyvaus kambario pavadinimą", + "Change the name of this room": "Keisti kambario pavadinimą", + "Change the topic of this room": "Keisti kambario temą", + "Send stickers into this room": "Siųsti lipdukus į šį kambarį", + "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s atnaujino kambario išdėstymą", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s pakeitė prisegtas žinutes šiame kambaryje.", + "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s atsegė žinutę nuo šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.", + "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s atsegė žinutę nuo šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.", + "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s prisegė žinutę prie šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.", + "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s prisegė žinutė prie šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.", + "%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s nusiuntė lipduką.", + "%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kas gali prisijungti prie šio kambario.", + "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kas gali prisijungti prie šio kambario. Peržiūrėti nustatymus.", + "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario avatarą.", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s išmetė %(targetName)s", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s išmetė %(targetName)s: %(reason)s", + "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s atšaukė %(targetName)s's kvietimą", + "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s atšaukė %(targetName)s's kvietimą: %(reason)s", + "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s atblokavo %(targetName)s", + "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s išėjo iš kambario", + "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s išėjo iš kambario: %(reason)s", + "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s atmetė kvietimą", + "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s prisijungė prie kambario", + "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nepadarė jokių pakeitimų", + "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s nustatė savo profilio nuotrauką", + "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s pakeitė savo profilio nuotrauką", + "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s pašalino savo profilio nuotrauką", + "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s)", + "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s nustatė savo rodomą vardą į %(displayName)s", + "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s užblokavo %(targetName)s", + "Northern Mariana Islands": "Šiaurės Marianų salos", + "Norfolk Island": "Norfolko sala", + "Nepal": "Nepalas", + "Namibia": "Namibija", + "Myanmar": "Mianmaras", + "Mozambique": "Mozambikas", + "[number]": "[skaičius]", + "Bahamas": "Bahamų salos", + "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris atmetė jūsų bandymą prisijungti. Tai gali būti dėl to, kad viskas užtruko per ilgai. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.", + "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris buvo nepasiekiamas ir negalėjo jūsų prijungti. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.", + "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą.", + "%(date)s at %(time)s": "%(date)s %(time)s", + "Transfer Failed": "Perdavimas Nepavyko", + "Unable to transfer call": "Nepavyksta perduoti skambučio", + "There was an error looking up the phone number": "Įvyko klaida ieškant telefono numerio", + "Unable to look up phone number": "Nepavyko rasti telefono numerio", + "You cannot place calls without a connection to the server.": "Jūs negalite skambinti kai nėra ryšio su serveriu.", + "Connectivity to the server has been lost": "Ryšys su serveriu nutrūko", + "You cannot place calls in this browser.": "Jūs negalite skambinti šioje naršyklėje.", + "Calls are unsupported": "Skambučiai nėra palaikomi", + "Our complete cookie policy can be found here.": "Pilna mūsų slapukų politika gali būti rasta čia." }