Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 99.2% (1630 of 1643 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/
This commit is contained in:
Osoitz 2019-06-09 14:43:12 +00:00 committed by Weblate
parent 6a0c055891
commit 10f662d7a7

View file

@ -1523,9 +1523,9 @@
"Robot": "Robota", "Robot": "Robota",
"Hat": "Txanoa", "Hat": "Txanoa",
"Glasses": "Betaurrekoak", "Glasses": "Betaurrekoak",
"Spanner": "Giltza ingelesa", "Spanner": "Giltza",
"Santa": "Santa", "Santa": "Santa",
"Umbrella": "Aterkina", "Umbrella": "Aterkia",
"Clock": "Erlojua", "Clock": "Erlojua",
"Gift": "Oparia", "Gift": "Oparia",
"Light bulb": "Bonbilla", "Light bulb": "Bonbilla",
@ -1825,5 +1825,122 @@
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Hasiera-zerbitzaria eskuraezin edo kargatuegia egon daiteke.", "The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Hasiera-zerbitzaria eskuraezin edo kargatuegia egon daiteke.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen dituzu gela honen aurreko bertsio batean.", "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen dituzu gela honen aurreko bertsio batean.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen duzu gela honen aurreko bertsio batean.", "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen duzu gela honen aurreko bertsio batean.",
"Replying With Files": "Fitxategiekin erantzutea" "Replying With Files": "Fitxategiekin erantzutea",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "'Ogi puskak' ezaugarria erabiltzen duzun ala ez (gelen zerrenda gaineko abatarrak)",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Ezin izan da konferentzia dei bat hasi integrazio zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Une honetan ezin da fitxategi batekin erantzun. Fitxategia igo nahi duzu erantzun gabe?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Huts egin du '%(fileName)s' fitxategia igotzean.",
"The server does not support the room version specified.": "Zerbitzariak ez du emandako gela-bertsioa onartzen.",
"Name or Matrix ID": "Izena edo Matrix ID-a",
"Email, name or Matrix ID": "E-mail, izena edo Matrix ID-a",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Gelak eguneratzeak <i>zerbitzariaren aldeko</i> gelaren prozesamenduan eragiten du besterik ez. Zure Riot bezeroarekin arazoak badituzu, eman arazoaren berri hemen <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Abisua:</b>: Gela eguneratzeak <i>ez ditu automatikoki migratuko kideak gelaren bertsio berrira</i>. Gela berrira daraman esteka bat argitaratuko da gelaren bertsio zaharrean, gelako kideek estekan sakatu beharko dute gela berrira elkartzeko.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Berretsi gela eguneratzearekin jarraitu nahi duzula, <oldVersion /> bertsiotik <newVersion /> bertsiora.",
"Changes your avatar in this current room only": "Zure abatarra aldatzen du gela honetan bakarrik",
"Unbans user with given ID": "ID zehatz bat duen erabiltzaileari debekua altxatzen dio",
"Adds a custom widget by URL to the room": "URL bidez trepeta pertsonalizatu bat gehitzen du gelara",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Eman https:// edo http:// motako trepetaren URL-a",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Emandako mezua ortzadarraren koloreekin bidaltzen du",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Emandako emote-a ortzadarraren koloreekin bidaltzen du",
"Cannot reach homeserver": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria atzitu",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Baieztatu Internet konexio egonkor bat duzula, edo jarri kontaktuan zerbitzariaren administratzailearekin",
"Your Riot is misconfigured": "Zure Riot gaizki konfiguratuta dago",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Eskatu zure administratzaileari <a>zure konfigurazioa</a> egiaztatu dezan ea okerrak diren edo bikoiztuta dauden sarrerak dauden.",
"No homeserver URL provided": "Ez da hasiera-zerbitzariaren URL-a eman",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Ustekabeko errorea hasiera-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Ustekabeko errorea identitate-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Erabiltzailearen hasiera-zerbitzariak ez du gelaren bertsioa onartzen.",
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Editatu mezuak bidali eta gero (freskatu aldaketak aplikatzeko)",
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Emojien bidezko erreakzioak mezuei (freskatu aldaketak aplikatzeko)",
"Show recently visited rooms above the room list": "Erakutsi bisitatutako azken gelak gelen zerrendaren goialdean",
"Show hidden events in timeline": "Erakutsi gertaera ezkutuak denbora-lerroan",
"Low bandwidth mode": "Banda-zabalera gutxiko modua",
"When rooms are upgraded": "Gelak eguneratzean",
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Gailu honek <b>ez du zure gakoen babes-kopia egiten</b>, baina badago babes-kopia bat eta berreskuratu dezakezu aurrera jarraitzeko.",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Konektatu gailu hau gakoen babes-kopiara saioa amaitu aurretik, bakarrik gailu honetan egon daitezkeen gakoak galdu nahi ez badituzu.",
"Connect this device to Key Backup": "Konektatu gailu hau gakoen babes-kopiara",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Babes-kopiak gailu honen <validity>baliogabeko</validity> sinadura du",
"this room": "gela hau",
"View older messages in %(roomName)s.": "Ikusi %(roomName)s gelako mezu zaharragoak.",
"Uploaded sound": "Igotako soinua",
"Sounds": "Soinuak",
"Notification sound": "Jakinarazpen soinua",
"Reset": "Berrezarri",
"Set a new custom sound": "Ezarri soinu pertsonalizatua",
"Browse": "Arakatu",
"Joining room …": "Gelara elkartzen…",
"Loading …": "Kargatzen…",
"Rejecting invite …": "Gonbidapena errefusatzen…",
"Join the conversation with an account": "Elkartu elkarrizketara kontu batekin",
"Sign Up": "Erregistratu",
"Sign In": "Hasi saioa",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s gelatik kaleratu zaitu %(memberName)s erabiltzaileak",
"Reason: %(reason)s": "Arrazoia: %(reason)s",
"Forget this room": "Ahaztu gela hau",
"Re-join": "Berriro elkartu",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s gelan sartzea debekatu dizu %(memberName) erabiltzaileak",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Arazo bat egon da zure %(roomName)s gelarako gonbidapenarekin",
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "%(errcode)s jaso da zure gonbidapena balioztatzean. Saiatu informazio hau gelako administratzaileari ematen.",
"You can only join it with a working invite.": "Elkartzeko baliozko gonbidapen bat behar duzu.",
"You can still join it because this is a public room.": "Berdin elkartu zaitezke gela publikoa delako.",
"Join the discussion": "Elkartu elkarrizketara",
"Try to join anyway": "Saiatu elkartzen hala ere",
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "%(roomName)s gelarako gonbidapen hau ez da zure kontura bidali",
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Hasi saioa beste kontu batekin, eskatu beste gonbidapen bat, edo gehitu %(email)s e-mail helbidea kontu hontara.",
"Do you want to chat with %(user)s?": "%(user)s erabiltzailearekin txateatu nahi duzu?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "%(roomName)s gelara elkartu nahi duzu?",
"<userName/> invited you": "<userName/> erabiltzaileak gonbidatu zaitu",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "%(roomName)s aurreikusten ari zara. Elkartu nahi duzu?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s ezin da aurreikusi. Elkartu nahi duzu?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Ez dago gela hau. Ziur toki zuzenean zaudela?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Saiatu geroago, edo galdetu gelako administratzaileari sarbidea duzun.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s jaso da gela atzitzen saiatzean. Hau akats bat dela uste baduzu, <issueLink>eman arazoaren berri</issueLink>.",
"This room has already been upgraded.": "Gela hau dagoeneko eguneratu da.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Gela honek <roomVersion /> bertsioa du, eta hasiera-zerbitzariak<i>ez egonkor</i> gisa markatu du.",
"Agree or Disagree": "Ados ala ez ados",
"Like or Dislike": "Gogoko ala ez gogoko",
"Edited at %(date)s": "%(date)s-n editatua",
"edited": "editatua",
"Maximize apps": "Maximizatu aplikazioak",
"Rotate Left": "Biratu ezkerrera",
"Rotate counter-clockwise": "Biratu erlojuaren orratzen zentzuaren kontra",
"Rotate Right": "Biratu eskumara",
"Rotate clockwise": "Biratu erlojuaren orratzen zentzuan",
"Edit message": "Editatu mezua",
"GitHub issue": "GitHub arazo-txostena",
"Notes": "Oharrak",
"View Servers in Room": "Ikusi gelan dauden zerbitzariak",
"Sign out and remove encryption keys?": "Amaitu saioa eta kendu zifratze gakoak?",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Etorkizunean hau ekiditeko, <a>bidali guri egunkariak</a>.",
"Missing session data": "Saioaren datuak falta dira",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Igo fitxategiak (%(current)s / %(total)s)",
"Upload files": "Igo fitxategiak",
"Upload": "Igo",
"Upload %(count)s other files|other": "Igo beste %(count)s fitxategiak",
"Upload %(count)s other files|one": "Igo beste fitxategi %(count)s",
"Cancel All": "Ezeztatu dena",
"Upload Error": "Igoera errorea",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria edo identitate-zerbitzaria balioztatu",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Hasi saioa zure <underlinedServerName /> zerbitzariko Matrix kontuarekin",
"Use an email address to recover your account": "Erabili e-mail helbidea zure kontua berreskuratzeko",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Sartu zure e-mail helbidea (hasiera-zerbitzari honetan beharrezkoa da)",
"Doesn't look like a valid email address": "Ez dirudi baliozko e-mail helbide bat",
"Enter password": "Sartu pasahitza",
"Password is allowed, but unsafe": "Pasahitza onartzen da, baina ez segurua da",
"Nice, strong password!": "Ongi, pasahitz sendoa!",
"Passwords don't match": "Pasahitzak ez datoz bat",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Beste erabiltzaileek geletara gonbidatu zaitzakete zure kontaktu-xehetasunak erabiliz",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Sartu telefono zenbakia (hasiera zerbitzari honetan beharrezkoa)",
"Doesn't look like a valid phone number": "Ez dirudi baliozko telefono zenbaki bat",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Erabili letra xeheak, zenbakiak, gidoiak eta azpimarrak, besterik ez",
"Enter username": "Sartu erabiltzaile-izena",
"Some characters not allowed": "Karaktere batzuk ez dira onartzen",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Sortu zure Matrix kontua <underlinedServerName /> zerbitzarian",
"Use an email address to recover your account.": "Erabili e-mail helbidea zure kontua berreskuratzeko.",
"Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Beste erabiltzaileek geletara gonbidatu zaitzakete zure kontaktu-xehetasunak erabiliz.",
"Add room": "Gehitu gela",
"Your profile": "Zure profila",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Zure <underlinedServerName /> zerbitzariko Matrix kontua",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Hasiera-zerbitzariaren URL-a ez dirudi baliozko hasiera-zerbitzari batena",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Identitate-zerbitzariaren URL-a ez dirudi baliozko identitate-zerbitzari batena"
} }