diff --git a/src/i18n/strings/lt.json b/src/i18n/strings/lt.json
index 7c1367ba78..bab171e4bd 100644
--- a/src/i18n/strings/lt.json
+++ b/src/i18n/strings/lt.json
@@ -2107,5 +2107,63 @@
"Identity server (%(server)s)": "Tapatybės serveris (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Netinkamas tapatybės serveris (statuso kodas %(code)s)",
- "Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės Serverio URL privalo būti HTTPS"
+ "Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės Serverio URL privalo būti HTTPS",
+ "From the beginning": "Nuo pradžios",
+ "Plain Text": "Paprastas Tekstas",
+ "Invite to %(spaceName)s": "Pakvietimas į %(spaceName)s",
+ "User %(userId)s is already invited to the room": "Vartotojas %(userId)s jau yra pakviestas į šį kambarį",
+ "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Šis namų serveris buvo užblokuotas jo administratoriaus.",
+ "See when the name changes in your active room": "Matyti kada aktyvaus kambario pavadinimas pasikeičia",
+ "Change the name of your active room": "Keisti aktyvaus kambario pavadinimą",
+ "Change the name of this room": "Keisti kambario pavadinimą",
+ "Change the topic of this room": "Keisti kambario temą",
+ "Send stickers into this room": "Siųsti lipdukus į šį kambarį",
+ "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s atnaujino kambario išdėstymą",
+ "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s pakeitė prisegtas žinutes šiame kambaryje.",
+ "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s atsegė žinutę nuo šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.",
+ "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s atsegė žinutę nuo šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.",
+ "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s prisegė žinutę prie šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.",
+ "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s prisegė žinutė prie šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.",
+ "%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s nusiuntė lipduką.",
+ "%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kas gali prisijungti prie šio kambario.",
+ "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kas gali prisijungti prie šio kambario. Peržiūrėti nustatymus.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario avatarą.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s išmetė %(targetName)s",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s išmetė %(targetName)s: %(reason)s",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s atšaukė %(targetName)s's kvietimą",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s atšaukė %(targetName)s's kvietimą: %(reason)s",
+ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s atblokavo %(targetName)s",
+ "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s išėjo iš kambario",
+ "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s išėjo iš kambario: %(reason)s",
+ "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s atmetė kvietimą",
+ "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s prisijungė prie kambario",
+ "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nepadarė jokių pakeitimų",
+ "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s nustatė savo profilio nuotrauką",
+ "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s pakeitė savo profilio nuotrauką",
+ "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s pašalino savo profilio nuotrauką",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s)",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s nustatė savo rodomą vardą į %(displayName)s",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s užblokavo %(targetName)s",
+ "Northern Mariana Islands": "Šiaurės Marianų salos",
+ "Norfolk Island": "Norfolko sala",
+ "Nepal": "Nepalas",
+ "Namibia": "Namibija",
+ "Myanmar": "Mianmaras",
+ "Mozambique": "Mozambikas",
+ "[number]": "[skaičius]",
+ "Bahamas": "Bahamų salos",
+ "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris atmetė jūsų bandymą prisijungti. Tai gali būti dėl to, kad viskas užtruko per ilgai. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.",
+ "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris buvo nepasiekiamas ir negalėjo jūsų prijungti. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.",
+ "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą.",
+ "%(date)s at %(time)s": "%(date)s %(time)s",
+ "Transfer Failed": "Perdavimas Nepavyko",
+ "Unable to transfer call": "Nepavyksta perduoti skambučio",
+ "There was an error looking up the phone number": "Įvyko klaida ieškant telefono numerio",
+ "Unable to look up phone number": "Nepavyko rasti telefono numerio",
+ "You cannot place calls without a connection to the server.": "Jūs negalite skambinti kai nėra ryšio su serveriu.",
+ "Connectivity to the server has been lost": "Ryšys su serveriu nutrūko",
+ "You cannot place calls in this browser.": "Jūs negalite skambinti šioje naršyklėje.",
+ "Calls are unsupported": "Skambučiai nėra palaikomi",
+ "Our complete cookie policy can be found here.": "Pilna mūsų slapukų politika gali būti rasta čia."
}