Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 73.2% (2193 of 2993 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/
This commit is contained in:
parent
628c91485b
commit
037ac3ce8d
1 changed files with 17 additions and 1 deletions
|
@ -2352,5 +2352,21 @@
|
|||
"Converts the room to a DM": "Zmienia pokój w wiadomość bezpośrednią",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Wysyła podaną wiadomość jako spoiler",
|
||||
"User Busy": "Użytkownik zajęty",
|
||||
"The user you called is busy.": "Użytkownik do którego zadzwoniłeś(-aś) jest zajęty."
|
||||
"The user you called is busy.": "Użytkownik do którego zadzwoniłeś(-aś) jest zajęty.",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Szyfrowanie end-to-end nie jest włączone",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Nie przypięto tu jeszcze niczego",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Jeżeli masz uprawnienia, przejdź do menu dowolnej wiadomości i wybierz <b>Przypnij</b>, aby przyczepić ją tutaj.",
|
||||
"Pinned messages": "Przypięte wiadomości",
|
||||
"Error loading Widget": "Błąd ładowania widżetu",
|
||||
"Error - Mixed content": "Błąd — zawartość mieszana",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Nie masz uprawnień aby to zrobić",
|
||||
"Sent": "Wysłano",
|
||||
"Open link": "Otwórz odnośnik",
|
||||
"Forward message": "Przekaż wiadomość",
|
||||
"Message preview": "Podgląd wiadomości",
|
||||
"Search for rooms or people": "Szukaj pokojów i ludzi",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektóre propozycje mogą być ukryte z uwagi na prywatność.",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy odnośnik z zaproszeniem.",
|
||||
"Or send invite link": "Lub wyślij odnośnik z zaproszeniem",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Pracujemy nad tym w ramach bety, ale chcemy, żebyś wiedział(a)."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue