Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 87.9% (1458 of 1658 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eo/
This commit is contained in:
parent
ccbfddd191
commit
0175ff55ce
1 changed files with 103 additions and 27 deletions
|
@ -465,13 +465,13 @@
|
|||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Antaŭrigardoj de URL-oj estas implicite ŝaltitaj por anoj de tiu ĉi ĉambro.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Antaŭrigardoj de URL-oj estas implicite malŝaltitaj por anoj de tiu ĉi ĉambro.",
|
||||
"URL Previews": "Antaŭrigardoj al retpaĝoj",
|
||||
"Error decrypting audio": "Eraro malĉifrante sonon",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Eraro dum malĉifrante de aldonaĵo",
|
||||
"Error decrypting audio": "Malĉifro de sono eraris",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Malĉifro de aldonaĵo eraris",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Malĉifri %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Elŝuti %(text)s",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Malvalida dosiero%(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Eraro malĉifrante bildon",
|
||||
"Error decrypting video": "Eraro malĉifrante videon",
|
||||
"Error decrypting image": "Malĉifro de bildo eraris",
|
||||
"Error decrypting video": "Malĉifro de filmo eraris",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s forigis la ĉambran profilbildon.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s agordis la ĉambran profilbildon al <img/>",
|
||||
"Copied!": "Kopiita!",
|
||||
|
@ -656,7 +656,7 @@
|
|||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "Ni planas plifaciligi la kontrolan procedon estontece.",
|
||||
"Verify device": "Kontroli aparaton",
|
||||
"I verify that the keys match": "Mi kontrolas, ke la ŝlosiloj kongruas",
|
||||
"An error has occurred.": "Eraro okazis.",
|
||||
"An error has occurred.": "Okazis eraro.",
|
||||
"OK": "Bone",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Vi aldonis novan aparaton “%(displayName)s”, kiu petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Via nekontrolita aparato '%(displayName)s' petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@
|
|||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Tio ĉi estos la nomo de via konto sur la hejmservilo <span></span>, aŭ vi povas elekti <a>alian servilon</a>.",
|
||||
"Blacklist": "Malpermesi legadon de ĉifritaj mesaĝoj",
|
||||
"Unverify": "Malkontroli",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Se vi jam havas konton ĉe Matrix, vi povas <a>saluti</a> anstataŭe.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Se vi jam havas Matrix-konton, vi povas <a>saluti</a> anstataŭe.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Vi nun malpermesas legadon de ĉifritaj mesaĝoj al nekontrolitaj aparatoj; por sendi mesaĝojn al tiuj, vi devas ilin kontroli.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Ni rekomendas al vi bone kontroli ĉiun aparaton por certigi, ke ĝi apartenas al la verŝajna posedanto, sed vi povas resendi la mesaĝon sen kontrolo, laŭprefere.",
|
||||
"Room contains unknown devices": "Ĉambro enhavas nekonatajn aparatojn",
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@
|
|||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Datumoj el malnova versio de Riot troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos ĝiscelan ĉifradon en la malnova versio. Ĝiscele ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Logout": "Adiaŭi",
|
||||
"Your Communities": "Viaj komunumoj",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Okazis eraro dum venigado de viaj komunumoj",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Akirado de viaj komunumoj eraris",
|
||||
"Create a new community": "Krei novan komunumon",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Kreu komunumon por kunigi uzantojn kaj ĉambrojn! Fari propran hejmpaĝon por montri vian spacon en la universo de Matrix.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Neniuj videblaj sciigoj",
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@
|
|||
"unencrypted": "neĉifritaj",
|
||||
"Decryption error": "Malĉifra eraro",
|
||||
"Session ID": "Seanca identigilo",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Informoj pri ĝiscela ĉifrado",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Informoj pri tutvoja ĉifrado",
|
||||
"Event information": "Informoj pri okazaĵo",
|
||||
"Sender device information": "Informoj pri aparato de sendinto",
|
||||
"Passphrases must match": "Pasfrazoj devas kongrui",
|
||||
|
@ -989,7 +989,7 @@
|
|||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "Ankaŭ <safariLink>Safario</safariLink> kaj <operaLink>Opero</operaLink> funkcias.",
|
||||
"Please set a password!": "Bonvolu agordi pasvorton!",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Vi sukcese agordis pasvorton!",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Eraro okazis dum konservado de agordoj pri retpoŝtaj sciigoj.",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Konservo de agordoj pri retpoŝtaj sciigoj eraris.",
|
||||
"Explore Room State": "Esplori staton de ĉambro",
|
||||
"Source URL": "Fonta URL",
|
||||
"Messages sent by bot": "Mesaĝoj senditaj per roboto",
|
||||
|
@ -1006,7 +1006,7 @@
|
|||
"Invite to this community": "Inviti al tiu ĉi komunumo",
|
||||
"Failed to get public room list": "Malsukcesis akiri liston de publikaj ĉambroj",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Mesaĝoj enhavantaj <span>ŝlosilovortojn</span>",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Eraro konservante agordojn pri retpoŝtaj sciigoj",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Konservo de preferoj pri retpoŝtaj sciigoj eraris",
|
||||
"Tuesday": "Mardo",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Entajpu ŝlosilvortojn apartigitajn per komoj:",
|
||||
"Search…": "Serĉi…",
|
||||
|
@ -1065,7 +1065,7 @@
|
|||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Alŝutita je %(date)s de %(user)s",
|
||||
"Messages in group chats": "Mesaĝoj en grupaj babiloj",
|
||||
"Yesterday": "Hieraŭ",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Eraro okazis (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Okazis eraro (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Login": "Saluti",
|
||||
"Low Priority": "Malalta prioritato",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Malsukcesis akiri la liston de celoj por sciigoj",
|
||||
|
@ -1158,7 +1158,7 @@
|
|||
"A word by itself is easy to guess": "Memstara vorto estas facile divenebla",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Ankaŭ nomoj familiaj kaj individiuaj estas memstare facile diveneblaj",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Oftaj nomoj familiaj kaj individuaj estas facile diveneblaj",
|
||||
"There was an error joining the room": "Okazis eraro dum aliĝo al la ĉambro",
|
||||
"There was an error joining the room": "Aliĝo al la ĉambro eraris",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Pardonon, via hejmservilo estas tro malnova por partoprenado en la ĉambro.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Plibonigu efikecon per nur unuafoja enlego de ĉambranoj",
|
||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@
|
|||
"Updating Riot": "Ĝisdatigante Riot",
|
||||
"Go back": "Reen iri",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Ĉambraj agordoj — %(roomName)s",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Malsukcesis ĝisdatigi ĉambron",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Malsukcesis gradaltigi ĉambron",
|
||||
"Refresh": "Aktualigi",
|
||||
"Checking...": "Kontrolante...",
|
||||
"Share Room": "Kunhavigi ĉambron",
|
||||
|
@ -1342,10 +1342,10 @@
|
|||
"Hide": "Kaŝi",
|
||||
"Code": "Kodo",
|
||||
"Server Name": "Nomo de servilo",
|
||||
"Username": "Uzantonomo",
|
||||
"Username": "Salutnomo",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Ĉu vi ne certas pri via pasvorto? <a>Agordu novan</a>",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Saluti per via Matrix-konto",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Saluti per via Matrix- sur %(serverName)s",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Saluti per via Matrix-konto sur %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Ŝanĝi",
|
||||
"Create your Matrix account": "Krei vian Matrix-konton",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Krei vian Matrix-konton sur %(serverName)s",
|
||||
|
@ -1356,7 +1356,7 @@
|
|||
"Other servers": "Aliaj serviloj",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Enigi propran servil-URL-ojn. <a>Kion signifas ĉi tion?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "Hejmservila URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Identiga servila URL",
|
||||
"Identity Server URL": "URL de identiga servilo",
|
||||
"Free": "Senpaga",
|
||||
"Other": "Alia",
|
||||
"Couldn't load page": "Ne povis ŝargi paĝon",
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@
|
|||
"You need to enter a username.": "Necesas, ke vi enigu uzantonomon.",
|
||||
"Create your account": "Krei vian konton",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Bonege! Ĉi tiu pasfrazo ŝajnas sufiĉe forta.",
|
||||
"Keep going...": "Daŭrigu...",
|
||||
"Keep going...": "Daŭrigu…",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Enigu pasfrazon...",
|
||||
"That matches!": "Tio kongruas!",
|
||||
"That doesn't match.": "Tio ne kongruas.",
|
||||
|
@ -1502,7 +1502,7 @@
|
|||
"View older messages in %(roomName)s.": "Montri pli malnovajn mesaĝojn en %(roomName)s.",
|
||||
"Account management": "Administrado de kontoj",
|
||||
"This event could not be displayed": "Ĉi tiu okazo ne povis montriĝi",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instari <chromeLink>Ĥromon</chromeLink>, <firefoxLink>Fajrfokson</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safarion</safariLink> por la plej bonaj spertoj.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instali <chromeLink>Ĥromon</chromeLink>, <firefoxLink>Fajrfokson</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safarion</safariLink> por la plej bonaj spertoj.",
|
||||
"If this is unexpected, please contact your system administrator or technical support representative.": "Se estas neatendite, bonvolu kontakti vian sisteman administranton aŭ teĥnikan subtenanton.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Vi estas administranto de tiu ĉi komunumo. Sen invito de alia administranto vi ne povos realiĝi.",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ŝanĝoj al viaj komunumaj <bold1>nomo</bold1> kaj <bold2>profilbildo</bold2> eble ne montriĝos al aliaj uzantoj ĝis 30 minutoj.",
|
||||
|
@ -1511,12 +1511,12 @@
|
|||
"Can't leave Server Notices room": "Ne eblas eliri el ĉambro « Server Notices »",
|
||||
"Revoke invite": "Nuligi inviton",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Invitita de %(sender)s",
|
||||
"Error updating main address": "Eraro dum ĝisdatigo de la ĉefa adreso",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Okazis eraro dum ĝisdatiko de la ĉefa adreso de la ĉambro. Aŭ la servilo tion ne permesas, aŭ io misfunkciis.",
|
||||
"Error creating alias": "Eraro dum kreado de kromnomo",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Okazis eraro dum kreado de tiu kromnomo. Aŭ la servilo tion ne permesas, aŭ io misfunkciis.",
|
||||
"Error removing alias": "Eraro dum forigo de kromnomo",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Okazis eraro dum forigo de tiu kromnomo. Aŭ ĝi ne plu ekzistas, aŭ io misfunkciis.",
|
||||
"Error updating main address": "Ĝisdatigo de la ĉefa adreso eraris",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Ĝisdatigo de la ĉefa adreso de la ĉambro eraris. Aŭ la servilo tion ne permesas, aŭ io misfunkciis.",
|
||||
"Error creating alias": "Kreo de kromnomo eraris",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Kreo de tiu kromnomo eraris. Aŭ la servilo tion ne permesas, aŭ io misfunkciis.",
|
||||
"Error removing alias": "Forigo de kromnomo eraris",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Forigo de tiu kromnomo eraris. Aŭ ĝi ne plu ekzistas, aŭ io misfunkciis.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "En ĉifritaj ĉambroj, kiel ĉi tiu, antaŭrigardoj al URL-oj estas implicite malŝaltitaj por certigi, ke via hejmservilo (kie la antaŭrigardoj estas generataj) ne povas kolekti informojn pri ligiloj en ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kiam iu metas URL-on en sian mesaĝon, antaŭrigardo al tiu URL povas montriĝi, por doni pliajn informojn pri tiu ligilo, kiel ekzemple la titolon, priskribon, kaj bildon el la retejo.",
|
||||
"Agree or Disagree": "Konsenti aŭ malkonsenti",
|
||||
|
@ -1533,7 +1533,7 @@
|
|||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon por aktivaj uzantoj, kaj tial <b>iuj uzantoj ne povos saluti</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ĉi tiu hejmservilo transiris unu el siaj rimedoj, kaj tial <b>iuj uzantoj ne povos saluti</b>.",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Averto: Tiu ĉi fenestraĵo eble uzos kuketojn.",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Okazis eraro dum forigado de la fenestraĵo el la ĉambro",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Forigo de la fenestraĵo el la ĉambro eraris",
|
||||
"Minimize apps": "Plejetigi aplikaĵojn",
|
||||
"Maximize apps": "Plejgrandigi aplikaĵojn",
|
||||
"Popout widget": "Fenestrigi fenestraĵon",
|
||||
|
@ -1588,7 +1588,7 @@
|
|||
"Failed to revoke invite": "Malsukcesis senvalidigi inviton",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Ne povis senvalidigi inviton. Aŭ la servilo nun trairas problemon, aŭ vi ne havas sufiĉajn permesojn.",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Pluigi sen ĉifrado",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ĉi tio igos vian konton daŭre neuzebla. Vi ne povos saluti, kaj neniu povos reregistri la saman identigilon de uzanto. Ĝi foririgos vian konton de ĉiuj enataj ĉambroj, kaj forigos detalojn de via konto de la identeca servilo. <b>Tiun agon ne eblas malfari.</b>",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ĉi tio igos vian konton daŭre neuzebla. Vi ne povos saluti, kaj neniu povos reregistri la saman identigilon de uzanto. Ĝi foririgos vian konton de ĉiuj enataj ĉambroj, kaj forigos detalojn de via konto de la identiga servilo. <b>Tiun agon ne eblas malfari.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Malaktivigo de via konto <b>implicite ne forgesigas viajn mesaĝojn al ni.</b> Se vi volas, ke ni ilin forgesu, bonvolu marki la suban markbutonon.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Videbleco de mesaĝoj en Matrix similas tiun de retpoŝto. Nia forgeso de viaj mesaĝoj signifas, ke ili haviĝos al neniu nova aŭ neregistrita uzanto, sed registritaj uzantoj, kiuj jam havas viajn mesaĝojn, ankoraŭ povos aliri siajn kopiaĵojn.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Bonvolu dum malaktivigo forgesi ĉiujn mesaĝojn, kiujn mi sendis. (<b>Averto:</b> tio vidigos al osaj uzantoj neplenajn interparolojn.)",
|
||||
|
@ -1597,5 +1597,81 @@
|
|||
"Begin Verifying": "Komenci kontrolon",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Atendanta akcepton de kunulo…",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Ĉu neniu aperas? Ankoraŭ ne ĉiuj klientoj subtenas interagan kontrolon. <button>Uzi malnovecan kontrolon</button>.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Atendanta konfirmon de %(userId)s…"
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Atendanta konfirmon de %(userId)s…",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Kontrolu ĉi tiun uzanton por marki ĝin fidata. Fidado devas vin trankviligi dum uzado de tutvoja ĉifrado.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Kontrolo de ĉi tiu uzanto markos ĝian aparaton fidata, kaj ankaŭ la vian por ĝi.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Atendas konfirmon de kunulo…",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Venas kontrolpeto",
|
||||
"Manually export keys": "Mane elporti ŝlosilojn",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Gradaltigo de la ĉambro ne povis finiĝi",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Gradaltigi ĉi tiun ĉambron al versio %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Gradaltigi version de la ĉambro",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Gradaltigo de ĉi tiu ĉambro bezonas ĝian fermon kaj anstataŭigon per ĉambro nova. Por plejbonigi la sperton de uzantoj, ni:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Kreos novan ĉàmbron kun la sama nomo, priskribo, kaj profilbildo",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Religos ĉiujn lokajn kromnomojn al la nova ĉambro",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Haltigos parolojn al la malnova versio de al ĉambro, kaj konsilos uzantojn pri la nova per mesaĝo",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Metos en la novan ĉambron ligilon al la malnova, por ke homoj povu rigardi la malnovajn mesaĝojn",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Ĉu adiaŭi kaj forigi ĉifrajn ŝlosilojn?",
|
||||
"Send Logs": "Sendi protokolon",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Salutnomo povas enhavi nur minusklojn, numerojn, kaj la signojn: =_-./",
|
||||
"Link to most recent message": "Ligi al plej freŝa mesaĝo",
|
||||
"Link to selected message": "Ligi al elektita mesaĝo",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Por malhelpi tion ose, bonvolu <a>sendi al ni protokolon</a>.",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Alŝuti dosierojn (%(current)s el %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Alŝuti dosierojn",
|
||||
"Upload all": "Alŝuti ĉiujn",
|
||||
"Upload": "Alŝuti",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Ĉi tiu dosiero tro grandas por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s, sed la dosiero grandas %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Ĉi tiuj dosieroj <b>tro grandas</b> por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Iuj dosieroj <b>tro grandas</b> por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Alŝuti %(count)s aliajn dosierojn",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Alŝuti %(count)s alian dosieron",
|
||||
"Cancel All": "Nuligi ĉion",
|
||||
"Upload Error": "Alŝuto eraris",
|
||||
"A widget would like to verify your identity": "Fenestraĵo volas kontroli vian identecon",
|
||||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Fenestraĵo de %(widgetUrl)s volas kontroli vian identecon. Se vi permesos tion, ĝi povos kontroli vian identigilon de uzanto, sed ne agi per vi.",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Memoru mian elekton por tiu ĉi fenestraĵo",
|
||||
"Deny": "Rifuzi",
|
||||
"Unable to load backup status": "Ne eblas legi staton de savkopio",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Maletendi respondan fadenon",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Ĉi tiu hejmservilo volas certigi, ke vi ne estas roboto.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vi povas uzi proprajn servilajn elektojn por saluti aliajn servilojn de Matrix per alia hejmservila URL. Tio ebligos uzi ĉi tiun aplikaĵon kun jama Matrix-konto en alia hejmservilo.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Vi povas ankaŭ agordi propran identigan servilon, sed vi ne eblos inviti uzantojn per retpoŝtadresoj, nek tiel invitiĝi.",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bonvolu tralegi kaj akcepti ĉioman politikon de ĉi tiu hejmservilo",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Bonvolu tralegi kaj akcepti la politikon de ĉi tiu hejmservilo:",
|
||||
"Unable to validate homeserver/identity server": "Ne povas kontroli hejmservilon aŭ identigan servilon",
|
||||
"The email field must not be blank.": "La kampo de retpoŝtadreso ne estu malplena.",
|
||||
"The username field must not be blank.": "La kampo de salutnomo ne estu malplena.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "La kampo de telefonnumero ne estu malplena.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "La kampo de pasvorto ne estu malplena.",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Saluti per via Matrix-konto sur <underlinedServerName />",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Uzu retpoŝtadreson por rehavi vian konton",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Enigu retpoŝtadreson (ĉi tiu hejmservilo ĝin postulas)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Tio ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
|
||||
"Enter password": "Enigu pasvorton",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Pasvorto estas permesita, sed nesekura",
|
||||
"Nice, strong password!": "Bona, forta pasvorto!",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Krei vian Matrix-konton sur <underlinedServerName />",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Senpage aliĝu al milionoj sur la plej granda publika servilo",
|
||||
"Premium": "Paga",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Paga gastigo por organizaĵoj <a>Eksciu plion</a>",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Ĉu vi volas plion ol nur komunumon? <a>Akiru propran servilon</a>",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ĉi tiu ĉambro uziĝas por gravaj mesaĝoj de la hejmservilo, kaj tial vi ne povas foriri.",
|
||||
"Add room": "Aldoni ĉambron",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Vi havas %(count)s nelegitajn sciigojn en antaŭa versio de ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Vi havas %(count)s nelegitan sciigon en antaŭa versio de ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"Your profile": "Via profilo",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Ŝanĝo de pasvorto renovigos tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉiuj viaj aparatoj, igante la historion de ĉifrita babilo nelegebla. Agordu savkopiadon de ŝlosiloj, aŭ elportu ŝlosilojn de viaj ĉambroj el alia aparato, antaŭ ol vi ŝanĝos la pasvorton.",
|
||||
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Via Matrix-konto sur <underlinedServerName />",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Ĉi tiu hejmservilo ne subtenas saluton per retpoŝtadreso",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registriĝoj malŝaltiĝis sur ĉi tiu hejmservilo.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Ne povas peti subtenatajn registrajn metodojn.",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Via nova konto (%(newAccountId)s) estas registrita, sed vi jam salutis alian konton (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Continue with previous account": "Daŭrigi per antaŭa konto",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Saluti</a> per via nova konto.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Vi nun povas fermi ĉi tiun fenestron, aŭ <a>saluti</a> per via nova konto.",
|
||||
"Registration Successful": "Registro sukcesis",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Ni konservos ĉifritan kopiaĵon de viaj ŝlosiloj sur nia servilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por ĝin sekurigi.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Por plej granda sekureco, ĝi malsamu la pasvorton al via konto.",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Bonvolu vian pasfrazon konfirme enigi duan fojon."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue