Merge pull request #1117 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk
Update from Weblate.
This commit is contained in:
parent
869329e78a
commit
11e0364505
3 changed files with 184 additions and 36 deletions
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
"Decryption error": "Entschlüsselungs Fehler",
|
||||
"Session ID": "Sitzungs-ID",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen",
|
||||
"Event information": "Ereignis-Informationen",
|
||||
"Event information": "Ereignis-Information",
|
||||
"Sender device information": "Absender Geräte Informationen",
|
||||
"Displays action": "Zeigt Aktionen an",
|
||||
"Bans user with given id": "Schließt den Benutzer mit der angegebenen ID dauerhaft aus dem Raum aus",
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
"Click here": "Hier klicken,",
|
||||
"Confirm your new password": "Neues Passwort bestätigen",
|
||||
"Continue": "Fortfahren",
|
||||
"Create an account": "Erstelle einen Account",
|
||||
"Create an account": "Benutzerkonto erstellen",
|
||||
"Create Room": "Raum erstellen",
|
||||
"Cryptography": "Verschlüsselung",
|
||||
"Deactivate Account": "Benutzerkonto deaktivieren",
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@
|
|||
"Permissions": "Berechtigungen",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"placed a": "plazierte einen",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bitte prüfen sie ihre E-Mails und klicken sie auf den enthaltenden Link. Anschließend klicke auf \"Fortsetzen\".",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Anschließend auf \"Fortsetzen\" klicken.",
|
||||
"Please Register": "Bitte registrieren",
|
||||
"Privacy warning": "Datenschutzwarnung",
|
||||
"Privileged Users": "Privilegierte Nutzer",
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@
|
|||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein",
|
||||
"this invitation?": "diese Einladung?",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Dies ist eine Vorschau dieses Raumes. Raum-Interaktionen wurden deaktiviert",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Andere Matrix-Server können auf diesen Raum nicht zugreifen",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Remote-Matrix-Server können auf diesen Raum nicht zugreifen",
|
||||
"This room's internal ID is": "Die interne ID dieses Raumes ist",
|
||||
"To ban users": "Um Benutzer dauerhaft aus dem Raum auszuschließen",
|
||||
"To configure the room": "Um den Raum zu konfigurieren",
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
"Upload file": "Datei hochladen",
|
||||
"User Interface": "Benutzeroberfläche",
|
||||
"User name": "Nutzername",
|
||||
"Users": "Nutzer",
|
||||
"Users": "Benutzer",
|
||||
"User": "Nutzer",
|
||||
"Verification Pending": "Verifizierung ausstehend",
|
||||
"Video call": "Video-Anruf",
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@
|
|||
"Mar": "Mrz",
|
||||
"Apr": "April",
|
||||
"May": "Mai",
|
||||
"Jun": "Juni",
|
||||
"Jun": "Jun",
|
||||
"Jul": "Juli",
|
||||
"Aug": "Aug",
|
||||
"Sep": "Sep",
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@
|
|||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Nummern, Punkte, Binde- und Unterstriche enthalten.",
|
||||
"An unknown error occurred.": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.",
|
||||
"I already have an account": "Ich habe bereits einen Account",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "Ein Fehler trat auf: %(error_string)s",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "Ein Fehler ist aufgetreten: %(error_string)s",
|
||||
"Topic": "Thema",
|
||||
"Make this room private": "Mache diesen Raum privat",
|
||||
"Share message history with new users": "Bisherigen Chatverlauf mit neuen Nutzern teilen",
|
||||
|
@ -416,14 +416,14 @@
|
|||
"Drop here %(toAction)s": "Hierher ziehen: %(toAction)s",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Hierher ziehen: %(section)s taggen",
|
||||
"Press": "Drücke",
|
||||
"tag as %(tagName)s": "als %(tagName)s taggen",
|
||||
"tag as %(tagName)s": "als %(tagName)s markieren",
|
||||
"to browse the directory": "um das Raum-Verzeichnis zu durchsuchen",
|
||||
"to demote": "um das Berechtigungslevel herabzusetzen",
|
||||
"to favourite": "zum Favorisieren",
|
||||
"to make a room or": "um einen Raum zu erstellen, oder",
|
||||
"to restore": "zum wiederherstellen",
|
||||
"to start a chat with someone": "um einen Chat mit jemandem zu starten",
|
||||
"to tag direct chat": "als direkten Chat markieren",
|
||||
"to tag direct chat": "als Direkt-Chat markieren",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press": "Du bist noch keinem Raum beigetreten! Drücke",
|
||||
"click to reveal": "Klicke zum anzeigen",
|
||||
"To remove other users' messages": "Um Nachrichten anderer Nutzer zu verbergen",
|
||||
|
@ -672,13 +672,13 @@
|
|||
"%(severalUsers)srejected their invitations": "%(severalUsers)shaben ihre Einladung abgelehnt",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation": "%(oneUser)shat die Einladung abgelehnt",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(repeats)s times": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen %(repeats)s mal zurück",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)szog seine/ihre Einladung %(repeats)s mal zurück",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)swurde die Einladung %(repeats)s mal wieder entzogen",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen zurück",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)swurde die ursprüngliche Einladung wieder entzogen",
|
||||
"were invited %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal eingeladen",
|
||||
"was invited %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal eingeladen",
|
||||
"were invited": "wurden eingeladen",
|
||||
"were banned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal aus dem Raum ausgeschlossen",
|
||||
"were banned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal dauerhaft aus dem Raum ausgeschlossen",
|
||||
"was banned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal aus dem Raum ausgeschlossen",
|
||||
"were banned": "wurden dauerhaft aus dem Raum ausgeschlossen",
|
||||
"were unbanned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal vom dauerhaften Ausschluss aus dem Raum befreit",
|
||||
|
@ -726,7 +726,7 @@
|
|||
"Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s entfernen?",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Bitte den Raum auswählen, an den diese Nachricht gesendet werden soll",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s hat den Raum-Namen gelöscht.",
|
||||
"Passphrases must match": "Passphrase muss übereinstimmen",
|
||||
"Passphrases must match": "Passphrases müssen übereinstimmen",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Passphrase darf nicht leer sein",
|
||||
"Export room keys": "Raum-Schlüssel exportieren",
|
||||
"Enter passphrase": "Passphrase eingeben",
|
||||
|
@ -735,12 +735,12 @@
|
|||
"You must join the room to see its files": "Du musst dem Raum beitreten, um die Raum-Dateien sehen zu können",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s Einladungen ablehnen",
|
||||
"Start new Chat": "Starte neuen Chat",
|
||||
"Guest users can't invite users. Please register.": "Gäste können keine Nutzer einladen. Bitte registrieren.",
|
||||
"Guest users can't invite users. Please register.": "Gäste können keine Benutzer einladen. Bitte registrieren.",
|
||||
"Failed to invite": "Einladen fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to invite user": "Einladen des Nutzers fehlgeschlagen",
|
||||
"Confirm Removal": "Entfernen bestätigen",
|
||||
"Unknown error": "Unbekannter Fehler",
|
||||
"Incorrect password": "Inkorrektes Passwort",
|
||||
"Incorrect password": "Ungültiges Passwort",
|
||||
"This action is irreversible.": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Zum fortfahren bitte Passwort eingeben.",
|
||||
"Device name": "Geräte-Name",
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@
|
|||
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Das Bild '%(Body)s' kann nicht angezeigt werden.",
|
||||
"This image cannot be displayed.": "Dieses Bild kann nicht angezeigt werden.",
|
||||
"Error decrypting video": "Video-Entschlüsselung fehlgeschlagen",
|
||||
"Import room keys": "Importiere Raum-Schlüssel",
|
||||
"Import room keys": "Raum-Schlüssel importieren",
|
||||
"File to import": "Zu importierende Datei",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Das Einladen der folgenden Nutzer in den Raum \"%(roomName)s\" ist fehlgeschlagen:",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis entfernen (löschen) möchtest? Wenn du die Änderung eines Raum-Namens oder eines Raum-Themas löscht, kann dies dazu führen, dass die ursprüngliche Änderung rückgängig gemacht wird.",
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@
|
|||
"Anyone": "Jeder",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bist du sicher, dass du den Raum '%(roomName)s' verlassen willst?",
|
||||
"Custom level": "Benutzerdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Device ID:": "Geräte-ID:",
|
||||
"Device ID:": "Geräte-Kennung:",
|
||||
"device id: ": "Geräte-ID: ",
|
||||
"Device key:": "Geräte-Schlüssel:",
|
||||
"Email address (optional)": "E-Mail-Adresse (optional)",
|
||||
|
@ -861,9 +861,9 @@
|
|||
"Setting a user name will create a fresh account": "Die Eingabe eines Benutzernamens wird ein neues Konto erzeugen",
|
||||
"Tagged as: ": "Markiert als: ",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "Dieser Heimserver unterstützt den Login mittels E-Mail-Adresse nicht.",
|
||||
"There was a problem logging in.": "Es gab ein Problem beim anmelden.",
|
||||
"There was a problem logging in.": "Beim Anmelden ist ein Problem aufgetreten.",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Unbekanntes (Nutzer-/Gerät-)Paar:",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Entfernte Raum-Adressen für diesen Raum:",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Remote-Adressen für diesen Raum:",
|
||||
"Unrecognised command:": "Unbekannter Befehl:",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Unbekannter Raum-Alias:",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Nutze kompaktes Zeitstrahl-Layout",
|
||||
|
@ -872,7 +872,7 @@
|
|||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "WARNUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signatur-Schlüssel für %(userId)s und Gerät %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\" welche nicht dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmen. Dies kann bedeuten, dass deine Kommunikation abgefangen wird!",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du hast die URL-Vorschau standardmäßig <a>deaktiviert</a>.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du hast die URL-Vorschau standardmäßig <a>aktiviert</a>.",
|
||||
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Du hast einen ungültigen Kontakt eingegeben. Versuche es mit der Matrix-ID oder der E-Mail-Adresse.",
|
||||
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Du hast einen ungültigen Kontakt eingegeben. Versuche es mit der Matrix-Kennung oder der E-Mail-Adresse des Kontakts.",
|
||||
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName hat das Raum-Bild geändert zu <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s hat das Raum-Bild für %(roomName)s geändert",
|
||||
"Hide removed messages": "Gelöschte Nachrichten verbergen",
|
||||
|
@ -922,12 +922,12 @@
|
|||
"Drop File Here": "Lasse Datei hier los",
|
||||
"Enable Notifications": "Benachrichtigungen aktivieren",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Von einem vertrauten Gerät verschlüsselt",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Von einem nicht vertrauten Gerät verschlüsselt",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Von einem nicht verifizierten Gerät verschlüsselt",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Hochladen des Profilbild's fehlgeschlagen!",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Eingehender Anruf von %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Eingehender Video-Anruf von %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Eingehender Sprach-Anruf von %(name)s",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Mit <voiceText>Sprache</voiceText> oder <videoText>Video</videoText> beitreten.",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Per <voiceText>Sprachanruf</voiceText> oder <videoText>Videoanruf</videoText> beitreten.",
|
||||
"Last seen": "Zuletzt gesehen",
|
||||
"Level:": "Level:",
|
||||
"No display name": "Kein Anzeigename",
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@
|
|||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Möchtest du diese Einladung <acceptText>akzeptieren</acceptText> oder <declineText>ablehnen</declineText>?",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s dauerhaft aus dem Raum %(roomName)s ausgeschlossen.",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s aus dem Raum %(roomName)s entfernt.",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Du möchtest dich evtl. mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail-Adresse diesem Konto hinzufügen.",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Du möchtest dich eventuell mit einem anderen Konto anmelden oder alternativ diese E-Mail-Adresse diesem Konto hinzufügen.",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Dein Heimserver unterstützt kein Geräte-Management.",
|
||||
"(~%(count)s results).one": "(~%(count)s Ergebnis)",
|
||||
"(~%(count)s results).other": "(~%(count)s Ergebnis)",
|
||||
|
|
|
@ -622,5 +622,14 @@
|
|||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Dismiss": "Omitir",
|
||||
"powered by Matrix": "con el poder de Matrix",
|
||||
"Room directory": "Directorio de salas"
|
||||
"Room directory": "Directorio de salas",
|
||||
"Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado",
|
||||
"unknown error code": "Código de error desconocido",
|
||||
"Sunday": "Domingo",
|
||||
"Monday": "Lunes",
|
||||
"Tuesday": "Martes",
|
||||
"Wednesday": "Miércoles",
|
||||
"Thursday": "Jueves",
|
||||
"Friday": "Viernes",
|
||||
"Saturday": "Sábado"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
|||
"Dismiss": "Afwijzen",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "%(toAction)s hier naartoe verplaatsen",
|
||||
"Error": "Fout",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Kamer vergeten mislukt %(errCode)s",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Ruimte vergeten mislukt %(errCode)s",
|
||||
"Failed to join the room": "Kamer binnengaan mislukt",
|
||||
"Favourite": "Favoriet",
|
||||
"Mute": "Dempen",
|
||||
|
@ -268,8 +268,8 @@
|
|||
"No display name": "Geen weergavenaam",
|
||||
"No more results": "Geen resultaten meer",
|
||||
"No results": "Geen resultaten",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Geen gebruikers me specifieke privileges in deze kamer",
|
||||
"olm version:": "olm-versie:",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Geen gebruikers hebben specifieke privileges in deze ruimte",
|
||||
"olm version:": "olm versie:",
|
||||
"Password": "Wachtwoord",
|
||||
"Password:": "Wachtwoord:",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Wachtwoorden kunnen niet leeg zijn",
|
||||
|
@ -336,13 +336,13 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s heeft de naam van de kamer verwijderd.",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Maak een nieuwe chat aan of gebruik een reeds bestaande",
|
||||
"Create Room": "Maak een kamer",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 identiteits sleutel",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 identiteitssleutel",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg is geen commando",
|
||||
"Deactivate Account": "Account Deactiveren",
|
||||
"Deactivate my account": "Mijn account deactiveren",
|
||||
"Decline": "Weigeren",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Ontcijfer %(text)s",
|
||||
"Decryption error": "Fout bij het ontcijferen",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Ontsleutel %(text)s",
|
||||
"Decryption error": "Fout bij het ontsleutelen",
|
||||
"Delete": "Verwijderen",
|
||||
"demote": "degraderen",
|
||||
"Device already verified!": "Apparaat reeds geverifieerd!",
|
||||
|
@ -351,17 +351,156 @@
|
|||
"device id: ": "apparaat id: ",
|
||||
"Device key:": "Apparaat sleutel:",
|
||||
"Devices": "Apparaten",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Het apparaat zal nog niet in staat zijn om de geschiedenis van voor het in de kamer is gekomen te ontcijferen",
|
||||
"Direct chats": "Direct gesprek",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Apparaten kunnen nog niet de geschiedenis van voordat ze de ruimte betraden ontsleutelen",
|
||||
"Direct chats": "Privégesprekken",
|
||||
"Disable Notifications": "Notificaties uitschakelen",
|
||||
"Disable markdown formatting": "Markdown formatering uitschakelen",
|
||||
"Disable markdown formatting": "Opmaak formatering uitschakelen",
|
||||
"Disinvite": "Uitnodiging terugtrekken",
|
||||
"Display name": "Weergave naam",
|
||||
"Display name": "Weergavenaam",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Geen notificatie sturen bij het typen",
|
||||
"Download %(text)s": "%(text)s Downloaden",
|
||||
"Drop File Here": "Plaats Bestand Hier",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 vingerafdruk",
|
||||
"Email": "E-Post",
|
||||
"Email address": "E-Post Adress",
|
||||
"Email address (optional)": "E-Post adress (optioneel)"
|
||||
"Email": "E-mail",
|
||||
"Email address": "E-mailadres",
|
||||
"Email address (optional)": "E-mailadres (optioneel)",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Vereiste Ed25519 vingerafdruk sleutel",
|
||||
"Custom": "Aangepast",
|
||||
"Custom level": "Aangepast niveau",
|
||||
"Deops user with given id": "Ontmachtigd gebruiker met het gegeven id",
|
||||
"Default": "Standaard",
|
||||
"Disable inline URL previews by default": "URL voorvertoning standaard uitschakelen",
|
||||
"Displays action": "Weergeeft actie",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Hiernaartoe verplaatsen om %(section)s te etiketteren",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, naam of matrix ID",
|
||||
"Emoji": "Emoticon",
|
||||
"Enable encryption": "Versleuteling inschakelen",
|
||||
"Enable Notifications": "Notificaties inschakelen",
|
||||
"enabled": "ingeschakeld",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Versleuteld bij een geverifieerd apparaat",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Versleuteld bij een niet geverifieerd apparaat",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Versleutelde berichten zullen nog niet zichtbaar zijn op applicaties die geen versleuteling ondersteunen",
|
||||
"Encrypted room": "Versleutelde ruimte",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "Versleuteling is ingeschakeld in deze ruimte",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "Versleuteling is niet ingeschakeld in deze ruimte",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s heeft opgehangen.",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Eind-tot-eind versleuteling informatie",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Eind-tot-eind versleuteling is nog in beta en kan onbetrouwbaar zijn",
|
||||
"Enter Code": "Voer code in",
|
||||
"Enter passphrase": "Voer wachtzin in",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Fout tijdens het ontsleutelen van de bijlage",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fout: Er doet zich een probleem voor met het communiceren met de gegeven thuisserver.",
|
||||
"Event information": "Gebeurtenis informatie",
|
||||
"Existing Call": "Bestaande oproep",
|
||||
"Export": "Exporteren",
|
||||
"Export E2E room keys": "Exporteer E2E ruimte sleutels",
|
||||
"Failed to ban user": "Niet gelukt om de gebruiker te verbannen",
|
||||
"Failed to change power level": "Niet gelukt om het machtsniveau te wijzigen",
|
||||
"Failed to delete device": "Niet gelukt om het apparaat te verwijderen",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Niet gelukt om de avatar URL op te halen",
|
||||
"Failed to join room": "Niet gelukt om tot de ruimte toe te treden",
|
||||
"Failed to leave room": "Niet gelukt om de ruimte te verlaten",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Niet gelukt om de tijdlijn positie te laden",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Niet gelukt om de huidige ruimte op te zoeken",
|
||||
"Failed to mute user": "Niet gelukt om de gebruiker te dempen",
|
||||
"Failed to register as guest:": "Niet gelukt om als gast te registreren:",
|
||||
"Failed to reject invite": "Niet gelukt om de uitnodiging te weigeren",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Niet gelukt om de uitnodiging te weigeren",
|
||||
"Failed to save settings": "Niet gelukt om de instellingen op te slaan",
|
||||
"Failed to send email": "Niet gelukt om de e-mail te versturen",
|
||||
"Failed to send request.": "Niet gelukt om het verzoek te versturen.",
|
||||
"Failed to set avatar.": "Niet gelukt om de avatar in te stellen.",
|
||||
"Failed to set display name": "Niet gelukt om de weergavenaam in te stellen",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Niet gelukt om een vergadergesprek te maken",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Niet gelukt om de moderator status te veranderen",
|
||||
"Failed to unban": "Niet gelukt om te ontbannen",
|
||||
"Failed to upload file": "Niet gelukt om het bestand te uploaden",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Niet gelukt om een profiel foto te uploaden!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Niet gelukt om het e-mailadres te verifiëren: wees er zeker van dat je de link in de e-mail hebt aangeklikt",
|
||||
"Failure to create room": "Het aanmaken van een ruimte is mislukt",
|
||||
"favourite": "favoriet",
|
||||
"Favourites": "Favorieten",
|
||||
"Fill screen": "Scherm vullen",
|
||||
"Filter room members": "Ruimte leden filteren",
|
||||
"Forget room": "Ruimte vergeten",
|
||||
"Forgot your password?": "Wachtwoord vergeten?",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Voor veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Log alsjeblieft opnieuw in.",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "In verband met veiligheidsredenen zullen alle eind-tot-eind versleutelingssleutels van deze browser verwijderd worden. Als je je gespreksgeschiedenis van toekomstige Riot sessies wilt kunnen ontsleutelen, exporteer en bewaar dan de ruimte sleutels.",
|
||||
"Found a bug?": "Een fout gevonden?",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gast toegang is uitgeschakeld op deze thuisserver.",
|
||||
"Guests can't set avatars. Please register.": "Gasten kunnen geen avatars instellen. Registreer je alsjeblieft.",
|
||||
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Gast gebruikers kunnen geen nieuwe ruimtes aanmaken. Registreer je om een nieuwe ruimte aan te maken en een gesprek te starten.",
|
||||
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Gast gebruikers kunnen geen bestanden uploaden. Registreer je om te uploaden.",
|
||||
"Guests can't use labs features. Please register.": "Gasten kunnen geen labs mogelijkheden gebruiken. Registreer je alsjeblieft.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten kunnen niet tot deze ruimte toetreden, zelfs als ze expliciet uitgenodigd zijn.",
|
||||
"had": "had",
|
||||
"Hangup": "Ophangen",
|
||||
"Hide read receipts": "Leesbewijzen verbergen",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Tekst formaterings-gereedschapsbalk verbergen",
|
||||
"Historical": "Historische",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Homeserver is": "Thuisserver is",
|
||||
"Identity Server is": "Identiteitsserver is",
|
||||
"I have verified my email address": "Ik heb mijn e-mailadres geverifieerd",
|
||||
"Import": "Importeren",
|
||||
"Import E2E room keys": "E2E ruimte sleutels importeren",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Inkomende oproep van %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Inkomende video-oproep van %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Inkomende spraakoproep van %(name)s",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Incorrecte gebruikersnaam en/of wachtwoord.",
|
||||
"Incorrect verification code": "Incorrecte verificatie code",
|
||||
"Interface Language": "Interface Taal",
|
||||
"Invalid alias format": "Ongeldig naam formaat",
|
||||
"Invalid address format": "Ongeldig adres formaat",
|
||||
"Invalid Email Address": "Ongeldig e-mailadres",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Ongeldig bestand%(extra)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s uitgenodigd.",
|
||||
"Invite new room members": "Nieuwe ruimte leden uitnodigen",
|
||||
"Invited": "Uitgenodigd",
|
||||
"Invites": "Uitnodigingen",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Nodigt de gebruiker met het gegeven id uit in de huidige ruimte",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' is niet een geldig formaat voor een adres",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' is niet een geldig formaat voor een naam",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s is aan het typen",
|
||||
"Sign in with": "Inloggen met",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Toetreden als <voiceText>spraak</voiceText> of <videoText>video</videoText>.",
|
||||
"Join Room": "Ruimte toetreden",
|
||||
"joined and left": "Toegetreden en verlaten",
|
||||
"joined": "Toegetreden",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s in de ruimte toegetreden.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Treed de ruimte toe met een gegeven naam",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Spring naar het eerste ongelezen bericht.",
|
||||
"Labs": "Labs",
|
||||
"Last seen": "Laatst gezien",
|
||||
"Leave room": "Ruimte verlaten",
|
||||
"left and rejoined": "verlaten en opnieuw toegetreden",
|
||||
"left": "verlaten",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s heeft de ruimte verlaten.",
|
||||
"Level:": "Niveau:",
|
||||
"List this room in %(domain)s's room directory?": "Deze ruimte in %(domain)s's ruimte catalogus vermelden?",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Lokale adressen voor deze ruimte:",
|
||||
"Logged in as:": "Ingelogd als:",
|
||||
"Login as guest": "Als gast inloggen",
|
||||
"Logout": "Uitloggen",
|
||||
"Low priority": "Lage prioriteit",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor",
|
||||
"Manage Integrations": "Integraties beheren",
|
||||
"Markdown is disabled": "Opmaak is uitgeschakeld",
|
||||
"Markdown is enabled": "Opmaak ingeschakeld",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk versie:",
|
||||
"Members only": "Alleen leden",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Bericht niet verzonden doordat er een onbekende apparaten aanwezig zijn",
|
||||
"Missing room_id in request": "Het room_id mist in het verzoek",
|
||||
"Missing user_id in request": "De user_id mist in het verzoek",
|
||||
"Mobile phone number": "Mobiel telefoonnummer",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobiel telefoonnummer (optioneel)",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nooit versleutelde berichten vanaf dit apparaat naar niet geverifieerde apparaten versturen",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Nooit versleutelde berichten naar niet geverifieerde apparaten sturen in deze ruimte",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nooit vanaf dit apparaat versleutelde berichten naar niet geverifieerde apparaten in deze ruimte sturen",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nieuw adres (bijv. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"New Composer & Autocomplete": "Nieuwe Componist & Automatisch Aanvullen",
|
||||
"New passwords don't match": "Nieuwe wachtwoorden komen niet overeen",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Nieuwe wachtwoorden moeten overeenkomen.",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Zodra versleuteling in een kamer is ingeschakeld kan het niet meer worden uitgeschakeld (voor nu)"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue