Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2022-02-09 10:51:20 +00:00
commit 100c0edeb5
11 changed files with 242 additions and 23 deletions

View file

@ -566,7 +566,7 @@
"All Rooms": "Všechny místnosti",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Tuto zprávu nemůžete smazat. (%(code)s)",
"Thursday": "Čtvrtek",
"Search…": "Vyhledat…",
"Search…": "Hledat…",
"Back": "Zpět",
"Reply": "Odpovědět",
"Show message in desktop notification": "Zobrazovat zprávu v oznámení na ploše",
@ -3429,7 +3429,7 @@
"Share my current location as a once off": "Sdílet jednorázově svojí aktuální polohu",
"Share custom location": "Sdílet vlastní polohu",
"Failed to load map": "Nepodařilo se načíst mapu",
"Share location": "Sdílení polohy",
"Share location": "Sdílet polohu",
"Manage pinned events": "Správa připnutých událostí",
"Location sharing (under active development)": "Sdílení polohy (v aktivním vývoji)",
"Toggle space panel": "Přepnout panel prostoru",
@ -3613,5 +3613,22 @@
"Voice Message": "Hlasová zpráva",
"Hide stickers": "Skrýt nálepky",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnění přidávat prostory do tohoto prostoru",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou."
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou.",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Testujeme nové vyhledávání, které vám urychlí hledání.\n",
"New search beta available": "K dispozici je nová beta verze vyhledávání",
"Click for more info": "Klikněte pro více informací",
"This is a beta feature": "Jedná se o funkci ve vývoji",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nejsou podle očekávání? Poskytněte prosím <a>zpětnou vazbu</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "K posouvání použijte <arrows/>",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Zpětná vazba odeslána! Děkujeme, vážíme si toho!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Děkujeme za vyzkoušení beta verze a prosíme o co nejpodrobnější informace, abychom ji mohli vylepšit.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Chcete-li odejít, stačí se vrátit na tuto stránku nebo kliknout na odznak beta verze při vyhledávání.",
"How can I leave the beta?": "Jak mohu opustit beta verzi?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Chcete-li poskytnout zpětnou vazbu, připojte se k beta verzi, spusťte vyhledávání a klikněte na zpětnou vazbu.",
"How can I give feedback?": "Jak mohu poskytnout zpětnou vazbu?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Tato funkce je ve vývoji, rádi si vyslechneme vaši zpětnou vazbu.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Nový rychlý způsob vyhledávání prostorů a místností, ve kterých se nacházíte.",
"The new search": "Nové vyhledávání",
"New search experience": "Nový způsob vyhledávání",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s"
}

View file

@ -3607,5 +3607,13 @@
"Voice Message": "Sprachnachricht",
"Hide stickers": "Sticker ausblenden",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Du hast keine Berechtigung, um Spaces zu diesem Space hinzuzufügen",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder benutze „In Thread antworten“ beim über eine Nachricht bewegen um einen neuen zu eröffnen."
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder benutze „In Thread antworten“ beim über eine Nachricht bewegen um einen neuen zu eröffnen.",
"How can I give feedback?": "Wie kann ich Feedback geben?",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Ergebnisse nicht wie erwartet? Bitte <a>gib Feedback</a>.",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Feedback gesendet! Danke, wir wissen es zu schätzen!",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Eine neue, schnelle Art der Suche nach Spaces und Räumen in denen du bist.",
"New search experience": "Neue Sucherfahrung",
"The new search": "Die neue Suche",
"How can I leave the beta?": "",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": ""
}

View file

@ -116,7 +116,7 @@
"Featured Rooms:": "Esiletõstetud jututoad:",
"Explore Public Rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Kogukonna kodulehega tähistad oma koha Matrix'i universumis.",
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
"Explore rooms": "Tutvu jututubadega",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:",
@ -437,7 +437,7 @@
"Create a public room": "Loo avalik jututuba",
"Create a private room": "Loo omavaheline jututuba",
"Name": "Nimi",
"Topic (optional)": "Teema (valikuline)",
"Topic (optional)": "Jututoa teema (kui soovid lisada)",
"Hide advanced": "Peida lisaseadistused",
"Show advanced": "Näita lisaseadistusi",
"Server did not require any authentication": "Server ei nõudnud mitte mingisugust autentimist",
@ -2901,7 +2901,7 @@
"Report": "Teata sisust",
"Collapse reply thread": "Ahenda vastuste jutulõnga",
"Show preview": "Näita eelvaadet",
"View source": "Vaata algset teavet",
"View source": "Vaata lähtekoodi",
"Forward": "Edasta",
"Settings - %(spaceName)s": "Seadistused - %(spaceName)s",
"Toxic Behaviour": "Ebasobilik käitumine",
@ -3606,5 +3606,22 @@
"Voice Message": "Häälsõnum",
"Hide stickers": "Peida kleepsud",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda teiste kogukondade lisamiseks",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal."
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal.",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Et tulemuste leidmine oleks kiirem, me katsetame uus otsingulahendust.\n",
"New search beta available": "Otsingulahenduse uus katseline versioon on saadaval",
"Click for more info": "Lisateabe jaoks klõpsi",
"This is a beta feature": "See on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Kas pole just need tulemused, mida eeldasid? Palun <a>kirjuta meile</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Kerimiseks kasuta <arrows/>",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Tagasiside on saadetud. Täname, sellest on loodetavasti kasu!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Täname, et liitusid testprogrammiga. Et me saaksime võimalikult asjakohaseid täiendusi teha, palun jaga nii detailset teavet kui võimalik.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Lahkumiseks ava see vaade uuesti ning klõpsi otsingu ajal testimisprogrammi nuppu.",
"How can I leave the beta?": "Kuidas ma saan testimisprogrammist lahkuda?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Selleks liitu testimisprogrammiga, tee mõni otsing ning klõpsi tagasiside nuppu.",
"How can I give feedback?": "Kuidas ma saan tagasisidet jagada?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Antud funktsionaalsus on veel arendusjärgus, aga me sooviksime kuulda, mida sa sellest arvad.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Uus ja tõhus viis otsida jututubadest ja kogukondadest, mille liige sa oled.",
"The new search": "Uus otsingulahendus",
"New search experience": "Uuenenud otsingulahendus",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ja %(space2Name)s"
}

View file

@ -3606,5 +3606,22 @@
"Device verified": "Dispositivo verificado",
"Verify this device": "Verifica este dispositivo",
"Unable to verify this device": "Non se puido verificar este dispositivo",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe."
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe.",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Estamos probando un novo xeito máis rápido para atopar o que buscas.\n",
"New search beta available": "Nova busca en versión beta dispoñible",
"Click for more info": "Preme para máis info",
"This is a beta feature": "Esta é unha característica beta",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Non tes os resultados que agardabas? Envíanos <a>a túa experiencia</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desprazarte",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinión enviada! Moitas grazas!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazas por probar a beta, entra en detalles canto queiras para así axudarnos a mellorala.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Para saír, simplemente volve a esta páxina ou preme na insignia de beta cando buscas.",
"How can I leave the beta?": "Como podo saír da beta?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Para dar a túa opinión únete á beta, inicia unha busca e preme en opinar.",
"How can I give feedback?": "Como podo opinar?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Esta característica está en desenvolvemento, gustaríanos saber que opinas.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un xeito novo e rápido para buscar salas e espazos nos que estás.",
"The new search": "A nova busca",
"New search experience": "Nova experiencia de busca",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s"
}

View file

@ -3541,5 +3541,13 @@
"Voice Message": "Pesan Suara",
"Hide stickers": "Sembunyikan stiker",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Anda tidak memiliki izin untuk menambahkan space ke space ini",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “Balas di utasan” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru."
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “Balas di utasan” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru.",
"How can I leave the beta?": "Bagaimana cara saya meninggalkan beta?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Untuk memberikan masukan, bergabung ke beta dan klik pada masukan.",
"How can I give feedback?": "Bagaimana saya dapat memberikan masukan?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Fitur ini masih dikerjakan, dan kami ingin masukan Anda.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Cara baru dan cepat untuk mencari space dan ruangan Anda berada.",
"The new search": "Pencarian baru",
"New search experience": "Pengalaman pencarian baru",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dan %(space2Name)s"
}

View file

@ -3612,5 +3612,22 @@
"Voice Message": "Messaggio vocale",
"Hide stickers": "Nascondi gli adesivi",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Rispondi ad una conversazione in corso o usa \"Rispondi nella conversazione\" passando sopra ad un messaggio per iniziarne una nuova.",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio"
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Stiamo provando una nuova ricerca per farti trovare più velocemente ciò che cerchi.\n",
"New search beta available": "Nuova ricerca beta disponibile",
"Click for more info": "Clicca per altre info",
"This is a beta feature": "Questa è una funzionalità beta",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Risultati inaspettati? Inviaci <a>la tua opinione</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> per scorrere",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinione inviata! Grazie, lo apprezziamo!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazie per avere provato la beta, ti preghiamo di darci più dettagli possibili in modo che possiamo migliorare.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Per uscire, torna in questa pagina o clicca l'icona della beta quando fai una ricerca.",
"How can I leave the beta?": "Come posso uscire dalla beta?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Per dare opinioni, unisciti alla beta, inizia una ricerca e clicca feedback.",
"How can I give feedback?": "Come posso dare le mia opinione?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Questa funzionalità è in lavorazione, ci piacerebbe sapere la tua opinione.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un modo nuovo e veloce di cercare gli spazi e le stanze in cui ti trovi.",
"The new search": "La nuova ricerca",
"New search experience": "Nuova esperienza di ricerca",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s"
}

View file

@ -1019,7 +1019,7 @@
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Či používate alebo nie funkcionalitu známu ako „omrvinky“ (obrázky nad zoznamom miestností)",
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal kvôli nesprávne nakonfigurovanému serveru",
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ako náhradu môžete použiť verejný server s adresou <code>turn.matrix.org</code>, čo nemusí byť úplne spoľahlivé a tiež odošle vašu adresu IP na spomínaný server. Toto môžete kedykoľvek opätovne zmeniť v časti Nastavenia.",
"Try using turn.matrix.org": "Skúsiť používať turn.matrix.org",
@ -1072,7 +1072,7 @@
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
"Error upgrading room": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok miestnosti",
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok aktuálnej miestnosti",
"Use an identity server": "Použiť server totožností",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Aby ste mohli používateľov pozývať zadaním emailovej adresy, je potrebné nastaviť adresu servera totožností. Klepnutím na tlačidlo pokračovať použijete predvolený server (%(defaultIdentityServerName)s) a zmeniť to môžete v nastaveniach.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
@ -1378,7 +1378,7 @@
"Customise your appearance": "Upravte svoj vzhľad",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Nastavenia vzhľadu ovplyvnia len túto reláciu %(brand)s.",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Nebudete dostávať žiadne notifikácie z iných relácií, dokiaľ sa na nich znovu neprihlásite",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Pre nahlásenie bezpečnostnej chyby súvisiacu s Matrixom si prosím prečítajte <a>Bezpečnostnú Politiku Matrix.org-u</a> (anglicky).",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
"Keyboard Shortcuts": "Klávesové skratky",
"Please verify the room ID or address and try again.": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
"Error unsubscribing from list": "Chyba pri zrušení odberu zo zoznamu",
@ -1933,7 +1933,7 @@
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Zálohujte si šifrovacie kľúče s údajmi o účte pre prípad, že stratíte prístup k reláciám. Vaše kľúče budú zabezpečené jedinečným bezpečnostným kľúčom.",
"Devices without encryption support": "Zariadenia bez podpory šifrovania",
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Naposledy videné %(date)s na %(ip)s",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Pravosť tejto zašifrovanej správy nemožno na tomto zariadení zaručiť.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné na tomto zariadení zaručiť.",
"This device": "Toto zariadenie",
"Where you're signed in": "Kde ste prihlásení",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Povoliť Peer-to-Peer pre hovory 1:1 (ak toto povolíte, druhá strana môže vidieť vašu IP adresu)",
@ -2115,7 +2115,7 @@
"You can change this later.": "Neskôr to môžete zmeniť.",
"Quick Reactions": "Rýchle reakcie",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Preskúmajte miestnosti v %(communityName)s",
"Manage & explore rooms": "Spravujte a preskúmajte miestnosti",
"Manage & explore rooms": "Spravovať a preskúmať miestnosti",
"Settings Explorer": "Prieskumník nastavení",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.",
"Explore community rooms": "Preskúmajte komunitné miestnosti",
@ -3104,7 +3104,7 @@
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
"Generate a Security Key": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
"Make a copy of your Security Key": "Vytvorte si kópiu bezpečnostného kľúča",
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostný kľúč bol <b>skopírovaný do vašej schránky</b>, vložte ho do:",
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostný kľúč bol <b>skopírovaný do vašej schránky</b>, vložte ho do:",
"Repeat your Security Phrase...": "Zopakujte svoju bezpečnostnú frázu...",
"Use a different passphrase?": "Použiť inú prístupovú frázu?",
"Set up with a Security Key": "Nastaviť pomocou bezpečnostného kľúča",
@ -3306,5 +3306,23 @@
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odopol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s odopol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s pripol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>."
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnenia na pridávanie priestorov do tohto priestoru",
"New search experience": "Nový spôsob vyhľadávania",
"The new search": "Nové vyhľadávanie",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Nový, rýchly spôsob vyhľadávania priestorov a miestností, v ktorých sa nachádzate.",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Na tejto funkcii sa pracuje, radi si vypočujeme vaše pripomienky.",
"How can I give feedback?": "Ako môžem poskytnúť spätnú väzbu?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Ak chcete poskytnúť spätnú väzbu, pripojte sa k beta verzii, spustite vyhľadávanie a kliknite na spätnú väzbu.",
"How can I leave the beta?": "Ako môžem opustiť beta verziu?",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Ak chcete odísť, vráťte sa na túto stránku alebo pri vyhľadávaní kliknite na odznak beta.",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Ďakujeme, že ste vyskúšali beta verziu, prosím, uveďte čo najviac podrobností, aby sme ju mohli vylepšiť.",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Spätná väzba odoslaná! Ďakujeme, vážime si to!",
"Use <arrows/> to scroll": "Na posúvanie použite <arrows/>",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nie sú podľa očakávaní? Prosím, <a>poskytnite spätnú väzbu</a>.",
"This is a beta feature": "Toto je funkcia vo verzii beta",
"Click for more info": "Kliknite pre viac informácií",
"New search beta available": "K dispozícii je nová beta verzia vyhľadávania",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Testujeme nové vyhľadávanie, aby ste rýchlejšie našli to, čo chcete.\n",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s"
}

View file

@ -3605,5 +3605,23 @@
"Voice Message": "Mesazh Zanor",
"Hide stickers": "Fshihi ngjitësit",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Skeni leje të shtoni hapësira te kjo hapësirë",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re."
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re.",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Po provojmë një kërkim të ri, për ta bërë më të shpejtë gjetjen e asaj çka doni.\n",
"New search beta available": "Kërkim i ri beta gati",
"Click for more info": "Klikoni për më tepër hollësi",
"This is a beta feature": "Kjo është një veçori beta",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Përfundime që nuk priteshin? Ju lutemi, <a>na jepni përshtypjet</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Përdorni <arrows/> për rrëshqitje",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Përshtypjet u dërguan! Faleminderit, e çmojmë aktin tuaj!",
"Call": "Thirrje",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Faleminderit që provoni versionin beta, ju lutemi, jepni sa më shumë hollësi, që të mund ta përmirësojmë.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Për ta braktisur, thjesht kthehuni te kjo faqe, ose klikoni mbi stemën e beta-s, kur kërkoni.",
"How can I leave the beta?": "Si mund të braktis beta-n?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Për të dhënë përshtypje, bëhuni pjesë e versionit beta, nisni kërkim dhe klikoni mbi “Përshtypje”.",
"How can I give feedback?": "Si mund të jap përshtypje?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Kjo veçori është një punë në ecuri e sipër, do të donim të dëgjonin përshtypjet tuaja.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Një mënyrë e re, e shpejtë, për kërkim në hapësira dhe dhoma ku gjendeni.",
"The new search": "Kërkimi i ri",
"New search experience": "Mënyrë e re kërkim",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dhe %(space2Name)s"
}

View file

@ -3527,5 +3527,79 @@
"This address had invalid server or is already in use": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan",
"This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)"
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
"Redo edit": "Gör om redigering",
"Force complete": "Tvinga komplettering",
"Undo edit": "Ångra redigering",
"Jump to last message": "Hoppa till sista meddelandet",
"Jump to first message": "Hoppa till första meddelandet",
"Toggle hidden event visibility": "Växla synlighet för dolda händelser",
"Toggle space panel": "Växla utrymmespanel",
"Previous autocomplete suggestion": "Förra autokompletteringsförslaget",
"Next autocomplete suggestion": "Nästa autokompletteringsförslag",
"Previous room or DM": "Förra rummet eller DM:en",
"Next room or DM": "Nästa rum eller DM",
"Previous unread room or DM": "Förra olästa rummet eller DM:en",
"Next unread room or DM": "Nästa olästa rum eller DM",
"Open this settings tab": "Öppna den här inställningsfliken",
"Navigate down in the room list": "Navigera ner i rumslistan",
"Navigate up in the room list": "Navigera upp i rumslistan",
"Scroll down in the timeline": "Skrolla ner i tidslinjen",
"Scroll up in the timeline": "Skrolla upp i tidslinjen",
"Toggle webcam on/off": "Växla webbkamera på/av",
"Navigate to previous message in composer history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken",
"Navigate to next message in composer history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken",
"Jump to end of the composer": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren",
"Jump to start of the composer": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren",
"Navigate to previous message to edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera",
"Navigate to next message to edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Verify with another device": "Verifiera med annan enhet",
"Device verified": "Enhet verifierad",
"Verify this device": "Verifiera den här enheten",
"Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten",
"Do not disturb": "Stör ej",
"Set a new status": "Sätt en ny status",
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Din status kommer att visas för personer du har ett DM med.",
"Show all threads": "Visa alla trådar",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Svara på en pågående tråd eller använd \"Svara i tråd\" när du håller markören på ett meddelande för att påbörja en ny.",
"Keep discussions organised with threads": "Håll diskussioner organiserade med trådar",
"Failed to load list of rooms.": "Misslyckades att ladda lista över rum.",
"%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s dolt meddelande.",
"%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s dolda meddelanden.",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Vi testar en ny sökfunktion för att göra det lättare att hitta det du vill ha.\n",
"New search beta available": "Ny sökbeta är tillgänglig",
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!",
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!",
"Wait!": "Vänta!",
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.",
"Click for more info": "Klicka för mer info",
"This is a beta feature": "Det här är en betafunktion",
"Space home": "Utrymmeshem",
"Mentions only": "Endast omnämnanden",
"Forget": "Glöm",
"Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap",
"Verify other device": "Verifiera annan enhet",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultatet inte som förväntat? Vänligen <a>ge återkoppling</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Använd <arrows/> för att skrolla",
"Clear": "Rensa",
"Recent searches": "Nyliga sökningar",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum <icon/>",
"Other searches": "Andra sökningar",
"Public rooms": "Offentliga rum",
"Use \"%(query)s\" to search": "Använd \"%(query)s\" för att söka",
"Other rooms in %(spaceName)s": "Andra rum i %(spaceName)s",
"Spaces you're in": "Utrymmen du är med i",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Återkoppling skickad! Tack, vi uppskattar det!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "För att lämna, återvänd till den här sidan eller klicka på betaemblemet när du söker.",
"How can I leave the beta?": "Hur kan jag lämna betan?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "För att ge återkoppling, gå med i betan, påbörja en sökning och klicka på återkoppling.",
"How can I give feedback?": "Hur kan jag ge återkoppling?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Den här funktionen är under utveckling, vi skulle gärna höra din återkoppling.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Ett nytt snabbt sätt att söka i utrymmen och rum du är med i.",
"The new search": "Den nya sökfunktionen",
"New search experience": "Ny sökupplevelse",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s och %(space2Name)s"
}

View file

@ -886,7 +886,7 @@
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ви поліпшите цю кімнату з <oldVersion /> до <newVersion /> версії.",
"Share Room Message": "Поділитися повідомленням кімнати",
"Report Content": "Поскаржитись на вміст",
"Feedback": "Зворотній зв'язок",
"Feedback": "Зворотний зв'язок",
"General failure": "Загальний збій",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:",
"Security & privacy": "Безпека й приватність",
@ -3572,5 +3572,13 @@
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Функція в активній розробці. Будемо раді вашому зворотному зв'язку.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Новий швидкий спосіб пошуку серед ваших просторів і кімнат.",
"The new search": "Новий пошук",
"New search experience": "Шукайте по-новому"
"New search experience": "Шукайте по-новому",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Випробовуємо новий пошук, щоб ви швидше знаходили бажане.\n",
"New search beta available": "Є нова бета-версія пошуку",
"Click for more info": "Натисніть, щоб дізнатися більше",
"This is a beta feature": "Це бета-можливість",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Не те, що шукаєте? Просимо <a>надіслати відгук</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Використовуйте <arrows/>, щоб прокручувати",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Відгук надісланий! Дякуємо, візьмемо до уваги!",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s і %(space2Name)s"
}

View file

@ -3613,5 +3613,22 @@
"Voice Message": "語音訊息",
"Hide stickers": "隱藏貼圖",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "將滑鼠游標停留在訊息上時,回覆正在進行的討論串或使用「在討論串中回覆」以開始新的討論串。",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您無權向此空間新增空間"
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您無權向此空間新增空間",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "我們正在測試新版搜尋,讓您可以更快找到您想要找的內容。\n",
"New search beta available": "新的測試版搜尋已可使用",
"Click for more info": "點擊以取得更多資訊",
"This is a beta feature": "這是測試版功能",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "結果不如預期?請<a>給予回饋</a>。",
"Use <arrows/> to scroll": "使用 <arrows/> 捲動",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "已傳送回饋!謝謝,我們感激不盡!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "感謝您試用測試版,請盡可能地詳細說明,如此我們才能改善它。",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "要離開,只要回到此頁面或在您搜尋時點擊測試版徽章即可。",
"How can I leave the beta?": "我要如何離開測試版?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "要提供意見,加入測試版,開始搜尋然後點擊「回饋」。",
"How can I give feedback?": "我要如何提供意見?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "此功能仍在開發中,我們想要聽聽您的意見。",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "一種快速搜尋您所在空間與聊天室的新方法。",
"The new search": "新的搜尋",
"New search experience": "新的搜尋體驗",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s 與 %(space2Name)s"
}