add two strings to translation

This commit is contained in:
daniel tygel 2017-06-19 13:20:16 -03:00 committed by David Baker
parent 26cb1404c2
commit 09b91f4af9
3 changed files with 24 additions and 6 deletions

View file

@ -18,7 +18,7 @@ limitations under the License.
'use strict';
var React = require("react");
var ReactDOM = require("react-dom");
import { _t } from '../../../languageHandler';
import { _t, _tJsx } from '../../../languageHandler';
var GeminiScrollbar = require('react-gemini-scrollbar');
var MatrixClientPeg = require("../../../MatrixClientPeg");
var CallHandler = require('../../../CallHandler');
@ -478,12 +478,28 @@ module.exports = React.createClass({
switch (section) {
case 'im.vector.fake.direct':
return <div className="mx_RoomList_emptySubListTip">
Press
<StartChatButton size="16" callout={true}/>
to start a chat with someone
{_tJsx(
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone",
[/<StartChatButton>/],
[
(sub) => <StartChatButton size="16" callout={true}/>
]
)}
</div>;
case 'im.vector.fake.recent':
return <div className="mx_RoomList_emptySubListTip">
{_tJsx(
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or"+
"<RoomDirectoryButton> to browse the directory",
[/<CreateRoomButton>/, /<RoomDirectoryButton>/],
[
(sub) => <CreateRoomButton size="16" callout={true}/>,
(sub) => <RoomDirectoryButton size="16" callout={true}/>
]
)}
You're not in any rooms yet! Press
<CreateRoomButton size="16" callout={true}/>
to make a room or

View file

@ -440,6 +440,7 @@
"Please Register": "Please Register",
"Power level must be positive integer.": "Power level must be positive integer.",
"Press": "Press",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Press <StartChatButton> to start a chat with someone",
"Privacy warning": "Privacy warning",
"Private Chat": "Private Chat",
"Privileged Users": "Privileged Users",
@ -648,7 +649,7 @@
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?",
"You already have existing direct chats with this user:": "You already have existing direct chats with this user:",
"You are already in a call.": "You are already in a call.",
"You're not in any rooms yet! Press": "You're not in any rooms yet! Press",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory",
"You are trying to access %(roomName)s.": "You are trying to access %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "You cannot place VoIP calls in this browser.",

View file

@ -356,6 +356,7 @@
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s fez uma chamada de %(callType)s.",
"Power level must be positive integer.": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
"Press": "Aperte",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Clique em <StartChatButton> para iniciar a conversa com alguém",
"Reason": "Razão",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s recusou o convite.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s removeu o seu nome público (%(oldDisplayName)s).",
@ -398,7 +399,7 @@
"VoIP is unsupported": "Chamada de voz não permitida",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s.",
"You are already in a call.": "Você já está em uma chamada.",
"You're not in any rooms yet! Press": "Você ainda não está em nenhuma sala! Pressione",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Você ainda não está em nenhuma sala! Clique em <CreateRoomButton> para criar uma sala ou em <RoomDirectoryButton> para navegar pela lista pública de salas",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Você está tentando acessar a sala %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "Você não pode iniciar uma chamada.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Você não pode fazer chamadas de voz neste navegador.",