diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json index 9e2ae98b90..18eb391244 100644 --- a/src/i18n/strings/fi.json +++ b/src/i18n/strings/fi.json @@ -344,7 +344,7 @@ "(warning: cannot be disabled again!)": "(varoitus: ei voida ottaa pois käytöstä enää!)", "Warning!": "Varoitus!", "Who can access this room?": "Ketkä pääsevät tähän huoneeseen?", - "Who can read history?": "Kuka voi lukea historiaa?", + "Who can read history?": "Ketkä voivat lukea historiaa?", "Who would you like to add to this room?": "Kenet haluaisit lisätä tähän huoneeseen?", "Who would you like to communicate with?": "Kenen kanssa haluaisit kommunikoida?", "Would you like to accept or decline this invitation?": "Haluatko hyväksyä vai hylätä kutsun?", @@ -912,7 +912,7 @@ "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ja %(count)s muuta", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ja yksi muu", "Custom of %(powerLevel)s": "Valinnaiset %(powerLevel)s", - "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ole yhteydessä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. henkilökohtaisesti tai puhelimitse) ja pyydä heitä varmistamaan, että hänen käyttäjäasetuksissa näkyy laite, jolla on alla oleva avain:", + "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ota yhteyttä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. kasvotusten tai puhelimitse) ja pyydä häntä varmistamaan, että hänen laitteensa käyttäjäasetuksissa näkyy sama avain kuin alla:", "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Jos avain täsmää, valitse painike alla. Jos avain ei täsmää, niin joku muu salakuuntelee laitetta ja haluat todennäköisesti painaa estopainiketta.", "Old cryptography data detected": "Vanhaa salaustietoa havaittu", "Warning": "Varoitus", @@ -1211,7 +1211,7 @@ "Continue With Encryption Disabled": "Jatka salaus poistettuna käytöstä", "Log out and remove encryption keys?": "Kirjaudutaanko ulos ja poistetaan salausavaimet?", "Encrypted": "Salattu", - "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys pysyy muuttumattomana.", + "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys ei muutu.", "Open Devtools": "Avaa kehittäjätyökalut", "You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä", "Stickerpack": "Tarrapaketti", @@ -1578,7 +1578,7 @@ "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Odotetaan, että %(userId)s hyväksyy...", "Use two-way text verification": "Käytä kahdensuuntaista tekstivarmennusta", "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitäksesi hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.", - "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen laitteensa luotetuksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.", + "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen laitteensa luotetuksi sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuksi hänelle.", "Waiting for partner to confirm...": "Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...", "Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö", "You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy synkronoida tilisi tiedot uudelleen.",