Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (3432 of 3432 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/
This commit is contained in:
LinAGKar 2022-02-08 21:19:59 +00:00 committed by Weblate
parent d29e0277cf
commit 027ed1699b

View file

@ -3527,5 +3527,79 @@
"This address had invalid server or is already in use": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan",
"This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)"
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
"Redo edit": "Gör om redigering",
"Force complete": "Tvinga komplettering",
"Undo edit": "Ångra redigering",
"Jump to last message": "Hoppa till sista meddelandet",
"Jump to first message": "Hoppa till första meddelandet",
"Toggle hidden event visibility": "Växla synlighet för dolda händelser",
"Toggle space panel": "Växla utrymmespanel",
"Previous autocomplete suggestion": "Förra autokompletteringsförslaget",
"Next autocomplete suggestion": "Nästa autokompletteringsförslag",
"Previous room or DM": "Förra rummet eller DM:en",
"Next room or DM": "Nästa rum eller DM",
"Previous unread room or DM": "Förra olästa rummet eller DM:en",
"Next unread room or DM": "Nästa olästa rum eller DM",
"Open this settings tab": "Öppna den här inställningsfliken",
"Navigate down in the room list": "Navigera ner i rumslistan",
"Navigate up in the room list": "Navigera upp i rumslistan",
"Scroll down in the timeline": "Skrolla ner i tidslinjen",
"Scroll up in the timeline": "Skrolla upp i tidslinjen",
"Toggle webcam on/off": "Växla webbkamera på/av",
"Navigate to previous message in composer history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken",
"Navigate to next message in composer history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken",
"Jump to end of the composer": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren",
"Jump to start of the composer": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren",
"Navigate to previous message to edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera",
"Navigate to next message to edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Verify with another device": "Verifiera med annan enhet",
"Device verified": "Enhet verifierad",
"Verify this device": "Verifiera den här enheten",
"Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten",
"Do not disturb": "Stör ej",
"Set a new status": "Sätt en ny status",
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Din status kommer att visas för personer du har ett DM med.",
"Show all threads": "Visa alla trådar",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Svara på en pågående tråd eller använd \"Svara i tråd\" när du håller markören på ett meddelande för att påbörja en ny.",
"Keep discussions organised with threads": "Håll diskussioner organiserade med trådar",
"Failed to load list of rooms.": "Misslyckades att ladda lista över rum.",
"%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s dolt meddelande.",
"%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s dolda meddelanden.",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Vi testar en ny sökfunktion för att göra det lättare att hitta det du vill ha.\n",
"New search beta available": "Ny sökbeta är tillgänglig",
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!",
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!",
"Wait!": "Vänta!",
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.",
"Click for more info": "Klicka för mer info",
"This is a beta feature": "Det här är en betafunktion",
"Space home": "Utrymmeshem",
"Mentions only": "Endast omnämnanden",
"Forget": "Glöm",
"Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap",
"Verify other device": "Verifiera annan enhet",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultatet inte som förväntat? Vänligen <a>ge återkoppling</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Använd <arrows/> för att skrolla",
"Clear": "Rensa",
"Recent searches": "Nyliga sökningar",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum <icon/>",
"Other searches": "Andra sökningar",
"Public rooms": "Offentliga rum",
"Use \"%(query)s\" to search": "Använd \"%(query)s\" för att söka",
"Other rooms in %(spaceName)s": "Andra rum i %(spaceName)s",
"Spaces you're in": "Utrymmen du är med i",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Återkoppling skickad! Tack, vi uppskattar det!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "För att lämna, återvänd till den här sidan eller klicka på betaemblemet när du söker.",
"How can I leave the beta?": "Hur kan jag lämna betan?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "För att ge återkoppling, gå med i betan, påbörja en sökning och klicka på återkoppling.",
"How can I give feedback?": "Hur kan jag ge återkoppling?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Den här funktionen är under utveckling, vi skulle gärna höra din återkoppling.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Ett nytt snabbt sätt att söka i utrymmen och rum du är med i.",
"The new search": "Den nya sökfunktionen",
"New search experience": "Ny sökupplevelse",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s och %(space2Name)s"
}