Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 99.5% (3037 of 3051 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta 2021-07-16 23:01:56 +00:00 committed by Weblate
parent e0a438aaa8
commit 053112dc4c

View file

@ -3482,16 +3482,17 @@
"Use Ctrl + F to search timeline": "Përdorni Ctrl + F që të kërkohet te rrjedha kohore",
"Use Command + F to search timeline": "Përdorni Command + F që të kërkohet te rrjedha kohore",
"User %(userId)s is already invited to the room": "Përdoruesi %(userId)s është ftuar tashmë te dhoma",
"Integration manager": "Përgjegjës Integrimesh",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juah nuk ju lejon të përdorni një Përgjegjës Integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.",
"Identity server is": "Shërbyes Identitetesh është",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e Integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh <b>(%(serverName)s)</b> që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Integration manager": "Përgjegjës integrimesh",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juaj nuk ju lejon të përdorni një përgjegjës integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & përgjegjësin tuaj të integrimeve.",
"Identity server is": "Shërbyes identitetesh është",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh <b>(%(serverName)s)</b> që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Identity server": "Shërbyes identitetesh",
"Identity server (%(server)s)": "Shërbyes Identitetesh (%(server)s)",
"Identity server (%(server)s)": "Shërbyes identitetesh (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Su lidh dot te shërbyes identitetesh",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes Identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e Shërbyesit të Identiteteve duhet të jetë HTTPS"
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e shërbyesit të identiteteve duhet të jetë HTTPS",
"Unable to transfer call": "Sarrihet të shpërngulet thirrje"
}