Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 99.2% (1407 of 1417 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta 2018-12-19 19:01:04 +00:00 committed by Weblate
parent cb7ba63494
commit 095f43c896

View file

@ -1413,5 +1413,11 @@
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Rregullimi i Mesazheve të Sigurt në këtë pajisje do të rifshehtëzojë historikun e mesazheve në këtë pajisje me metodën e re të rimarrjeve.", "Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Rregullimi i Mesazheve të Sigurt në këtë pajisje do të rifshehtëzojë historikun e mesazheve në këtë pajisje me metodën e re të rimarrjeve.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni caktuar ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.", "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni caktuar ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.",
"Set up Secure Messages": "Rregulloni Mesazhi të Sigurt", "Set up Secure Messages": "Rregulloni Mesazhi të Sigurt",
"Go to Settings": "Kalo te Rregullimet" "Go to Settings": "Kalo te Rregullimet",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Rreshta uniformë tastesh janë lehtësisht të hamendësueshëm",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Kombinime të shkurtra tastiere janë lehtësisht të hamendësueshme",
"Custom user status messages": "Mesazhe vetjakë për gjendje përdoruesi",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Sarrihet të ngarkohen hollësi depozitimi: %(msg)s",
"Set a new status...": "Caktoni një gjendje të re…",
"Clear status": "Pastroji gjendjen"
} }