Translated using Weblate (French)
Currently translated at 93.8% (1425 of 1518 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/
This commit is contained in:
parent
cba55ea8d9
commit
06f3d747d6
1 changed files with 73 additions and 1 deletions
|
@ -1463,5 +1463,77 @@
|
||||||
"Invite anyway and never warn me again": "Inviter quand même et ne plus me prévenir",
|
"Invite anyway and never warn me again": "Inviter quand même et ne plus me prévenir",
|
||||||
"Invite anyway": "Inviter quand même",
|
"Invite anyway": "Inviter quand même",
|
||||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Attente de l'acceptation de %(userId)s…",
|
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Attente de l'acceptation de %(userId)s…",
|
||||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Attente de la confirmation de %(userId)s…"
|
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Attente de la confirmation de %(userId)s…",
|
||||||
|
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Vous pouvez aussi renseigner un serveur d'identité personnalisé, mais vous ne pourrez pas inviter d'utilisateurs avec leur adresse e-mail, ou être vous-même invité avec votre adresse e-mail.",
|
||||||
|
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si vous êtes connecté ou pas (votre nom d'utilisateur n'est pas enregistré)",
|
||||||
|
"Upgrades a room to a new version": "Met à niveau un salon vers une nouvelle version",
|
||||||
|
"Sets the room name": "Défini le nom du salon",
|
||||||
|
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s a mis à niveau ce salon.",
|
||||||
|
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s est en train d'écrire…",
|
||||||
|
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s et %(count)s autres sont en train d'écrire…",
|
||||||
|
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s et un autre sont en train d'écrire…",
|
||||||
|
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s et %(lastPerson)s sont en train d'écrire…",
|
||||||
|
"Tabbed settings": "Réglages en onglets",
|
||||||
|
"Two-way device verification using short text": "Vérification d'appareils bidirectionnelle utilisant un texte court",
|
||||||
|
"Enable Emoji suggestions while typing": "Activer la suggestion d’émojis lors de la saisie",
|
||||||
|
"Render simple counters in room header": "Afficher des compteurs simples dans l'en-tête des salons",
|
||||||
|
"Show a placeholder for removed messages": "Afficher les messages supprimés",
|
||||||
|
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Afficher les messages d'arrivée et de départ (les invitations/expulsions/bannissements ne sont pas concernés)",
|
||||||
|
"Show avatar changes": "Afficher les changements d'avatar",
|
||||||
|
"Show display name changes": "Afficher les changements de nom affiché",
|
||||||
|
"Show read receipts": "Afficher les accusés de lecture",
|
||||||
|
"Show avatars in user and room mentions": "Afficher les avatars dans les mentions d'utilisateur et de salon",
|
||||||
|
"Enable big emoji in chat": "Activer les gros émojis dans les discussions",
|
||||||
|
"Send typing notifications": "Envoyer des notifications de saisie",
|
||||||
|
"Enable Community Filter Panel": "Activer le panneau de filtrage de communauté",
|
||||||
|
"Messages containing my username": "Messages contenant mon nom d'utilisateur",
|
||||||
|
"The other party cancelled the verification.": "L'autre personne a annulé la vérification.",
|
||||||
|
"Verified!": "Vérifié !",
|
||||||
|
"You've successfully verified this user.": "Vous avez vérifié cet utilisateur avec succès.",
|
||||||
|
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Les messages sécurisés avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par personne d'autre.",
|
||||||
|
"Got It": "Compris",
|
||||||
|
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Vérifier cet utilisateur en confirmant que le nombre suivant apparaît sur leur écran.",
|
||||||
|
"For maximum security, we reccommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Pour une sécurité maximale, nous recommandons que vous fassiez cela en personne ou que vous utilisiez un autre moyen sûr de communication.",
|
||||||
|
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "Pour continuer, cliquez sur chaque paire pour confirmer que c'est correct.",
|
||||||
|
"Yes": "Oui",
|
||||||
|
"No": "Non",
|
||||||
|
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Nous vous avons envoyé un e-mail pour vérifier votre adresse. Veuillez suivre les instructions qu'il contient puis cliquer sur le bouton ci-dessous.",
|
||||||
|
"Email Address": "Adresse e-mail",
|
||||||
|
"This device is using key backup": "Cet appareil utilise la sauvegarde des clés",
|
||||||
|
"This device is <b>not</b> using key backup": "Cet appareil <b>n'</b>utilise <b>pas</b> la sauvegarde des clés",
|
||||||
|
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Sauvegarde de %(sessionsRemaining)s clés...",
|
||||||
|
"All keys backed up": "Toutes les clés ont été sauvegardées",
|
||||||
|
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "La sauvegarde a une signature de l'appareil <verify>inconnu</verify> qui a pour identifiant %(deviceId)s.",
|
||||||
|
"Add an email address to configure email notifications": "Ajouter une adresse e-mail pour configurer les notifications par e-mail",
|
||||||
|
"Unable to verify phone number.": "Impossible de vérifier le numéro de téléphone.",
|
||||||
|
"Verification code": "Code de vérification",
|
||||||
|
"Phone Number": "Numéro de téléphone",
|
||||||
|
"Profile picture": "Image de profil",
|
||||||
|
"Upload profile picture": "Transférer une image de profil",
|
||||||
|
"Display Name": "Nom affiché",
|
||||||
|
"Room information": "Information du salon",
|
||||||
|
"Internal room ID:": "Identifiant interne du salon :",
|
||||||
|
"Room version": "Version du salon",
|
||||||
|
"Room version:": "Version du salon :",
|
||||||
|
"Developer options": "Options de développeur",
|
||||||
|
"General": "Général",
|
||||||
|
"Room Addresses": "Adresses du salon",
|
||||||
|
"Set a new account password...": "Définir un nouveau mot de passe du compte…",
|
||||||
|
"Email addresses": "Adresses e-mail",
|
||||||
|
"Phone numbers": "Numéros de téléphone",
|
||||||
|
"Language and region": "Langue et région",
|
||||||
|
"Theme": "Thème",
|
||||||
|
"2018 theme": "Thème 2018",
|
||||||
|
"Account management": "Gestion du compte",
|
||||||
|
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "La désactivation du compte est une action permanente. Soyez prudent !",
|
||||||
|
"Close Account": "Fermer le compte",
|
||||||
|
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de Riot, cliquez <a>ici</a>.",
|
||||||
|
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de Riot, cliquez <a>ici</a> ou commencez une discussion avec notre bot en utilisant le bouton ci-dessous.",
|
||||||
|
"Start a chat with Riot Bot": "Commencer une discussion avec le bot Riot",
|
||||||
|
"Help & About": "Aide & À propos",
|
||||||
|
"Bug reporting": "Signalement d'anomalies",
|
||||||
|
"FAQ": "FAQ",
|
||||||
|
"Versions": "Versions",
|
||||||
|
"Preferences": "Préférences",
|
||||||
|
"Composer": "Compositeur"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue