diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json
index 9e2ae98b90..18eb391244 100644
--- a/src/i18n/strings/fi.json
+++ b/src/i18n/strings/fi.json
@@ -344,7 +344,7 @@
"(warning: cannot be disabled again!)": "(varoitus: ei voida ottaa pois käytöstä enää!)",
"Warning!": "Varoitus!",
"Who can access this room?": "Ketkä pääsevät tähän huoneeseen?",
- "Who can read history?": "Kuka voi lukea historiaa?",
+ "Who can read history?": "Ketkä voivat lukea historiaa?",
"Who would you like to add to this room?": "Kenet haluaisit lisätä tähän huoneeseen?",
"Who would you like to communicate with?": "Kenen kanssa haluaisit kommunikoida?",
"Would you like to accept or decline this invitation?": "Haluatko hyväksyä vai hylätä kutsun?",
@@ -912,7 +912,7 @@
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ja %(count)s muuta",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ja yksi muu",
"Custom of %(powerLevel)s": "Valinnaiset %(powerLevel)s",
- "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ole yhteydessä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. henkilökohtaisesti tai puhelimitse) ja pyydä heitä varmistamaan, että hänen käyttäjäasetuksissa näkyy laite, jolla on alla oleva avain:",
+ "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ota yhteyttä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. kasvotusten tai puhelimitse) ja pyydä häntä varmistamaan, että hänen laitteensa käyttäjäasetuksissa näkyy sama avain kuin alla:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Jos avain täsmää, valitse painike alla. Jos avain ei täsmää, niin joku muu salakuuntelee laitetta ja haluat todennäköisesti painaa estopainiketta.",
"Old cryptography data detected": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
"Warning": "Varoitus",
@@ -1211,7 +1211,7 @@
"Continue With Encryption Disabled": "Jatka salaus poistettuna käytöstä",
"Log out and remove encryption keys?": "Kirjaudutaanko ulos ja poistetaan salausavaimet?",
"Encrypted": "Salattu",
- "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys pysyy muuttumattomana.",
+ "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys ei muutu.",
"Open Devtools": "Avaa kehittäjätyökalut",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä",
"Stickerpack": "Tarrapaketti",
@@ -1578,7 +1578,7 @@
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Odotetaan, että %(userId)s hyväksyy...",
"Use two-way text verification": "Käytä kahdensuuntaista tekstivarmennusta",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitäksesi hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.",
- "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen laitteensa luotetuksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.",
+ "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen laitteensa luotetuksi sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuksi hänelle.",
"Waiting for partner to confirm...": "Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...",
"Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy synkronoida tilisi tiedot uudelleen.",