Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
0da421e073
8 changed files with 58 additions and 9 deletions
|
@ -2188,5 +2188,39 @@
|
|||
"Emoji Autocomplete": "Emoji osatze automatikoa",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Jakinarazpen osatze automatikoa",
|
||||
"Room Autocomplete": "Gela osatze automatikoa",
|
||||
"User Autocomplete": "Erabiltzaile osatze automatikoa"
|
||||
"User Autocomplete": "Erabiltzaile osatze automatikoa",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Erabili erabiltzaile-informazio panel berria gelako eta taldeko kideentzat",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Zure <b>datu pribatuak kendu</b> beharko zenituzke <idserver /> identitate-zerbitzaritik deskonektatu aurretik. Zoritxarrez <idserver /> identitate-zerbitzaria lineaz kanpo dago eta ezin da atzitu.",
|
||||
"You should:": "Hau egin beharko zenuke:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "egiaztatu zure nabigatzailearen gehigarriren batek ez duela identitate-zerbitzaria blokeatzen (esaterako Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "<idserver /> identitate-zerbitzariko administratzaileekin kontaktuak jarri",
|
||||
"wait and try again later": "itxaron eta berriro saiatu",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Erakutsi egoera-barrako ikonoa eta minimizatu leihoa itxi ordez",
|
||||
"Room %(name)s": "%(name)s gela",
|
||||
"Recent rooms": "Azken gelak",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "Irakurri gabeko aipamen 1.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "Irakurri gabeko mezu 1.",
|
||||
"Unread messages.": "Irakurri gabeko mezuak.",
|
||||
"Trust & Devices": "Fidagarritasuna eta gailuak",
|
||||
"Direct messages": "Mezu zuzenak",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Huts egin du erabiltzailea desaktibatzeak",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Bezero honek ez du muturretik muturrerako zifratzea onartzen.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Gela honetako mezuak ez daude muturretik muturrera zifratuta.",
|
||||
"React": "Erreakzioa",
|
||||
"Frequently Used": "Maiz erabilia",
|
||||
"Smileys & People": "Irribartxoak eta jendea",
|
||||
"Animals & Nature": "Animaliak eta natura",
|
||||
"Food & Drink": "Jana eta edana",
|
||||
"Activities": "Jarduerak",
|
||||
"Travel & Places": "Bidaiak eta tokiak",
|
||||
"Objects": "Objektuak",
|
||||
"Symbols": "Ikurrak",
|
||||
"Flags": "Banderak",
|
||||
"Quick Reactions": "Erreakzio azkarrak",
|
||||
"Cancel search": "Ezeztatu bilaketa",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Ez da identitate-zerbitzaririk konfiguratu, beraz ezin duzu e-mail helbide bat gehitu etorkizunean pasahitza berrezartzeko.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Jauzi irakurri gabeko lehen gelara.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Jauzi lehen gonbidapenera.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Aginduak auto-osatzea",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo emaitzak"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2273,5 +2273,9 @@
|
|||
"Jump to first invite.": "Sauter à la première invitation.",
|
||||
"Room %(name)s": "Salon %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Salons récents",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Aucun serveur d’identité n’est configuré donc vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail afin de réinitialiser votre mot de passe dans l’avenir."
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Aucun serveur d’identité n’est configuré donc vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail afin de réinitialiser votre mot de passe dans l’avenir.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 mention non lue.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 message non lu.",
|
||||
"Unread messages.": "Messages non lus.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Afficher l’icône dans la barre d’état et minimiser la fenêtre lors de la fermeture"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2263,5 +2263,8 @@
|
|||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Azonosítási szerver nincs beállítva, így nem tudsz hozzáadni e-mail címet amivel vissza lehetne állítani a jelszót a későbbiekben.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 olvasatlan megemlítés.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 olvasatlan üzenet.",
|
||||
"Unread messages.": "Olvasatlan üzenetek."
|
||||
"Unread messages.": "Olvasatlan üzenetek.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Tálcaikon mutatása és az ablak összecsukása bezáráskor",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel az alapértelmezett azonosítási szerverhez (<server />), de a szervernek nincsen semmilyen felhasználási feltétele.",
|
||||
"Trust": "Megbízom benne"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2223,5 +2223,6 @@
|
|||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Nessun server di identità configurato, perciò non puoi aggiungere un indirizzo email per ripristinare la tua password in futuro.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 citazione non letta.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 messaggio non letto.",
|
||||
"Unread messages.": "Messaggi non letti."
|
||||
"Unread messages.": "Messaggi non letti.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Mostra icona in tray e usala alla chiusura della finestra"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2120,5 +2120,6 @@
|
|||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "설정된 ID 서버가 없어서 이후 비밀번호를 초기화하기 위한 이메일 주소를 추가할 수 없습니다.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1개의 읽지 않은 언급.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1개의 읽지 않은 메시지.",
|
||||
"Unread messages.": "읽지 않은 메시지."
|
||||
"Unread messages.": "읽지 않은 메시지.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "닫을 때 창을 최소화하고 트레이 아이콘으로 표시하기"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
"%(count)s Members|one": "%(count)s narys",
|
||||
"Developer Tools": "Programuotojo įrankiai",
|
||||
"Unhide Preview": "Rodyti paržiūrą",
|
||||
"Custom Server Options": "Tinkinto serverio parametrai",
|
||||
"Custom Server Options": "Pasirinktiniai Serverio Nustatymai",
|
||||
"Event Content": "Įvykio turinys",
|
||||
"Thank you!": "Ačiū!",
|
||||
"Collapse panel": "Suskleisti skydelį",
|
||||
|
@ -997,5 +997,8 @@
|
|||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Nepriklausomai nuo to ar jūs prisijungę (mes neįrašome jūsų vartotojo vardo)",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Kalbėtis su Riot botu",
|
||||
"Sign In": "Prisijungti",
|
||||
"Explore rooms": "Peržiūrėti kambarius"
|
||||
"Explore rooms": "Peržiūrėti kambarius",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Jūsų Riot yra neteisingai sukonfigūruotas",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Prisijunkite prie savo paskyros %(serverName)s serveryje",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Prisijunkite prie savo paskyros <underlinedServerName /> serveryje"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1812,5 +1812,7 @@
|
|||
"Connect this device to Key Backup": "Anslut den här enheten till nyckelsäkerhetskopiering",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Säkerhetskopierar %(sessionsRemaining)s nycklar...",
|
||||
"All keys backed up": "Alla nycklar säkerhetskopierade",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Säkerhetskopian har en signatur från <verify>okänd</verify> enhet med ID %(deviceId)s."
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Säkerhetskopian har en signatur från <verify>okänd</verify> enhet med ID %(deviceId)s.",
|
||||
"Add Email Address": "Lägg till e-postadress",
|
||||
"Add Phone Number": "Lägg till telefonnummer"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2269,5 +2269,6 @@
|
|||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "未設定身份識別伺服器,所以您無法新增電子郵件以在未來重設您的密碼。",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 則未讀的提及。",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 則未讀的訊息。",
|
||||
"Unread messages.": "未讀的訊息。"
|
||||
"Unread messages.": "未讀的訊息。",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "顯示系統匣圖示並在關閉視窗時將其最小化至其中"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue