Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 99.2% (1630 of 1643 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/
This commit is contained in:
parent
6a0c055891
commit
10f662d7a7
1 changed files with 120 additions and 3 deletions
|
@ -1523,9 +1523,9 @@
|
|||
"Robot": "Robota",
|
||||
"Hat": "Txanoa",
|
||||
"Glasses": "Betaurrekoak",
|
||||
"Spanner": "Giltza ingelesa",
|
||||
"Spanner": "Giltza",
|
||||
"Santa": "Santa",
|
||||
"Umbrella": "Aterkina",
|
||||
"Umbrella": "Aterkia",
|
||||
"Clock": "Erlojua",
|
||||
"Gift": "Oparia",
|
||||
"Light bulb": "Bonbilla",
|
||||
|
@ -1825,5 +1825,122 @@
|
|||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Hasiera-zerbitzaria eskuraezin edo kargatuegia egon daiteke.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen dituzu gela honen aurreko bertsio batean.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen duzu gela honen aurreko bertsio batean.",
|
||||
"Replying With Files": "Fitxategiekin erantzutea"
|
||||
"Replying With Files": "Fitxategiekin erantzutea",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "'Ogi puskak' ezaugarria erabiltzen duzun ala ez (gelen zerrenda gaineko abatarrak)",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Ezin izan da konferentzia dei bat hasi integrazio zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Une honetan ezin da fitxategi batekin erantzun. Fitxategia igo nahi duzu erantzun gabe?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Huts egin du '%(fileName)s' fitxategia igotzean.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Zerbitzariak ez du emandako gela-bertsioa onartzen.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Izena edo Matrix ID-a",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "E-mail, izena edo Matrix ID-a",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Gelak eguneratzeak <i>zerbitzariaren aldeko</i> gelaren prozesamenduan eragiten du besterik ez. Zure Riot bezeroarekin arazoak badituzu, eman arazoaren berri hemen <issueLink />.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Abisua:</b>: Gela eguneratzeak <i>ez ditu automatikoki migratuko kideak gelaren bertsio berrira</i>. Gela berrira daraman esteka bat argitaratuko da gelaren bertsio zaharrean, gelako kideek estekan sakatu beharko dute gela berrira elkartzeko.",
|
||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Berretsi gela eguneratzearekin jarraitu nahi duzula, <oldVersion /> bertsiotik <newVersion /> bertsiora.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Zure abatarra aldatzen du gela honetan bakarrik",
|
||||
"Unbans user with given ID": "ID zehatz bat duen erabiltzaileari debekua altxatzen dio",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "URL bidez trepeta pertsonalizatu bat gehitzen du gelara",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Eman https:// edo http:// motako trepetaren URL-a",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Emandako mezua ortzadarraren koloreekin bidaltzen du",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Emandako emote-a ortzadarraren koloreekin bidaltzen du",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria atzitu",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Baieztatu Internet konexio egonkor bat duzula, edo jarri kontaktuan zerbitzariaren administratzailearekin",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Zure Riot gaizki konfiguratuta dago",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Eskatu zure administratzaileari <a>zure konfigurazioa</a> egiaztatu dezan ea okerrak diren edo bikoiztuta dauden sarrerak dauden.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Ez da hasiera-zerbitzariaren URL-a eman",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Ustekabeko errorea hasiera-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Ustekabeko errorea identitate-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Erabiltzailearen hasiera-zerbitzariak ez du gelaren bertsioa onartzen.",
|
||||
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Editatu mezuak bidali eta gero (freskatu aldaketak aplikatzeko)",
|
||||
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Emojien bidezko erreakzioak mezuei (freskatu aldaketak aplikatzeko)",
|
||||
"Show recently visited rooms above the room list": "Erakutsi bisitatutako azken gelak gelen zerrendaren goialdean",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Erakutsi gertaera ezkutuak denbora-lerroan",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Banda-zabalera gutxiko modua",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Gelak eguneratzean",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Gailu honek <b>ez du zure gakoen babes-kopia egiten</b>, baina badago babes-kopia bat eta berreskuratu dezakezu aurrera jarraitzeko.",
|
||||
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Konektatu gailu hau gakoen babes-kopiara saioa amaitu aurretik, bakarrik gailu honetan egon daitezkeen gakoak galdu nahi ez badituzu.",
|
||||
"Connect this device to Key Backup": "Konektatu gailu hau gakoen babes-kopiara",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Babes-kopiak gailu honen <validity>baliogabeko</validity> sinadura du",
|
||||
"this room": "gela hau",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Ikusi %(roomName)s gelako mezu zaharragoak.",
|
||||
"Uploaded sound": "Igotako soinua",
|
||||
"Sounds": "Soinuak",
|
||||
"Notification sound": "Jakinarazpen soinua",
|
||||
"Reset": "Berrezarri",
|
||||
"Set a new custom sound": "Ezarri soinu pertsonalizatua",
|
||||
"Browse": "Arakatu",
|
||||
"Joining room …": "Gelara elkartzen…",
|
||||
"Loading …": "Kargatzen…",
|
||||
"Rejecting invite …": "Gonbidapena errefusatzen…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Elkartu elkarrizketara kontu batekin",
|
||||
"Sign Up": "Erregistratu",
|
||||
"Sign In": "Hasi saioa",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s gelatik kaleratu zaitu %(memberName)s erabiltzaileak",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Arrazoia: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Ahaztu gela hau",
|
||||
"Re-join": "Berriro elkartu",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s gelan sartzea debekatu dizu %(memberName) erabiltzaileak",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Arazo bat egon da zure %(roomName)s gelarako gonbidapenarekin",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "%(errcode)s jaso da zure gonbidapena balioztatzean. Saiatu informazio hau gelako administratzaileari ematen.",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "Elkartzeko baliozko gonbidapen bat behar duzu.",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Berdin elkartu zaitezke gela publikoa delako.",
|
||||
"Join the discussion": "Elkartu elkarrizketara",
|
||||
"Try to join anyway": "Saiatu elkartzen hala ere",
|
||||
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "%(roomName)s gelarako gonbidapen hau ez da zure kontura bidali",
|
||||
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Hasi saioa beste kontu batekin, eskatu beste gonbidapen bat, edo gehitu %(email)s e-mail helbidea kontu hontara.",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "%(user)s erabiltzailearekin txateatu nahi duzu?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "%(roomName)s gelara elkartu nahi duzu?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> erabiltzaileak gonbidatu zaitu",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "%(roomName)s aurreikusten ari zara. Elkartu nahi duzu?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s ezin da aurreikusi. Elkartu nahi duzu?",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Ez dago gela hau. Ziur toki zuzenean zaudela?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Saiatu geroago, edo galdetu gelako administratzaileari sarbidea duzun.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s jaso da gela atzitzen saiatzean. Hau akats bat dela uste baduzu, <issueLink>eman arazoaren berri</issueLink>.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Gela hau dagoeneko eguneratu da.",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Gela honek <roomVersion /> bertsioa du, eta hasiera-zerbitzariak<i>ez egonkor</i> gisa markatu du.",
|
||||
"Agree or Disagree": "Ados ala ez ados",
|
||||
"Like or Dislike": "Gogoko ala ez gogoko",
|
||||
"Edited at %(date)s": "%(date)s-n editatua",
|
||||
"edited": "editatua",
|
||||
"Maximize apps": "Maximizatu aplikazioak",
|
||||
"Rotate Left": "Biratu ezkerrera",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Biratu erlojuaren orratzen zentzuaren kontra",
|
||||
"Rotate Right": "Biratu eskumara",
|
||||
"Rotate clockwise": "Biratu erlojuaren orratzen zentzuan",
|
||||
"Edit message": "Editatu mezua",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub arazo-txostena",
|
||||
"Notes": "Oharrak",
|
||||
"View Servers in Room": "Ikusi gelan dauden zerbitzariak",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Amaitu saioa eta kendu zifratze gakoak?",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Etorkizunean hau ekiditeko, <a>bidali guri egunkariak</a>.",
|
||||
"Missing session data": "Saioaren datuak falta dira",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Igo fitxategiak (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Igo fitxategiak",
|
||||
"Upload": "Igo",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Igo beste %(count)s fitxategiak",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Igo beste fitxategi %(count)s",
|
||||
"Cancel All": "Ezeztatu dena",
|
||||
"Upload Error": "Igoera errorea",
|
||||
"Unable to validate homeserver/identity server": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria edo identitate-zerbitzaria balioztatu",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Hasi saioa zure <underlinedServerName /> zerbitzariko Matrix kontuarekin",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Erabili e-mail helbidea zure kontua berreskuratzeko",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Sartu zure e-mail helbidea (hasiera-zerbitzari honetan beharrezkoa da)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Ez dirudi baliozko e-mail helbide bat",
|
||||
"Enter password": "Sartu pasahitza",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Pasahitza onartzen da, baina ez segurua da",
|
||||
"Nice, strong password!": "Ongi, pasahitz sendoa!",
|
||||
"Passwords don't match": "Pasahitzak ez datoz bat",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Beste erabiltzaileek geletara gonbidatu zaitzakete zure kontaktu-xehetasunak erabiliz",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Sartu telefono zenbakia (hasiera zerbitzari honetan beharrezkoa)",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "Ez dirudi baliozko telefono zenbaki bat",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Erabili letra xeheak, zenbakiak, gidoiak eta azpimarrak, besterik ez",
|
||||
"Enter username": "Sartu erabiltzaile-izena",
|
||||
"Some characters not allowed": "Karaktere batzuk ez dira onartzen",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Sortu zure Matrix kontua <underlinedServerName /> zerbitzarian",
|
||||
"Use an email address to recover your account.": "Erabili e-mail helbidea zure kontua berreskuratzeko.",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Beste erabiltzaileek geletara gonbidatu zaitzakete zure kontaktu-xehetasunak erabiliz.",
|
||||
"Add room": "Gehitu gela",
|
||||
"Your profile": "Zure profila",
|
||||
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Zure <underlinedServerName /> zerbitzariko Matrix kontua",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Hasiera-zerbitzariaren URL-a ez dirudi baliozko hasiera-zerbitzari batena",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Identitate-zerbitzariaren URL-a ez dirudi baliozko identitate-zerbitzari batena"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue