Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
049cd50246
17 changed files with 1399 additions and 261 deletions
|
@ -1967,7 +1967,7 @@
|
|||
"Backup version:": "Verze zálohy:",
|
||||
"Algorithm:": "Algoritmus:",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Tuto možnost můžete povolit, pokud bude místnost použita pouze pro spolupráci s interními týmy na vašem domovském serveru. Toto nelze později změnit.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blokovat komukoli, kdo není součástí serveru %(serverName)s, aby se připojil do této místnosti.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blokovat komukoli, kdo není součástí serveru %(serverName)s, aby vstoupil do této místnosti.",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Níže můžete spravovat názvy a odhlásit se ze svých relací nebo <a>je ověřit v uživatelském profilu</a>.",
|
||||
"Cross-signing is not set up.": "Cross-signing není nastaveno.",
|
||||
"Cross-signing is ready for use.": "Cross-signing je připraveno k použití.",
|
||||
|
@ -3252,5 +3252,68 @@
|
|||
"%(count)s reply|other": "%(count)s odpovědí",
|
||||
"View in room": "Zobrazit v místnosti",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Zadejte bezpečnostní frázi nebo <button>použijte bezpečnostní klíč</button> pro pokračování.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Na jakých projektech váš tým pracuje?"
|
||||
"What projects are your team working on?": "Na jakých projektech váš tým pracuje?",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Tato e-mailová adresa je již použita.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "E-mailová adresa se nezdá být platná.",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Viz časová osa místnosti (devtools)",
|
||||
"Developer mode": "Vývojářský režim",
|
||||
"Insert link": "Vložit odkaz",
|
||||
"Joined": "Připojeno",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s změnil, kdo může vstoupit do této místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s změnil, kdo se může vstoupit do této místnosti. <a>Zobrazit nastavení</a>.",
|
||||
"You're all caught up": "Vše je vyřešeno",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bezpečnostní klíč uložte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, protože slouží k ochraně zašifrovaných dat.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, sloužící k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostní klíč, který uložíte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Obnovte přístup ke svému účtu a šifrovací klíče uložené v této relaci. Bez nich nebudete moci číst všechny své zabezpečené zprávy v žádné relaci.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez ověření nebudete mít přístup ke všem svým zprávám a můžete se ostatním jevit jako nedůvěryhodní.",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Zobrazit všechna vlákna, kterých jste se zúčastnili",
|
||||
"Joining": "Připojování",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Místa, kde můžete hostovat svůj účet, nazýváme \"domovské servery\".",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org je největší veřejný domovský server na světě, takže je pro mnohé vhodným místem.",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Pokud nevidíte, koho hledáte, pošlete mu odkaz na pozvánku níže.",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Později to nelze zakázat. Propojení a většina botů zatím nebude fungovat.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "V šifrovaných místnostech ověřte všechny uživatele, abyste zajistili bezpečnost komunikace.",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "Vaše relace nebo relace ostatních uživatelů",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "Vaše internetové připojení nebo připojení ostatních uživatelů",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Domovský server, ke kterému je ověřovaný uživatel připojen",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "Nevidíte, co hledáte?",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Tato místnost nepropojuje zprávy s žádnou platformou. <a>Zjistit více.</a>",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Níže můžete spravovat přihlášená zařízení. Název zařízení je viditelný pro osoby, se kterými komunikujete.",
|
||||
"Where you're signed in": "Kde jste přihlášeni",
|
||||
"Use high contrast": "Použít vysoký kontrast",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Tato místnost se nachází v některých prostorech, jejichž nejste správcem. V těchto prostorech bude stará místnost stále zobrazena, ale lidé budou vyzváni, aby se připojili k nové místnosti.",
|
||||
"Rename": "Přejmenovat",
|
||||
"Sign Out": "Odhlásit se",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Naposledy viděno %(date)s na %(ip)s",
|
||||
"This device": "Toto zařízení",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Nejste přihlášeni na žádném jiném zařízení.",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Odhlásit %(count)s vybrané zařízení",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Odhlásit %(count)s vybraných zařízení",
|
||||
"Devices without encryption support": "Zařízení bez podpory šifrování",
|
||||
"Unverified devices": "Neověřená zařízení",
|
||||
"Verified devices": "Ověřená zařízení",
|
||||
"Select all": "Vybrat všechny",
|
||||
"Deselect all": "Zrušit výběr všech",
|
||||
"Sign out devices|one": "Odhlášení zařízení",
|
||||
"Sign out devices|other": "Odhlášení zařízení",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Kliknutím na tlačítko níže potvrdíte odhlášení těchto zařízení.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Kliknutím na tlačítko níže potvrdíte odhlášení tohoto zařízení.",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Potvrďte odhlášení těchto zařízení",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Potvrďte odhlášení tohoto zařízení pomocí Jednotného přihlášení, abyste prokázali svou totožnost.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Potvrďte odhlášení těchto zařízení pomocí Jednotného přihlášení, abyste prokázali svou totožnost.",
|
||||
"Unable to load device list": "Nelze načíst seznam zařízení",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Váš domovský server nepodporuje správu zařízení.",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Automaticky odesílat ladící protokoly při jakékoli chybě",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Použít kompaktnější \"moderní\" rozložení",
|
||||
"Light high contrast": "Světlý vysoký kontrast",
|
||||
"Add option": "Přidat volbu",
|
||||
"Write an option": "Napište volbu",
|
||||
"Create options": "Vytvořit volby",
|
||||
"Option %(number)s": "Volba %(number)s",
|
||||
"Write something...": "Napište něco...",
|
||||
"Question or topic": "Otázka nebo téma",
|
||||
"What is your poll question or topic?": "Jaká je vaše otázka nebo téma hlasování?",
|
||||
"Create Poll": "Vytvořit hlasování",
|
||||
"You do not have permission to start polls in this room.": "Nemáte oprávnění zahajovat hlasování v této místnosti."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3155,5 +3155,75 @@
|
|||
"Upgrade anyway": "Trotzdem upgraden",
|
||||
"This room is in some spaces you’re not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Dieser Raum ist in einigen Spaces, in denen du nicht Admin bist. Daher wird dort noch der alte Raum angezeigt, die Leute werden aber auf den neuen Raum hingewiesen.",
|
||||
"Before you upgrade": "Bevor du upgradest",
|
||||
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "Du kannst Spaces auch aus <a>Communities</a> erstellen."
|
||||
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "Du kannst Spaces auch aus <a>Communities</a> erstellen.",
|
||||
"%(count)s reply|one": "%(count)s Antwort",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s Antworten",
|
||||
"I'll verify later": "Später verifizieren",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "E-Mail-Adresse scheint ungültig zu sein.",
|
||||
"Skip verification for now": "Verifizierung vorläufig überspringen",
|
||||
"Really reset verification keys?": "Willst du deine Verifizierungsschlüssel wirklich zurücksetzen?",
|
||||
"Unable to verify this login": "Diese Anmeldung kann nicht verifiziert werden",
|
||||
"Show:": "Zeige:",
|
||||
"Shows all threads from current room": "Alle Threads des Raums anzeigen",
|
||||
"All threads": "Alle threads",
|
||||
"Shows all threads you’ve participated in": "Zeigt alle Threads, an denen du teilgenommen hast",
|
||||
"My threads": "Meine Threads",
|
||||
"What projects are your team working on?": "An welchen Projekten arbeitet dein Team?",
|
||||
"Joined": "Beigetreten",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Chatverlauf anzeigen (Entwicklertools)",
|
||||
"View in room": "Im Raum anzeigen",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Um fortzufahren gib die Sicherheitsphrase ein oder <button>verwende deinen Sicherheitsschlüssel</button>.",
|
||||
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Willst du die Räume in diesem Space verlassen?",
|
||||
"Include Attachments": "Anhänge miteinbeziehen",
|
||||
"Size Limit": "Größenlimit",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Export Chat": "Chat exportieren",
|
||||
"Exporting your data": "Deine Daten werden exportiert",
|
||||
"Stop": "Stopp",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Willst du das Exportieren deiner Daten wirklich abbrechen? Falls ja, musst du komplett von neu beginnen.",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Export erfolgreich. Du kannst in bei deinen Downloads finden.",
|
||||
"The export was cancelled successfully": "Exportieren abgebrochen",
|
||||
"Export Successful": "Exportieren erfolgreich",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
"Number of messages": "Anzahl der Nachrichten",
|
||||
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Die Anzahl der Nachrichten mus zwischen %(min)s und %(max)s liegen",
|
||||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "Die Größe muss eine Zahl zwischen %(min)s MB und %(max)s MB sein",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Gib eine Zahl zwischen %(min)s und %(max)s ein",
|
||||
"Creating Space...": "Space erstellen…",
|
||||
"In reply to <a>this message</a>": "Antwort auf <a>diese Nachricht</a>",
|
||||
"Downloading": "Herunterladen",
|
||||
"No answer": "Nicht beantwortet",
|
||||
"Unban from %(roomName)s": "Von %(roomName)s entbannen",
|
||||
"Kick from %(roomName)s": "Aus %(roomName)s entfernen",
|
||||
"Disinvite from %(roomName)s": "Einladung für %(roomName)s zurückziehen",
|
||||
"Export chat": "Chat exportieren",
|
||||
"Threads": "Threads",
|
||||
"Insert link": "Link einfügen",
|
||||
"Create poll": "Neue Abstimmung",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Space updaten…",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Spaces updaten… (%(progress)s von %(count)s)",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Einladung senden…",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Einladungen senden… (%(progress)s von %(count)s)",
|
||||
"Loading new room": "Neuer Raum wird geladen",
|
||||
"Upgrading room": "Raum upgraden",
|
||||
"Developer mode": "Entwicklermodus",
|
||||
"Polls (under active development)": "Abstimmungen (in aktiver Entwicklung)",
|
||||
"File Attached": "Datei angehängt",
|
||||
"Error fetching file": "Fehler beim Dateiladen",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Themen: %(topic)s",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Das ist der Anfang des Exports von <roomName/>. Von <exporterDetails/> um %(exportDate)s exportiert.",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s hat diesen Raum erstellt.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Medien ausgelassen - Datei zu groß",
|
||||
"Media omitted": "Medien ausgelassen",
|
||||
"Current Timeline": "Aktueller Chatverlauf",
|
||||
"Specify a number of messages": "Nachrichtenanzahl angeben",
|
||||
"From the beginning": "Vom Anfang",
|
||||
"Plain Text": "Klartext",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Willst du den Export wirklich abbrechen?",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s hat einen Sticker gesendet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s hat das Raumbild geändert.",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s um %(time)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3246,5 +3246,43 @@
|
|||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Enviando invitaciones… (%(progress)s de %(count)s)",
|
||||
"Loading new room": "Cargando la nueva sala",
|
||||
"Upgrading room": "Actualizar sala",
|
||||
"Polls (under active development)": "Encuestas (en construcción)"
|
||||
"Polls (under active development)": "Encuestas (en construcción)",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Escribe tu frase de seguridad o <button>usa tu llave de seguridad</button> para continuar.",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Ver línea de tiempo de la sala (herramientas de desarrollo)",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Esa dirección de correo ya está en uso.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "La dirección de correo no parece ser válida.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "¿En qué proyectos está trabajando tu equipo?",
|
||||
"View in room": "Ver en la sala",
|
||||
"Developer mode": "Modo de desarrollo",
|
||||
"Insert link": "Insertar enlace",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Ver todos los temas en los que has participado",
|
||||
"Joining": "Uniéndote",
|
||||
"You're all caught up": "Estás al día",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "No podrás desactivarlo más adelante. Los puentes y la mayoría de bots todavía no funcionarán.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "En salas cifradas, verifica a todos los usuarios para asegurarte de que es segura.",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "Tu sesión o la de la otra persona",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "Tu conexión a internet o la de la otra persona",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "El servidor base del usuario al que estás invitando",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "¿No encuentras lo que estás buscando?",
|
||||
"Where you're signed in": "Sitios donde has iniciado sesión",
|
||||
"Rename": "Cambiar nombre",
|
||||
"Sign Out": "Cerrar sesión",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Visto por última vez el %(date)s usando %(ip)s",
|
||||
"This device": "Este dispositivo",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "No tienes ninguna otra sesión abierta en otros dispositivos.",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Has cerrado sesión en %(count)s dispositivo seleccionado",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Has cerrado sesión en los %(count)s dispositivos seleccionados",
|
||||
"Devices without encryption support": "Dispositivos no compatibles con el cifrado de mensajes",
|
||||
"Unverified devices": "Dispositivos sin verificar",
|
||||
"Verified devices": "Dispositivos verificados",
|
||||
"Select all": "Seleccionar todo",
|
||||
"Deselect all": "Deseleccionar todo",
|
||||
"Sign out devices|one": "Cerrar sesión en el dispositivo",
|
||||
"Sign out devices|other": "Cerrar sesión en los dispositivos",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar y cerrar sesión en estos dispositivos.",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Confirma que quieres cerrar sesión en estos dispositivos",
|
||||
"Unable to load device list": "No se ha podido cargar la lista de dispositivos",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Tu servidor base no es compatible con la gestión de dispositivos.",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Usar una disposición más compacta y «moderna»",
|
||||
"Light high contrast": "Claro con contraste alto"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3248,5 +3248,69 @@
|
|||
"%(count)s reply|one": "%(count)s vastus",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s vastust",
|
||||
"View in room": "Vaata jututoas",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Jätkamiseks sisesta oma turvafraas või <button>kasuta oma turvavõtit</button>."
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Jätkamiseks sisesta oma turvafraas või <button>kasuta oma turvavõtit</button>.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Missuguste projektidega sinu tiim tegeleb?",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "See e-posti aadress on juba kasutusel.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "See e-posti aadress ei tundu olema korrektne.",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Vaata jututoa ajajoont (arendusvaade)",
|
||||
"Developer mode": "Arendusrežiim",
|
||||
"Joined": "Liitunud",
|
||||
"Insert link": "Lisa link",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s muutis selle jututoaga liitumise õigusi.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s muutis selle jututoaga liitumise õigusi. <a>Vaata seadistusi</a>.",
|
||||
"Joining": "Liitun",
|
||||
"Use high contrast": "Kasuta kontrastset välimust",
|
||||
"Light high contrast": "Hele ja väga kontrastne",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Kuna seda kasutatakse sinu krüptitud andmete kaitsmiseks, siis hoia oma turvavõtit kaitstud ja turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. Ole mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Me loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Taasta ligipääs oma kontole ning selles sessioonis salvestatud krüptivõtmetele. Ilma nende võtmeteta sa ei saa lugeda krüptitud sõnumeid mitte üheski oma sessioonis.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Ilma verifitseerimiseta sul puudub ligipääs kõikidele oma sõnumitele ning teised ei näe sinu kasutajakontot usaldusväärsena.",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Näitab kõiki jutulõngasid, kus sa oled osalenud",
|
||||
"You're all caught up": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Me nimetame „koduserveriks“ sellist serverit, mis haldab sinu kasutajakontot.",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org on maailma suurim avalik koduserver ja see sobib paljude jaoks.",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Kui sa ei leia otsitavaid, siis saada neile kutse.",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Seda funktsionaalsust sa ei saa hiljem kinni keerata. Sõnumisillad ja enamus roboteid veel ei oska seda kasutada.",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "See jututuba on mõne sellise kogukonnakeskuse osa, kus sul pole haldaja õigusi. Selliselt juhul vana jututuba jätkuvalt kuvatakse, kuid selle asutajatele pakutakse võimalust uuega liituda.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Krüptitud jututubades turvalisuse tagamiseks verifitseeri kõik kasutajad.",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "Sinu või teise kasutaja sessioon",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "Sinu või teise kasutaja internetiühendus",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Sinu poolt verifitseeritava kasutaja koduserver",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "Kas sa ei leia seda, mida otsisid?",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "See jututuba ei kasuta sõnumisildasid liidestamiseks muude süsteemidega. <a>Lisateave.</a>",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Järgnevas saad hallata seadmeid, kus sa oled võrku loginud. Seadme nimi on nähtav ka neile, kellega sa suhtled.",
|
||||
"Where you're signed in": "Kus sa oled võrku loginud",
|
||||
"Rename": "Muuda nime",
|
||||
"Sign Out": "Logi välja",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Viimati nähtud %(date)s %(ip)s aadressil",
|
||||
"This device": "See seade",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Sa pole mitte üheski muus seadmes sisse loginud.",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Logi %(count)s valitud seade võrgust välja",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Logi %(count)s valitud seadet võrgust välja",
|
||||
"Devices without encryption support": "Seadmed, mille puudub krüptimise tugi",
|
||||
"Unverified devices": "Verifitseerimata seadmed",
|
||||
"Verified devices": "Verifitseeritud seadmed",
|
||||
"Select all": "Vali kõik",
|
||||
"Deselect all": "Eemalda kõik valikud",
|
||||
"Sign out devices|other": "Logi seadmed võrgust välja",
|
||||
"Sign out devices|one": "Logi seade võrgust välja",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Kinnitamaks selle seadme väljalogimine klõpsi järgnevat nuppu.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Kinnitamaks nende seadmete väljalogimine klõpsi järgnevat nuppu.",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Kinnita nende seadmete väljalogimine",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Kasutades ühekordse sisselogimisega oma isiku tõestamist kinnita selle seadme väljalogimine.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Kasutades ühekordse sisselogimisega oma isiku tõestamist kinnita nende seadmete väljalogimine.",
|
||||
"Unable to load device list": "Seadmete loendi laadimine ei ole võimalik",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Sinu koduserver ei toeta seadmete haldust.",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Iga vea puhul saada silumislogid automaatselt arendajatele",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Kasuta kompaktsemat moodsat kasutajaliidest",
|
||||
"Add option": "Lisa valik",
|
||||
"Write an option": "Sisesta valik",
|
||||
"Option %(number)s": "Valik %(number)s",
|
||||
"Create options": "Koosta valikud",
|
||||
"Write something...": "Kirjuta midagi...",
|
||||
"Question or topic": "Küsimus või teema",
|
||||
"What is your poll question or topic?": "Mis on küsitluse teema?",
|
||||
"Create Poll": "Koosta üks küsitlus",
|
||||
"You do not have permission to start polls in this room.": "Sul ei ole õigusi küsitluste korraldamiseks siin jututoas."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2887,5 +2887,53 @@
|
|||
"From the beginning": "Alusta lähtien",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Haluatko varmasti poistua tämän viennin aikana?",
|
||||
"File Attached": "Tiedosto liitetty",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Aihe: %(topic)s"
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Aihe: %(topic)s",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Antamasi sähköpostiosoite on jo käytössä.",
|
||||
"Show:": "Näytä:",
|
||||
"This room is suggested as a good one to join": "Tähän huoneeseen liittymistä suositellaan",
|
||||
"Move down": "Siirrä alaspäin",
|
||||
"Move up": "Siirrä ylöspäin",
|
||||
"View in room": "Näytä huoneessa",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Huomaa, että päivittäminen tekee huoneesta uuden version.</b> Kaikki nykyiset viestit pysyvät tässä arkistoidussa huoneessa.",
|
||||
"Leave some rooms": "Poistu joistakin huoneista",
|
||||
"Leave all rooms": "Poistu kaikista huoneista",
|
||||
"Don't leave any rooms": "Älä poistu mistään huoneesta",
|
||||
"Or send invite link": "Tai lähetä kutsulinkki",
|
||||
"Export Chat": "Vie keskustelu",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Vienti onnistui. Se löytyy Lataukset-kansiosta.",
|
||||
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Viestimäärän täytyy olla luku väliltä %(min)s…%(max)s",
|
||||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "Koon täytyy olla luku väliltä %(min)s…%(max)s Mt",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Anna luku väliltä %(min)s…%(max)s",
|
||||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Viestihaun alustus epäonnistui. Lisätietoa <a>asetuksissa</a>.",
|
||||
"Error - Mixed content": "Virhe – sekasisältö",
|
||||
"Error loading Widget": "Virhe sovelman lataamisessa",
|
||||
"Some encryption parameters have been changed.": "Joitakin salausparametreja on muutettu.",
|
||||
"Downloading": "Ladataan",
|
||||
"Ban from %(roomName)s": "Anna porttikielto huoneeseen %(roomName)s",
|
||||
"Unban from %(roomName)s": "Poista porttikielto huoneeseen %(roomName)s",
|
||||
"Kick from %(roomName)s": "Poista huoneesta %(roomName)s",
|
||||
"Export chat": "Vie keskustelu",
|
||||
"Insert link": "Lisää linkki",
|
||||
"Show %(count)s other previews|one": "Näytä %(count)s muu esikatselu",
|
||||
"Show %(count)s other previews|other": "Näytä %(count)s muuta esikatselua",
|
||||
"%(count)s reply|one": "%(count)s vastaus",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s vastausta",
|
||||
"Failed to update the join rules": "Liittymissääntöjen päivittäminen epäonnistui",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Lähetetään kutsua...",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Lähetetään kutsuja... (%(progress)s / %(count)s)",
|
||||
"Loading new room": "Ladataan uutta huonetta",
|
||||
"Upgrading room": "Päivitetään huonetta",
|
||||
"Upgrade required": "Päivitys vaaditaan",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Viestihaun alustus epäonnistui",
|
||||
"More": "Lisää",
|
||||
"Developer mode": "Kehittäjätila",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Komento + F hakee aikajanalta",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Tämä on huoneen <roomName/> viennin alku. Vienyt <exporterDetails/> %(exportDate)s.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Media jätetty pois – tiedoston kokoraja ylitetty",
|
||||
"Media omitted": "Media jätetty pois",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s muutti huoneen <a>kiinnitettyjä viestejä</a>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen kuvan.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s poisti porttikiellon käyttäjältä %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s antoi porttikiellon käyttäjälle %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s antoi porttikiellon käyttäjälle %(targetName)s: %(reason)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3247,5 +3247,64 @@
|
|||
"Loading new room": "Chargement du nouveau salon",
|
||||
"Upgrading room": "Mise-à-jour du salon",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session…": "En attente de votre vérification sur votre autre session…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "En attente de votre vérification sur votre autre session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…"
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "En attente de votre vérification sur votre autre session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Cette adresse e-mail est déjà utilisée.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "L’adresse de courriel semble être invalide.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Sur quels projets travaille votre équipe ?",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Voir l’historique du salon (outils développeurs)",
|
||||
"View in room": "Voir dans le salon",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Saisissez votre phrase de sécurité ou <button>utilisez votre clé de sécurité</button> pour continuer.",
|
||||
"%(count)s reply|one": "%(count)s réponse",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s réponses",
|
||||
"Developer mode": "Mode développeur",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Stockez votre clé de sécurité dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre, car elle est utilisée pour protéger vos données chiffrées.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Saisissez une phrase de sécurité connue de vous seul·e car elle est utilisée pour protéger vos données. Pour plus de sécurité, vous ne devriez pas réutiliser le mot de passe de votre compte.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Nous génèrerons une clé de sécurité que vous devrez stocker dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Récupérez l’accès à votre compte et restaurez les clés de chiffrement dans cette session. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous vos messages chiffrés dans toutes vos sessions.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sans vérification, vous n’aurez pas accès à tous vos messages et vous n’apparaîtrez pas comme de confiance aux autres.",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Affiche tous les fils de discussion auxquels vous avez participé",
|
||||
"Joined": "Rejoint",
|
||||
"Joining": "En train de rejoindre",
|
||||
"You're all caught up": "Vous êtes à jour",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Nous appelons « serveur d'accueils » les lieux où vous pouvez héberger votre compte.",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org est le plus grand serveur d’accueil public, donc c’est un bon choix pour la plupart des gens.",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez leur le lien d’invitation ci-dessous.",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Vous ne pourrez pas le désactiver plus tard. Les passerelles et la plupart des bots ne fonctionneront pas pour le moment.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Dans les salons chiffrés, vérifiez tous les utilisateurs pour vous assurer qu’il est sécurisé.",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "Votre session ou celle de l’autre utilisateur",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "Votre connexion internet ou celle de l’autre utilisateur",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Le serveur d’accueil auquel l’utilisateur que vous vérifiez est connecté",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "Vous ne voyez pas ce que vous cherchez ?",
|
||||
"Insert link": "Insérer un lien",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ce salon ne transmet les messages à aucune plateforme. <a>En savoir plus.</a>",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Gérer vos appareils connectés ci-dessous. Le nom d’un appareil est visible aux gens avec lesquels vous communiquez.",
|
||||
"Where you're signed in": "Où vous vous êtes connecté",
|
||||
"Use high contrast": "Utiliser un contraste élevé",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Ce salon se trouve dans certains espaces pour lesquels vous n’êtes pas administrateur. Dans ces espaces, l’ancien salon sera toujours disponible, mais un message sera affiché pour inciter les personnes à rejoindre le nouveau salon.",
|
||||
"Rename": "Renommer",
|
||||
"Sign Out": "Se déconnecter",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Vu pour la dernière fois %(date)s à %(ip)s",
|
||||
"This device": "Cet appareil",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Vous n’êtes connecté depuis aucun autre appareil.",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Déconnecter %(count)s appareil sélectionné",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Déconnecter %(count)s appareils sélectionnés",
|
||||
"Devices without encryption support": "Appareils sans support pour le chiffrement",
|
||||
"Unverified devices": "Appareils non vérifiés",
|
||||
"Verified devices": "Appareils vérifiés",
|
||||
"Select all": "Tout sélectionner",
|
||||
"Deselect all": "Tout désélectionner",
|
||||
"Sign out devices|one": "Déconnecter l’appareil",
|
||||
"Sign out devices|other": "Déconnecter les appareils",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Cliquer sur le bouton ci-dessous pour confirmer la déconnexion de cet appareil.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Cliquer sur le bouton ci-dessous pour confirmer la déconnexion de ces appareils.",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Confirmer la déconnexion de ces appareils",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirmez la déconnexion de cet appareil en utilisant l’authentification unique pour prouver votre identité.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirmez la déconnexion de ces appareils en utilisant l’authentification unique pour prouver votre identité.",
|
||||
"Unable to load device list": "Impossible de charger la liste des appareils",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Votre serveur d’accueil ne supporte pas la gestion des appareils.",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Envoyer automatiquement les journaux de débogage en cas d’erreur",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Utiliser une mise en page « moderne » plus compacte",
|
||||
"Light high contrast": "Contraste élevé clair",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s a modifié la liste des utilisateurs pouvant rejoindre ce salon. <a>Voir les paramètres</a>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s a modifié la liste des utilisateurs pouvant rejoindre ce salon. <a>Voir les paramètres</a>."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3248,5 +3248,17 @@
|
|||
"Upgrading room": "Actualizando sala",
|
||||
"Polls (under active development)": "Enquisas (en desenvolvemento activo)",
|
||||
"View in room": "Ver na sala",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Escribe a túa Frase de Seguridade ou <button>usa a túa Chave de Seguridade</button> para continuar."
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Escribe a túa Frase de Seguridade ou <button>usa a túa Chave de Seguridade</button> para continuar.",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Ese enderezo de email xa está en uso.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "O enderezo de email non semella ser válido.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "En que proxectos está a traballar o teu equipo?",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Ver cronoloxía da sala (devtools)",
|
||||
"Developer mode": "Modo desenvolvemento",
|
||||
"Insert link": "Escribir ligazón",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s cambiou quen pode unirse a esta sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s cambiou quen pode unirse a esta sala. <a>Ver axustes</a>.",
|
||||
"Joined": "Unícheste",
|
||||
"Joining": "Uníndote",
|
||||
"Use high contrast": "Usar alto contraste",
|
||||
"Light high contrast": "Alto contraste claro"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3249,5 +3249,21 @@
|
|||
"%(count)s reply|other": "%(count)s válasz",
|
||||
"View in room": "Megjelenítés szobában",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Add meg a Biztonsági jelmondatot vagy <button>használd a Biztonsági Kulcsot</button> a folytatáshoz.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Milyen projekteken dolgozik a csoportja?"
|
||||
"What projects are your team working on?": "Milyen projekteken dolgozik a csoportja?",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Az e-mail cím már használatban van.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek.",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Szoba idővonal megjelenítése (fejlesztői eszközök)",
|
||||
"Developer mode": "Fejlesztői mód",
|
||||
"Joined": "Csatlakozott",
|
||||
"Insert link": "Link beillesztése",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta, hogy ki léphet be ebbe a szobába.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta, hogy ki léphet be ebbe a szobába. <a>Beállítások megtekintése</a>.",
|
||||
"Joining": "Belépés",
|
||||
"Use high contrast": "Nagy kontraszt használata",
|
||||
"Light high contrast": "Világos nagy kontraszt",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Hibakeresési napló automatikus küldése bármilyen hiba esetén",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Ezeknek a eszközöknek törlésének a megerősítéséhez kattintson a gombra lent.",
|
||||
"Unable to load device list": "Az eszköz listát nem lehet betölteni",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "A matrix szervered nem támogatja a eszközök kezelését.",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Egyszerűbb „Modern” kinézet használata"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -665,5 +665,238 @@
|
|||
"Confirm adding email": "Konfirmasi penambahan email",
|
||||
"Single Sign On": "Single Sign On",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmasi penambahan alamat email ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Gunakan Single Sign On untuk melanjutkan"
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Gunakan Single Sign On untuk melanjutkan",
|
||||
"Toolbox": "Kotak Peralatan",
|
||||
"expand": "buka",
|
||||
"collapse": "tutup",
|
||||
"Join": "Bergabung",
|
||||
"Username": "Nama Pengguna",
|
||||
"Code": "Kode",
|
||||
"Next": "Lanjut",
|
||||
"Refresh": "Muat Ulang",
|
||||
"example": "contoh",
|
||||
"Example": "Contoh",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)skeluar",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)skeluar",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sbergabung",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sbergabung",
|
||||
"Loading...": "Memuat...",
|
||||
"Invite": "Undangan",
|
||||
"Mention": "Sebutan",
|
||||
"Unknown": "Tidak Dikenal",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sh",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sj",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)sd",
|
||||
"Unignore": "Hilangkan Abaian",
|
||||
"Communities": "Komunitas",
|
||||
"Ignore": "Abaikan",
|
||||
"Copied!": "Disalin!",
|
||||
"Create": "Buat",
|
||||
"Description": "Deskripsi",
|
||||
"Users": "Pengguna",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Room": "Ruangan",
|
||||
"Phone": "Ponsel",
|
||||
"Password": "Kata Sandi",
|
||||
"Skip": "Lewat",
|
||||
"Edit": "Edit",
|
||||
"Unmute": "Suarakan",
|
||||
"Kick": "Keluarkan",
|
||||
"Disinvite": "Batalkan Undangan",
|
||||
"Historical": "Riwayat",
|
||||
"Invites": "Undangan",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Idle": "Idle",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Anyone": "Siapa Saja",
|
||||
"Unban": "Hilangkan Cekalan",
|
||||
"Labs": "Uji Coba",
|
||||
"Options": "Opsi",
|
||||
"Home": "Beranda",
|
||||
"Restore": "Pulihkan",
|
||||
"Inviting...": "Mengundang...",
|
||||
"Support": "Dukungan",
|
||||
"Random": "Sembarangan",
|
||||
"Filter": "Filter",
|
||||
"Removing…": "Menghilangkan…",
|
||||
"Removing...": "Menghapus...",
|
||||
"Suggested": "Disarankan",
|
||||
"Away": "Idle",
|
||||
"Resume": "Lanjutkan",
|
||||
"Approve": "Setujui",
|
||||
"Comment": "Komentar",
|
||||
"Show": "Tampilkan",
|
||||
"Homeserver": "Homeserver",
|
||||
"Information": "Informasi",
|
||||
"About": "Tentang",
|
||||
"Widgets": "Widget",
|
||||
"Favourited": "Difavorit",
|
||||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Activity": "Aktifitas",
|
||||
"Unpin": "Lepaskan Pin",
|
||||
"Privacy": "Privasi",
|
||||
"ready": "siap",
|
||||
"Algorithm:": "Algoritma:",
|
||||
"Dark": "Gelap",
|
||||
"Light": "Terang",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Autocomplete": "Pelengkapan Otomatis",
|
||||
"Calls": "Panggilan",
|
||||
"Navigation": "Navigasi",
|
||||
"Syncing...": "Menyingkronkan...",
|
||||
"Space": "Space",
|
||||
"Feedback": "Masukan",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Categories": "Categori",
|
||||
"Go": "Mulai",
|
||||
"Suggestions": "Saran",
|
||||
"Done": "Selesai",
|
||||
"Unencrypted": "Tidak Dienkripsi",
|
||||
"Mod": "Mod",
|
||||
"Bridges": "Jembatan",
|
||||
"Cross-signing": "Penandatanganan-silang",
|
||||
"Copy": "Salin",
|
||||
"Manage": "Kelola",
|
||||
"exists": "sudah ada",
|
||||
"Lock": "Gembok",
|
||||
"Enable": "Aktifkan",
|
||||
"Later": "Nanti",
|
||||
"Review": "Lihat",
|
||||
"Document": "Dokumen",
|
||||
"Flags": "Bendera",
|
||||
"Symbols": "Simbol",
|
||||
"Objects": "Obyek",
|
||||
"Activities": "Aktifitas",
|
||||
"React": "Bereaksi",
|
||||
"Reactions": "Reaksi",
|
||||
"or": "atau",
|
||||
"Start": "Mulai",
|
||||
"Security": "Keamanan",
|
||||
"Trusted": "Dipercayai",
|
||||
"Accepting…": "Menerima…",
|
||||
"Appearance": "Tampilan",
|
||||
"People": "Orang",
|
||||
"Strikethrough": "Coret",
|
||||
"Italics": "Miring",
|
||||
"Bold": "Tebal",
|
||||
"Complete": "Selesai",
|
||||
"Subscribe": "Berlangganan",
|
||||
"Unsubscribe": "Berhenti Berlangganan",
|
||||
"None": "Tidak Ada",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Diabaikan/Diblokir",
|
||||
"Disconnect": "Lepaskan Hubungan",
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
"Revoke": "Hapus",
|
||||
"Mushroom": "Jamur",
|
||||
"Encrypted": "Terenkripsi",
|
||||
"Folder": "Map",
|
||||
"Scissors": "Gunting",
|
||||
"Cancelling…": "Membatalkan…",
|
||||
"Verify": "Verifikasi",
|
||||
"Upgrade": "Tingkatkan",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"Disable": "Nonaktifkan",
|
||||
"Success!": "Berhasil!",
|
||||
"View": "Pratinjau",
|
||||
"Preview": "Pratinjau",
|
||||
"Summary": "Kesimpulan",
|
||||
"Service": "Layanan",
|
||||
"Hide": "Sembunyikan",
|
||||
"Notes": "Nota",
|
||||
"edited": "diedit",
|
||||
"Re-join": "Bergabung Ulang",
|
||||
"Share": "Bagikan",
|
||||
"Browse": "Jelajahi",
|
||||
"Sounds": "Suara",
|
||||
"Credits": "Kredit",
|
||||
"Discovery": "Penemuan",
|
||||
"Change": "Ubah",
|
||||
"Reset": "Atur Ulang",
|
||||
"Upload": "Unggah",
|
||||
"Pin": "Pin",
|
||||
"Headphones": "Headphone",
|
||||
"Anchor": "Jangkar",
|
||||
"Bell": "Lonceng",
|
||||
"Trumpet": "Terompet",
|
||||
"Guitar": "Gitar",
|
||||
"Ball": "Bola",
|
||||
"Trophy": "Piala",
|
||||
"Rocket": "Roket",
|
||||
"Aeroplane": "Pesawat",
|
||||
"Bicycle": "Sepeda",
|
||||
"Train": "Kereta Api",
|
||||
"Flag": "Bendera",
|
||||
"Telephone": "Telepon",
|
||||
"Hammer": "Palu",
|
||||
"Key": "Kunci",
|
||||
"Paperclip": "Klip Kertas",
|
||||
"Pencil": "Pensil",
|
||||
"Book": "Buku",
|
||||
"Gift": "Kado",
|
||||
"Clock": "Jam",
|
||||
"Hourglass": "Jam Pasir",
|
||||
"Umbrella": "Payung",
|
||||
"Santa": "Santa",
|
||||
"Spanner": "Kunci Bengkel",
|
||||
"Glasses": "Kacamata",
|
||||
"Hat": "Topi",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Smiley": "Senyuman",
|
||||
"Heart": "Hati",
|
||||
"Cake": "Kue",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Corn": "Jagung",
|
||||
"Strawberry": "Stroberi",
|
||||
"Apple": "Apel",
|
||||
"Banana": "Pisang",
|
||||
"Fire": "Api",
|
||||
"Cloud": "Awan",
|
||||
"Moon": "Bulan",
|
||||
"Globe": "Bola Dunia",
|
||||
"Cactus": "Kaktus",
|
||||
"Tree": "Pohon",
|
||||
"Flower": "Bunga",
|
||||
"Butterfly": "Kupu-Kupu",
|
||||
"Octopus": "Gurita",
|
||||
"Fish": "Ikan",
|
||||
"Turtle": "Kura-Kura",
|
||||
"Penguin": "Penguin",
|
||||
"Rooster": "Ayam",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rabbit": "Kelinci",
|
||||
"Elephant": "Gajah",
|
||||
"Pig": "Babi",
|
||||
"Unicorn": "Unicorn",
|
||||
"Horse": "Kuda",
|
||||
"Lion": "Singa",
|
||||
"Cat": "Kucing",
|
||||
"Dog": "Anjing",
|
||||
"Guest": "Tamu",
|
||||
"Everyone": "Semua",
|
||||
"Reply": "Balas",
|
||||
"Download": "Unduh",
|
||||
"Retry": "Coba Ulang",
|
||||
"Demote": "Turunkan",
|
||||
"Stickerpack": "Paket Stiker",
|
||||
"Replying": "Membalas",
|
||||
"Timeline": "Linimasa",
|
||||
"Composer": "Komposer",
|
||||
"Preferences": "Preferensi",
|
||||
"Versions": "Versi",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Legal": "Hukum",
|
||||
"Flair": "Bakat",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"Encryption": "Enkripsi",
|
||||
"General": "Umum",
|
||||
"Verified!": "Terverifikasi!",
|
||||
"No": "Tidak",
|
||||
"Yes": "Ya"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3251,5 +3251,60 @@
|
|||
"Downloading": "Scaricamento",
|
||||
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Non potrà più accedere anche dove non sei amministratore.",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "Bandiscilo da cose specifiche dove posso farlo",
|
||||
"Unban them from specific things I'm able to": "Riammettilo in cose specifiche dove posso farlo"
|
||||
"Unban them from specific things I'm able to": "Riammettilo in cose specifiche dove posso farlo",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Quell'indirizzo email è già in uso.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "L'indirizzo email non sembra essere valido.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Su quali progetti sta lavorando la tua squadra?",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Mostra linea temporale della stanza (strumenti per sviluppatori)",
|
||||
"Developer mode": "Modalità sviluppatore",
|
||||
"Joined": "Entrato",
|
||||
"Insert link": "Inserisci collegamento",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s ha cambiato chi può entrare nella stanza.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s ha cambiato chi può entrare nella stanza. <a>Vedi le impostazioni</a>.",
|
||||
"Joining": "Entrata in corso",
|
||||
"Use high contrast": "Usa contrasto alto",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Invia automaticamente log di debug per qualsiasi errore",
|
||||
"Light high contrast": "Alto contrasto chiaro",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come in un gestore di password o in una cassaforte, dato che è usata per proteggere i tuoi dati cifrati.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, dato che è usata per proteggere i tuoi dati. Per sicurezza, non dovresti riutilizzare la password dell'account.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Genereremo per te una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un in gestore di password o in una cassaforte.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Riprendi l'accesso al tuo account e recupera le chiavi di crittografia memorizzate in questa sessione. Senza di esse, non sarai in grado di leggere tutti i tuoi messaggi sicuri in qualsiasi sessione.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Senza la verifica, non avrai accesso a tutti i tuoi messaggi e potresti apparire agli altri come non fidato.",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Mostra tutte le conversazioni a cui hai partecipato",
|
||||
"You're all caught up": "Non hai nulla di nuovo da vedere",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Chiamiamo \"homeserver\" i posti dove puoi ospitare il tuo account.",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org è il più grande homeserver pubblico del mondo, quindi è un buon posto per molti.",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Se non vedi chi stai cercando, mandagli il collegamento di invito sottostante.",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Non potrai più disattivarla. I bridge e molti bot non funzioneranno.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Nelle stanze cifrate, verifica tutti gli utenti per confermare che siano sicure.",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "La tua sessione o quella degli altri utenti",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "La tua connessione internet o quella degli altri utenti",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "L'homeserver al quale è connesso l'utente che stai verificando",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "Non vedi quello che cerchi?",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Questa stanza non fa un bridge dei messaggi con alcuna piattaforma. <a>Maggiori informazioni.</a>",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Gestisci qui sotto i dispositivi in cui hai fatto l'accesso. Il nome di un dispositivo è visibile alle persone con cui comunichi.",
|
||||
"Where you're signed in": "Dove hai fatto l'accesso",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Questa stanza è in alcuni spazi di cui non sei amministratore. In quegli spazi, la vecchia stanza verrà ancora mostrata, ma alla gente verrà chiesto di entrare in quella nuova.",
|
||||
"Rename": "Rinomina",
|
||||
"Sign Out": "Disconnetti",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Visto il %(date)s all'indirizzo %(ip)s",
|
||||
"This device": "Questo dispositivo",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Non sei connesso in nessun altro dispositivo.",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Disconnetti %(count)s dispositivo selezionato",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Disconnetti %(count)s dispositivi selezionati",
|
||||
"Devices without encryption support": "Dispositivi senza supporto alla crittografia",
|
||||
"Unverified devices": "Dispositivi non verificati",
|
||||
"Verified devices": "Dispositivi verificati",
|
||||
"Select all": "Seleziona tutti",
|
||||
"Deselect all": "Deseleziona tutti",
|
||||
"Sign out devices|one": "Disconnetti dispositivo",
|
||||
"Sign out devices|other": "Disconnetti dispositivi",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Clicca il pulsante sottostante per confermare la disconnessione da questo dispositivo.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Clicca il pulsante sottostante per confermare la disconnessione da questi dispositivi.",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Conferma la disconnessione da questi dispositivi",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Conferma la disconnessione da questo dispositivo usando Single Sign On per dare prova della tua identità.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Conferma la disconnessione da questi dispositivi usando Single Sign On per dare prova della tua identità.",
|
||||
"Unable to load device list": "Impossibile caricare l'elenco di dispositivi",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Il tuo homeserver non supporta la gestione dei dispositivi.",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Usa una disposizione \"Moderna\" più compatta"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3249,5 +3249,13 @@
|
|||
"%(count)s reply|one": "%(count)s ответ",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s ответов",
|
||||
"View in room": "Просмотреть в комнате",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Введите свою секретную фразу или <button> используйте секретный ключ </button> для продолжения."
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Введите свою секретную фразу или <button> используйте секретный ключ </button> для продолжения.",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Этот адрес электронной почты уже используется.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "Адрес электронной почты не является действительным.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Над какими проектами ваша команда работает?",
|
||||
"Joined": "Присоединился",
|
||||
"Insert link": "Вставить ссылку",
|
||||
"Developer mode": "Режим разработчика",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s изменил(а), кто может присоединиться к этой комнате.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s изменил(а), кто может присоединиться к этой комнате. <a>Просмотр настроек</a>."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1565,7 +1565,7 @@
|
|||
"Session ID:": "ID sesioni:",
|
||||
"Session key:": "Kyç sesioni:",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Emri publik i një sesioni është i dukshëm për persona me të cilët komunikoni",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Kjo dhomë po kalon mesazhe përmes ure te platformat vijuese. <a>Mësoni më tepër.</a>",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Kjo dhomë i kalon mesazhet te platformat vijuese. <a>Mësoni më tepër.</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Kjo dhomë s’kalon mesazhe përmes ure te ndonjë platformë. <a>Mësoni më tepër.</a>",
|
||||
"Bridges": "Ura",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Ky përdorues s’ka verifikuar krejt sesionet e tij.",
|
||||
|
@ -3243,5 +3243,62 @@
|
|||
"Disinvite from %(roomName)s": "Hiqja ftesën për %(roomName)s",
|
||||
"Threads": "Rrjedha",
|
||||
"%(count)s reply|one": "%(count)s përgjigje",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s përgjigje"
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s përgjigje",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Me cilat projekte po merret ekipi juaj?",
|
||||
"View in room": "Shiheni në dhomë",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Që të vazhdohet, jepni Frazën tuaj të Sigurisë, ose <button>përdorni Kyçin tuaj të Sigurisë</button>.",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Ajo adresë email është tashmë në përdorim.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "Adresa email s’duket të jetë e vlefshme.",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Shihni rrjedhë kohore të dhomës (mjete zhvilluesi)",
|
||||
"Developer mode": "Mënyra zhvillues",
|
||||
"Joined": "Hyri",
|
||||
"Insert link": "Futni lidhje",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s ndryshoi cilët mund të hyjnë në këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s ndryshoi cilët mund të hyjnë në këtë dhomë. <a>Shihni rregullimet</a>.",
|
||||
"Use high contrast": "Përdor kontrast të lartë",
|
||||
"Light high contrast": "Kontrast i fortë drite",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Depozitojeni Kyçin tuaj të Sigurisë diku të parrezik, bie fjala në një përgjegjës fjalëkalimesh, ose në një kasafortë, ngaqë përdoret për të mbrojtur të dhënat tuaja të fshehtëzuara.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Jepni një frazë sigurie që e dini vetëm ju, ngaqë përdoret për të mbrojtur të dhënat tuaja. Që të jeni të sigurt, s’duhet të ripërdorni fjalëkalimin e llogarisë tuaj.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Do të prodhojmë për ju një Kyç Sigurie që ta depozitoni diku në një vend të parrezik, bie fjala, në një përgjegjës fjalëkalimesh, ose në një kasafortë.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Rifitoni hyrjen te llogaria juaj dhe rimerrni kyçe fshehtëzimi të depozituar në këtë sesion. Pa ta, s’do të jeni në gjendje të lexoni krejt mesazhet tuaj të siguruar në çfarëdo sesion.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Pa e verifikuar, s’do të mund të hyni te krejt mesazhet tuaja dhe mund të dukeni jo i besueshëm për të tjerët.",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Shfaq krejt rrjedhat ku keni marrë pjesë",
|
||||
"Joining": "Po hyhet",
|
||||
"You're all caught up": "Po ecni mirë",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Vendet ku mund të strehoni llogarinë tuaj i quajmë ‘shërbyes Home’.",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org është shërbyesi Home publik më i madh në botë, ndaj është një vend i mirë për shumë vetë.",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Nëse s’e shihni atë që po kërkoni, dërgojini nga më poshtë një lidhje ftese.",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Këtë s’mund ta çaktivizoni dot më vonë. Urat & shumica e robotëve ende s’do të funksionojnë.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Në dhoma të fshehtëzuara, verifikoni krejt përdoruesit për të garantuar se është e sigurt.",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "Sesioni juaj, ose i përdoruesve të tjerë",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "Lidhja internet e juaja, ose e përdoruesve të tjerë",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Shërbyesi Home te i cili është lidhur përdoruesi që po verifikoni",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "S’shihni ç’po kërkoni?",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Kjo dhomë s’kalon mesazhe në ndonjë platformë. <a>Mësoni më tepër.</a>",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Administroni më poshtë pajisjet tuaja ku jeni i futur. Emri i një pajisjeje është i dukshëm për persona që komunikojnë me ju.",
|
||||
"Where you're signed in": "Nga ku hytë",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Kjo dhomë gjendet në disa hapësira për të cilat nuk jeni një nga përgjegjësit. Në këto hapësira, dhoma e vjetër prapë do të shfaqet, por njerëzve do t’u kërkohet të marrin pjesë te e reja.",
|
||||
"Rename": "Riemërtojeni",
|
||||
"Sign Out": "Dilni",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Parë së fundi më %(date)s te %(ip)s",
|
||||
"This device": "Këtë pajisje",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "S’keni bërë hyrjen në ndonjë pajisje tjetër.",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Bëj daljen nga %(count)s pajisje e përzgjedhur",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Bëj daljen nga %(count)s pajisje të përzgjedhura",
|
||||
"Devices without encryption support": "Pajisje pa mbulim për fshehtëzim",
|
||||
"Unverified devices": "Pajisje të paverifikuara",
|
||||
"Verified devices": "Pajisje të verifikuara",
|
||||
"Select all": "Përzgjidhi krejt",
|
||||
"Deselect all": "Shpërzgjidhi krejt",
|
||||
"Sign out devices|one": "Dil nga pajisje",
|
||||
"Sign out devices|other": "Dil nga pajisje",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Që të ripohoni daljen nga kjo pajisje, klikoni butonin më poshtë.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Që të ripohoni daljen nga këto pajisje, klikoni butonin më poshtë.",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Ripohoni daljen nga këto pajisje",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Ripohoni daljen nga kjo pajisje duke përdorur Hyrje Njëshe për të dëshmuar identitetin tuaj.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Ripohoni daljen nga këto pajisje duke përdorur Hyrje Njëshe për të dëshmuar identitetin tuaj.",
|
||||
"Unable to load device list": "S’arrihet të ngarkohet listë pajisjesh",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Shërbyesi juaj Home nuk mbulon administrim pajisjesh.",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Me çdo gabim, dërgo automatikisht regjistra diagnostikimi",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Përdorni një skemë “Moderne” më kompakte"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3214,5 +3214,51 @@
|
|||
"Waiting for you to verify on your other session…": "Väntar på att du ska verifiera på din andra session…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Väntar på att du ska verifiera på din andra session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Polls (under active development)": "Röstning (under aktiv utveckling)",
|
||||
"File Attached": "Fil bifogad"
|
||||
"File Attached": "Fil bifogad",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Vilka projekt jobbar ditt team på?",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Se rummets tidslinje (utvecklingsverktyg)",
|
||||
"View in room": "Visa i rum",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Ange din säkerhetsfras eller <button>använd din säkerhetsnyckel</button> för att fortsätta.",
|
||||
"Include Attachments": "Inkludera bilagor",
|
||||
"Size Limit": "Storleksgräns",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Välj från alternativen nedan för att exportera chattar från din tidslinje",
|
||||
"Export Chat": "Exportera chatt",
|
||||
"Exporting your data": "Exporterar din data",
|
||||
"Stop": "Stoppa",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Är du säker på att du vill sluta exportera din data? Om du gör det så behöver du börja om.",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Din export lyckades. Hitta den i din hämtningsmapp.",
|
||||
"The export was cancelled successfully": "Exporten avbröts framgångsrikt",
|
||||
"Export Successful": "Export lyckades",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
"Number of messages": "Antal meddelanden",
|
||||
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Antal meddelanden kan bara vara ett nummer mellan %(min)s och %(max)s",
|
||||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "Storlek kan bara vara ett nummer mellan %(min)s MB och %(max)s MB",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Ange ett nummer mellan %(min)s och %(max)s",
|
||||
"Developer mode": "Utvecklarläge",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Vänligen fortsätt endast om du är säker på att du har blivit av med alla dina andra enheter och din säkerhetsnyckel.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställning så kommer du inte att komma åt dina krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du återverifierar med dem.",
|
||||
"I'll verify later": "Jag verifierar senare",
|
||||
"Verify with another login": "Verifiera med en annan inloggning",
|
||||
"Verify with Security Key": "Verifiera med säkerhetsnyckel",
|
||||
"Proceed with reset": "Fortsätt återställning",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifiera med säkerhetsnyckel eller -fras",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Det ser ut som att du inte har någon säkerhetsnyckel eller några andra enheter du kan verifiera mot. Den här enheten kommer inte kunna komma åt gamla krypterad meddelanden. För att verifiera din identitet på den här enheten så behöver du återställa dina verifieringsnycklar.",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Den e-postadressen används redan.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "Den här e-postadressen ser inte giltig ut.",
|
||||
"Skip verification for now": "Hoppa över verifiering för tillfället",
|
||||
"Really reset verification keys?": "Återställ verkligen verifieringsnycklar?",
|
||||
"Unable to verify this login": "Kan inte verifiera den här inloggningen",
|
||||
"Show:": "Visa:",
|
||||
"Shows all threads from current room": "Visar alla trådar från nuvarande rum",
|
||||
"All threads": "Alla trådar",
|
||||
"Shows all threads you’ve participated in": "Visar alla trådar du har deltagit i",
|
||||
"My threads": "Mina trådar",
|
||||
"Joined": "Gick med",
|
||||
"Insert link": "Infoga länk",
|
||||
"Joining": "Går med",
|
||||
"Use high contrast": "Använd högkontrast",
|
||||
"Light high contrast": "Ljust högkontrast",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s ändrade vilka som kan gå med i det här rummet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s ändrade vilka som kan gå med i det här rummet. <a>Se inställningar</a>."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
|||
"All Rooms": "Усі кімнати",
|
||||
"Wednesday": "Середа",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Ви не можете видалити це повідомлення. (%(code)s)",
|
||||
"Quote": "Процитувати",
|
||||
"Quote": "Цитувати",
|
||||
"Send": "Надіслати",
|
||||
"Send logs": "Надіслати журнали",
|
||||
"All messages": "Усі повідомлення",
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@
|
|||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Перевірте, чи підримує ваш сервер вказану версію кімнати та спробуйте ще.",
|
||||
"Liberate your communication": "Вивільни своє спілкування",
|
||||
"Send a Direct Message": "Надіслати особисте повідомлення",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Дослідити прилюдні кімнати",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Переглянути загальнодоступні кімнати",
|
||||
"Create a Group Chat": "Створити групову бесіду",
|
||||
"Filter": "Фільтрувати",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Не вдалось відхилити запрошення",
|
||||
|
@ -566,7 +566,7 @@
|
|||
"Not Trusted": "Не довірений",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Інтерактивно звірити за допомогою емодзі",
|
||||
"Done": "Зроблено",
|
||||
"Done": "Готово",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s та ще %(count)s учасників пишуть…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s та ще один учасник пишуть…",
|
||||
|
@ -2144,5 +2144,188 @@
|
|||
"Stop the camera": "Вимкнути камеру",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Ваша камера досі увімкнена",
|
||||
"Your camera is turned off": "Вашу камеру вимкнено",
|
||||
"sends snowfall": "надсилає снігопад"
|
||||
"sends snowfall": "надсилає снігопад",
|
||||
"Success!": "Успішно!",
|
||||
"Clear personal data": "Очистити особисті дані",
|
||||
"You're signed out": "Ви вийшли",
|
||||
"Show:": "Показати:",
|
||||
"delete the address.": "видалити адресу.",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s повідомлення видалено.",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s повідомлень видалено.",
|
||||
"Verification requested": "Запит перевірки",
|
||||
"You are a member of this community": "Ви учасник цієї спільноти",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Ви адміністратор цієї спільноти",
|
||||
"Leave this community": "Вийти зі спільноти",
|
||||
"Join this community": "Приєднатися до спільноти",
|
||||
"Verification Request": "Запит підтвердження",
|
||||
"Space settings": "Налаштування простору",
|
||||
"Specify a homeserver": "Указати домашній сервер",
|
||||
"Invalid URL": "Неправильна URL-адреса",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Не вдалося перевірити домашній сервер",
|
||||
"Leave space": "Вийти з простору",
|
||||
"Open link": "Відкрити посилання",
|
||||
"Sent": "Надіслано",
|
||||
"Sending": "Надсилання",
|
||||
"Comment": "Коментар",
|
||||
"Add comment": "Додати коментар",
|
||||
"MB": "МБ",
|
||||
"Number of messages": "Кількість повідомлень",
|
||||
"Edit Values": "Змінити значення",
|
||||
"View Servers in Room": "Перегляд серверів у кімнаті",
|
||||
"Create Space from community": "Створити простір з кімнати",
|
||||
"Creating Space...": "Створення простору...",
|
||||
"Fetching data...": "Отримання даних...",
|
||||
"In reply to <a>this message</a>": "У відповідь на <a>це повідомлення</a>",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "запрошено",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "запрошено %(count)s разів",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "запрошені",
|
||||
"Join": "Приєднатися",
|
||||
"Widget added by": "Розширення додано",
|
||||
"Accepting …": "Прийняття …",
|
||||
"Image": "Зображення",
|
||||
"Sticker": "Наліпка",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Розшифрувати %(text)s",
|
||||
"Decrypting": "Розшифрування",
|
||||
"Downloading": "Завантаження",
|
||||
"Missed call": "Пропущений виклик",
|
||||
"Retry": "Повторити спробу",
|
||||
"Got it": "Зрозуміло",
|
||||
"or": "або",
|
||||
"Message": "Повідомлення",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s сеанс",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s сеансів",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 звірений сеанс",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s довірених сеансів",
|
||||
"Not encrypted": "Не зашифровано",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Додати розширення, мости та ботів",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Редагувати розширення, мости та ботів",
|
||||
"Widgets": "Розширення",
|
||||
"Your homeserver": "Ваш домашній сервер",
|
||||
"Your messages are not secure": "Ваші повідомлення не захищені",
|
||||
"Verify User": "Звірити користувача",
|
||||
"Accepting…": "Прийняття…",
|
||||
"Room avatar": "Аватар кімнати",
|
||||
"Room Topic": "Тема кімнати",
|
||||
"Room Name": "Назва кімнати",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Новий ID спільноти (напр., +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "«%(groupId)s» — хибний ID спільноти",
|
||||
"Invalid community ID": "Хибний ID спільноти",
|
||||
"Local Addresses": "Локальні адреси",
|
||||
"Local address": "Локальні адреси",
|
||||
"This room has no local addresses": "Ця кімната не має локальних адрес",
|
||||
"This space has no local addresses": "Простір не має локальних адрес",
|
||||
"not specified": "не вказано",
|
||||
"Error creating address": "Помилка створення адреси",
|
||||
"Stop recording": "Зупинити запис",
|
||||
"No microphone found": "Мікрофона не знайдено",
|
||||
"Unable to access your microphone": "Не вдалося доступитися до мікрофона",
|
||||
"Mark all as read": "Позначити все прочитаним",
|
||||
"Copy Room Link": "Копіювати посилання кімнати",
|
||||
"Try to join anyway": "Все одно спробувати приєднатися",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Причина: %(reason)s",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s викидає вас з %(roomName)s",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s результат",
|
||||
"%(count)s results|other": "%(count)s результатів",
|
||||
"Sign Up": "Зареєструватися",
|
||||
"Rejecting invite …": "Відхилення запрошення …",
|
||||
"Loading …": "Завантаження …",
|
||||
"Joining room …": "Приєднання до кімнати …",
|
||||
"Joining space …": "Приєднання до простору …",
|
||||
"This room": "Ця кімната",
|
||||
"Quick actions": "Швидкі дії",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Не знайшли, що шукали?",
|
||||
"Empty room": "Порожня кімната",
|
||||
"Invites": "Запрошення",
|
||||
"Show Widgets": "Показати розширення",
|
||||
"Hide Widgets": "Сховати розширення",
|
||||
"Forget room": "Забути кімнату",
|
||||
"Join Room": "Приєднатися до кімнати",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s результат)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s результатів)",
|
||||
"Recently visited rooms": "Недавно відвідані кімнати",
|
||||
"Room %(name)s": "Кімната %(name)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Переглянуто %(displayName)s (%(userName)s) о %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Переглянуто %(userName)s о %(dateTime)s",
|
||||
"Unknown": "Невідомо",
|
||||
"Offline": "Офлайн",
|
||||
"Idle": "Неактивний",
|
||||
"Online": "Онлайн",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Невідомо %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Офлайн %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Не активний %(duration)s",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Онлайн %(duration)s",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)s дн",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)s год",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)s хв",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s с",
|
||||
"View message": "Переглянути повідомлення",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s створює цю кімнату.",
|
||||
"You created this room.": "Ви створили кімнату.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Додайте тему</a>, щоб люди розуміли про що вона.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Тема: %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Тема: %(topic)s (<a>змінити</a>)",
|
||||
"Code block": "Блок коду",
|
||||
"Strikethrough": "Перекреслений",
|
||||
"Italics": "Курсив",
|
||||
"Bold": "Жирний",
|
||||
"More options": "Інші опції",
|
||||
"Send a sticker": "Надіслати наліпку",
|
||||
"Hide Stickers": "Сховати наліпки",
|
||||
"Send a reply…": "Надіслати відповідь…",
|
||||
"Create poll": "Створити опитування",
|
||||
"Add emoji": "Додати емоджі",
|
||||
"Invited": "Запрошено",
|
||||
"Invite to this space": "Запросити до цього простору",
|
||||
"Failed to send": "Не вдалося надіслати",
|
||||
"Your message was sent": "Ваше повідомлення було надіслано",
|
||||
"Encrypting your message...": "Шифрування повідомлення...",
|
||||
"%(count)s reply|one": "%(count)s відповідь",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s відповідей",
|
||||
"Mod": "Модератор",
|
||||
"Edit message": "Редагувати повідомлення",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Нерозпізнана команда: %(commandText)s",
|
||||
"Unknown Command": "Невідома команда",
|
||||
"Server error": "Помилка сервера",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Вилучити %(phone)s?",
|
||||
"Email Address": "Адреса е-пошти",
|
||||
"Unable to add email address": "Не вдалося додати адресу е-пошти",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Здається це неправильна адреса е-пошти",
|
||||
"Invalid Email Address": "Хибна адреса е-пошти",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Вилучити %(email)s?",
|
||||
"Verification code": "Код перевірки",
|
||||
"Complete": "Завершити",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Перевірте посилання у теці «Вхідні»",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Не вдалося перевірити адресу е-пошти.",
|
||||
"Access": "Доступ",
|
||||
"Who can read history?": "Хто може читати історію?",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Лише учасники (від часу їхнього запрошення)",
|
||||
"Unknown failure": "Невідомий збій",
|
||||
"Failed to update the join rules": "Не вдалося оновити правила приєднання",
|
||||
"Permissions": "Дозволи",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Надіслати події %(eventType)s",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "У цій кімнаті немає користувачів з визначеними привілеями",
|
||||
"Change description": "Змінити опис",
|
||||
"Change main address for the space": "Змінити основну адресу простору",
|
||||
"Change space name": "Змінити назву простору",
|
||||
"Change space avatar": "Змінити аватар простору",
|
||||
"Browse": "Огляд",
|
||||
"Set a new custom sound": "Указати нові власні звуки",
|
||||
"Notification sound": "Звуки сповіщень",
|
||||
"Sounds": "Звуки",
|
||||
"Uploaded sound": "Вивантажені звуки",
|
||||
"URL Previews": "Попередній перегляд URL-адрес",
|
||||
"Bridges": "Мости",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ця кімната не пересилає повідомлення на інші платформи. <a>Докладніше.</a>",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ця кімната передає повідомлення на такі платформи. <a>Докладніше.</a>",
|
||||
"Open Devtools": "Відкрити інструменти розробника",
|
||||
"Developer options": "Параметри розробника",
|
||||
"Room version": "Версія кімнати",
|
||||
"Space information": "Відомості про простір",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Перегляд давніших повідомлень у %(roomName)s.",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> можливості",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "з ключем стану %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "з порожнім ключем стану",
|
||||
"Light high contrast": "Контрастна світла",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s змінює, хто може приєднатися до цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s змінює, хто може приєднатися до цієї кімнати. <a>Переглянути налаштування</a>."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3249,5 +3249,69 @@
|
|||
"%(count)s reply|other": "%(count)s 条回复",
|
||||
"View in room": "在聊天室内查看",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "输入安全短语或<button>使用安全密钥</button>以继续。",
|
||||
"What projects are your team working on?": "你的团队正在进行什么项目?"
|
||||
"What projects are your team working on?": "你的团队正在进行什么项目?",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "电子邮件地址似乎无效。",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "电子邮件地址已被占用。",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "查看聊天室时间轴(开发工具)",
|
||||
"Developer mode": "开发者模式",
|
||||
"Insert link": "插入链接",
|
||||
"Joined": "已加入",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s 更改了谁能加入这个聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s 更改了谁能加入这个聊天室。<a>查看设置</a>。",
|
||||
"Use high contrast": "使用高对比度",
|
||||
"Light high contrast": "浅色高对比",
|
||||
"Joining": "加入中",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "遇到任何错误自动发送调试日志",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "在下方管理您已登录的设备。 与您交流的人可以看到设备的名称。",
|
||||
"Where you’re signed in": "登录地点",
|
||||
"Rename": "重命名",
|
||||
"Sign Out": "退出",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "上次见到日期 %(date)s, IP %(ip)s",
|
||||
"This device": "此设备",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "您没有登录任何其他设备。",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "退出 %(count)s 台选定的设备",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "退出 %(count)s 台选定的设备",
|
||||
"Devices without encryption support": "不支持加密的设备",
|
||||
"Unverified devices": "未验证的设备",
|
||||
"Verified devices": "已验证的设备",
|
||||
"Select all": "全选",
|
||||
"Deselect all": "取消全选",
|
||||
"Sign out devices|one": "注销设备",
|
||||
"Sign out devices|other": "注销设备",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "单击下面的按钮以确认退出此设备。",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "单击下面的按钮以确认退出这些设备。",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "确认退出这些设备",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "通过使用单点登录来证明您的身份,确认注销此设备。",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "通过使用单点登录来证明您的身份,确认注销这些设备。",
|
||||
"Unable to load device list": "无法加载设备列表",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "您的主服务器不支持设备管理。",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "将您的安全密钥存放在安全的地方,例如密码管理器或保险箱,因为它用于保护您的加密数据。",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "输入只有您知道的安全短语,因为它用于保护您的数据。 为了安全起见,您不应重复使用您的帐户密码。",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我们将为您生成一个安全密钥,将其存储在安全的地方,例如密码管理器或保险箱。",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "重新获取帐户访问权限并恢复存储在此会话中的加密密钥。 没有它们,您将无法在任何会话中阅读所有安全消息。",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "如果不进行验证,您将无法访问您的所有消息,并且在其他人看来可能不受信任。",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "显示您参与的所有帖子",
|
||||
"You're all caught up": "一切完毕",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "我们将您可以托管帐户的地方称为“主服务器”。",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org 是世界上最大的公共主服务器,因此对许多人来说是一个好地方。",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "如果您看不到您要找的人,请将您的邀请链接发送给他们。",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "您稍候无法禁用此功能。 桥和大多数机器人还不能工作。",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "在加密聊天室中,验证所有用户以确保其安全。",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "您的或其他用户的会话",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "您或其他用户的互联网连接",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "您正在验证的用户所连接到主服务器",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "看不到您要找的东西?",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "这个聊天室不会将消息桥接到任何平台。<a>了解更多</a>",
|
||||
"Where you're signed in": "登录地点",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "这个聊天室位于您不是管理员的某些空间中。 在这些空间中,旧聊天室仍将显示,但系统会提示人们加入新聊天室。",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "使用更紧凑的“现代”布局",
|
||||
"Add option": "添加选项",
|
||||
"Write an option": "写个选项",
|
||||
"Option %(number)s": "选项 %(number)s",
|
||||
"Create options": "创建选项",
|
||||
"Write something...": "写些东西…",
|
||||
"Question or topic": "问题或主题",
|
||||
"What is your poll question or topic?": "你的投票问题或主题是什么?",
|
||||
"Create Poll": "创建投票",
|
||||
"You do not have permission to start polls in this room.": "你无权在此聊天室启动投票。"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3251,5 +3251,61 @@
|
|||
"%(count)s reply|one": "%(count)s 回覆",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s 回覆",
|
||||
"View in room": "在聊天室中檢視",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "輸入您的安全密語或<button>使用您的安全金鑰</button>以繼續。"
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "輸入您的安全密語或<button>使用您的安全金鑰</button>以繼續。",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "電子郵件地址似乎無效。",
|
||||
"What projects are your team working on?": "您的團隊正在從事哪些專案?",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "該電子郵件地址已在使用中。",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "檢視聊天室時間軸(開發者工具)",
|
||||
"Developer mode": "開發者模式",
|
||||
"Joined": "已加入",
|
||||
"Insert link": "插入連結",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s 變更了誰可以加入此聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s 變更了誰可以加入此聊天室。<a>檢視設定</a>。",
|
||||
"Joining": "正在加入",
|
||||
"Use high contrast": "使用高對比",
|
||||
"Light high contrast": "淺色高對比",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "在下方管理您的登入裝置。與您交流的人可以看到裝置的名稱。",
|
||||
"Where you’re signed in": "登入地點",
|
||||
"Rename": "重新命名",
|
||||
"Sign Out": "登出",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "上次上線在 %(date)s,IP %(ip)s",
|
||||
"This device": "此裝置",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "您未登入其他裝置。",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "登出 %(count)s 台選取的裝置",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "登出 %(count)s 台選取的裝置",
|
||||
"Devices without encryption support": "不支援加密的裝置",
|
||||
"Unverified devices": "未驗證裝置",
|
||||
"Verified devices": "已驗證裝置",
|
||||
"Select all": "全部選取",
|
||||
"Deselect all": "取消選取",
|
||||
"Sign out devices|one": "登出裝置",
|
||||
"Sign out devices|other": "登出裝置",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "點下方按鈕,確認登出這台裝置。",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "點下方按鈕,確認登出這些裝置。",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "確認登出這些裝置",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "請使用「單一登入」功能證明身分,確認登出這台裝置。",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "請使用「單一登入」功能證明身分,確認登出這些裝置。",
|
||||
"Unable to load device list": "無法載入裝置清單",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "您的主伺服器不支援裝置管理功能。",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "自動在發生錯誤時傳送除錯日誌",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "將您的安全金鑰儲存在安全的地方,例如密碼管理程式或保險箱,因為其被用於保護您的加密資料。",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "輸入只有您知道的安全密語,因為其用於保護您的資料。為了安全,您不應該重用您的帳號密碼。",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我們將為您產生一個安全金鑰,將其儲存在安全的地方,例如密碼管理程式或保險箱。",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "重新存取您的帳號並復原儲存在此工作階段中的加密金鑰。沒有它們,您將無法在任何工作階段中閱讀所有安全訊息。",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "如果不進行驗證,您將無法存取您的所有訊息,且可能會被其他人視為不信任。",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "顯示您參與的所有討論串",
|
||||
"You're all caught up": "您都設定好了",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "我們將您可以託管帳號的地方稱為「家伺服器」。",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org 是世界上最大的公開家伺服器,因此對許多人來說是一個好地方。",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "如果您看不到您要找的人,請將您的邀請連結傳送給他們。",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "您無法在稍後停用此功能。橋接與大多數的機器人也會無法運作。",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "在加密的聊天適中,驗證所有使用者以確保其安全。",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "您或其他使用者的工作階段",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "您或其他使用者的網際網路連線",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "您正在驗證的使用者所連線的家伺服器",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "找不到您要找的東西?",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "此聊天室不會將訊息橋接至任何平台。<a>取得更多資訊。</a>",
|
||||
"Where you're signed in": "您登入的位置",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "這個聊天室位於您不是管理員的某些空間中。在那些空間中,舊的聊天室仍將會顯示,但系統會提示人們加入新的。",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "使用更簡潔的「現代」佈局"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue