element-web/src/i18n/strings/es.json

488 lines
28 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"af": "Africano",
"ar-ae": "Árabe (Emiratos Árabes Unidos)",
"ar-bh": "Árabe (Baréin)",
"ar-dz": "Árabe (Argelia)",
"ar-eg": "Árabe (Egipto)",
"ar-iq": "Árabe (Irak)",
"ar-jo": "Árabe (Jordania)",
"ar-kw": "Árabe (Kuwait)",
"ar-lb": "Árabe (Líbano)",
"ar-ly": "Árabe (Libia)",
"ar-ma": "Árabe (Marruecos)",
"ar-om": "Árabe (Omán)",
"ar-qa": "Árabe (Catar)",
"ar-sa": "Árabe (Arabia Saudita)",
"ar-sy": "Árabe (Siria)",
"ar-tn": "Árabe (Túnez)",
"ar-ye": "Árabe (Yemen)",
"be": "Bielorrusia",
"bg": "Bulgaria",
"ca": "Catalán",
"cs": "Checo",
"da": "Danés",
"de-at": "Alemán (Austria)",
"de-ch": "Alemán (Suiza)",
"de": "Alemán",
"de-li": "Alemán (Liechtenstein)",
"de-lu": "Alemán (Luxemburgo)",
"el": "Griego",
"en-au": "Inglés (Australia)",
"en-bz": "Inglés (Belice)",
"en-ca": "Inglés (Canadá)",
"en": "Inglés",
"en-gb": "Inglés (Reino Unido)",
"en-ie": "Inglés (Irlanda)",
"en-jm": "Inglés (Jamaica)",
"en-nz": "Inglés (Nueva Zelanda)",
"en-tt": "Inglés (Trinidad y Tobago)",
"en-us": "Inglés (Estados Unidos)",
"en-za": "Inglés (Sudáfrica)",
"es-ar": "Español (Argentina)",
"es-bo": "Español (Bolivia)",
"es-cl": "Español (Chile)",
"es-co": "Español (Colombia)",
"es-cr": "Español (Costa Rica)",
"es-do": "Español (República Dominicana)",
"es-ec": "Español (Ecuador)",
"es-gt": "Español (Guatemala)",
"es-hn": "Español (Honduras)",
"es-mx": "Español (México)",
"es-ni": "Español (Nicaragua)",
"es-pa": "Español (Panamá)",
"es-pe": "Español (Perú)",
"es-pr": "Español (Puerto Rico)",
"es-py": "Español (Paraguay)",
"es": "Español (España)",
"es-sv": "Español (El Salvador)",
"es-uy": "Español (Uruguay)",
"es-ve": "Español (Venezuela)",
"et": "Estonio",
"eu": "Vasco",
"fa": "Persa",
"fi": "Finés",
"fo": "Feroés",
"fr-be": "Francés (Bélgica)",
"fr-ca": "Francés (Canadá)",
"fr-ch": "Francés (Suiza)",
"fr": "Francés",
"fr-lu": "Francés (Luxemburgo)",
"ga": "Irlandés",
"gd": "Gaélico (Escocia)",
"he": "Hebreo",
"hi": "Hindi",
"hr": "Croata",
"hu": "Húngaro",
"id": "Indonesio",
"is": "Islandés",
"it-ch": "Italiano (Suiza)",
"it": "Italiano",
"ja": "Japonés",
"ji": "Yidis",
"ko": "Coreano",
"lt": "Lituano",
"lv": "Letón",
"mk": "Macedonio",
"ms": "Malayo",
"mt": "Maltés",
"nl-be": "Holandés (Bélgica)",
"nl": "Holandés",
"no": "Noruego",
"pl": "Polaco",
"pt-br": "Portugués (Brasil)",
"pt": "Portugués",
"rm": "Retorrománico",
"ro-mo": "Rumano (República de Moldavia)",
"ro": "Rumano",
"ru-mo": "Ruso (República de Moldavia)",
"ru": "Ruso",
"sb": "Sorbio",
"sk": "Eslovaco",
"sl": "Esloveno",
"sq": "Albanés",
"sr": "Serbio",
"sv-fi": "Sueco (Finlandia)",
"sv": "Sueco",
"sx": "Sotho",
"sz": "Sami (Lapón)",
"th": "Tailandés",
"tn": "Setsuana",
"tr": "Turco",
"ts": "Songa",
"uk": "Ucraniano",
"ur": "Urdú",
"ve": "Venda",
"vi": "Vietnamita",
"xh": "Josa",
"zh-cn": "Chino Mandarín",
"zh-hk": "Chino (Hong Kong RAE)",
"zh-sg": "Chino (Singapur)",
"zh-tw": "Chino (Taiwanés)",
"zu": "Zulú",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Un mensaje de texto ha sido enviado a +%(msisdn)s. Por favor ingrese el código de verificación que lo contiene",
"accept": "Aceptar",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ha aceptado una invitación.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s ha aceptado la invitación para %(displayName)s.",
"Account": "Cuenta",
"Access Token:": "Token de Acceso:",
"Add email address": "Agregar correo eléctronico",
"Add phone number": "Agregar número telefónico",
"Admin": "Administrador",
"Advanced": "Avanzado",
"Algorithm": "Algoritmo",
"Always show message timestamps": "Siempre mostrar la hora del mensaje",
"Authentication": "Autenticación",
"all room members": "Todos los miembros de la sala",
"all room members, from the point they are invited": "Todos los miembros de la sala, desde el momento en que son invitados",
"all room members, from the point they joined": "Todos los miembros de la sala, desde el momento en que se han unido",
"an address": "una dirección",
"and": "y",
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s y %(remaining)s otros",
"%(items)s and one other": "%(items)s y otro",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s y %(lastItem)s",
"and %(overflowCount)s others...": "y %(overflowCount)s otros...",
"and one other...": "y otro...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s y otro están escribiendo",
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s y %(count)s otros están escribiendo",
"An email has been sent to": "Un correo ha sido enviado a",
"A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atendió la llamada.",
"anyone": "nadie",
"An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Nadie quien sepa el enlace de la sala, aparte de los invitados",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Nadie quien sepa del enlace de la sala, incluyendo los invitados",
"Are you sure?": "¿Estás seguro?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "¿Estás seguro que quieres rechazar la invitación?",
"Are you sure you want upload the following files?": "¿Estás seguro que quieres subir los siguientes archivos?",
"Attachment": "Adjunto",
"Autoplay GIFs and videos": "Reproducir automáticamente GIFs y videos",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha bloqueado a %(targetName)s.",
"Ban": "Bloquear",
"Banned users": "Usuarios bloqueados",
"Bans user with given id": "Bloquear usuario por ID",
"Blacklisted": "En lista negra",
"Bug Report": "Reporte de error",
"Bulk Options": "Opciones masivas",
"Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "No se puede conectar con el servidor - Por favor verifique su conexión y asegúrese de que su <a>certificado SSL del servidor</a> sea confiable.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>habilitando los scripts inseguros</a>.",
"Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario",
"Change Password": "Cambiar clave",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s ha cambiado su nombre de %(oldDisplayName)s a %(displayName)s.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ha cambiado el nombre de la sala a %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ha cambiado el tema de la sala a \"%(topic)s\".",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Cambios para quien pueda leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes en la sala",
"Changes your display nickname": "Cambia la visualización de tu apodo",
"changing room on a RoomView is not supported": "cambiando la sala en un RoomView no esta soportado",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "El cambio de contraseña restablecerá actualmente todas las claves de cifrado de extremo a extremo de todos los dispositivos, haciendo que el historial de chat cifrado sea ilegible, a menos que primero exporte las claves de la habitación y vuelva a importarlas después. En el futuro esto será mejorado.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clave Ed25519 es necesaria",
"Clear Cache and Reload": "Borrar caché y recargar",
"Clear Cache": "Borrar caché",
"Click here": "Haz clic aquí",
"Click here to fix": "Haz clic aquí para arreglar",
"Click to mute audio": "Haz clic para silenciar audio",
"Click to mute video": "Haz clic para silenciar video",
"click to reveal": "Haz clic para ver",
"Click to unmute video": "Haz clic para activar sonido del video",
"Click to unmute audio": "Haz clic para activar sonido de audio",
"Command error": "Error de comando",
"Commands": "Comandos",
"Conference call failed.": "La llamada de conferencia falló.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia esta en desarrollo y no podría ser segura.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas encriptadas",
"Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en este navegador",
"Confirm password": "Confirmar clave",
"Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave",
"Continue": "Continuar",
"Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración",
"Create an account": "Crear una cuenta",
"Create Room": "Crear una sala",
"Cryptography": "Criptografía",
"Current password": "Clave actual",
"Curve25519 identity key": "Clave de identidad Curve25519",
"/ddg is not a command": "/ddg no es un comando",
"Deactivate Account": "Desactivar Cuenta",
"Deactivate my account": "Desactivar mi cuenta",
"decline": "rechazar",
"Decrypt %(text)s": "Descifrar %(text)s",
"Decryption error": "Error al decifrar",
"Delete": "Eliminar",
"demote": "degradar",
"Deops user with given id": "Deops usuario con ID dado",
"Default": "Por defecto",
"Device ID": "ID del dispositivo",
"Devices": "Dispositivos",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Los dispositivos aun no serán capaces de descifrar el historial antes de haberse unido a la sala",
"Direct Chat": "Conversación directa",
"Direct chats": "Conversaciones directas",
"Disable inline URL previews by default": "Desactivar previsualización de enlaces por defecto",
"Disinvite": "Deshacer invitación",
"Display name": "Nombre para mostrar",
"Displays action": "Mostrar acción",
"Don't send typing notifications": "No enviar notificaciones cuando se escribe",
"Download %(text)s": "Descargar %(text)s",
2017-06-03 11:48:41 +00:00
"Drop here %(toAction)s": "Suelta aquí %(toAction)s",
"Drop here to tag %(section)s": "Suelta aquí para etiquetar %(section)s",
"Ed25519 fingerprint": "Clave de cifrado Ed25519",
"Email": "Correo electrónico",
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
"Email, name or matrix ID": "Correo electrónico, nombre o Matrix ID",
"Emoji": "Emoticones",
"Enable encryption": "Habilitar encriptación",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Los mensajes encriptados no serán visibles en navegadores que no han implementado aun la encriptación",
"Encrypted room": "Sala encriptada",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s terminó la llamada.",
"End-to-end encryption information": "Información de encriptación de extremo a extremo",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "El cifrado de extremo a extremo está en pruebas, podría no ser fiable",
"Enter Code": "Ingresar Código",
"Error": "Error",
"Error decrypting attachment": "Error al descifrar adjunto",
"Event information": "Información del evento",
"Existing Call": "Llamada existente",
"Export E2E room keys": "Exportar claves E2E de la sala",
"Failed to ban user": "Bloqueo del usuario falló",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Falló al cambiar la clave, ¿Está correcta tu clave?",
"Failed to change power level": "Falló al cambiar de nivel de acceso",
"Failed to delete device": "Falló al borrar el dispositivo",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s",
"Failed to join room": "Falló al unirse a la sala",
"Failed to join the room": "Falló al unirse a la sala",
"Failed to kick": "Falló al expulsar",
"Failed to leave room": "Falló al dejar la sala",
"Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico",
"Failed to lookup current room": "Falló al buscar la actual sala",
"Failed to mute user": "Falló al silenciar el usuario",
"Failed to reject invite": "Falló al rechazar invitación",
"Failed to reject invitation": "Falló al rechazar la invitación",
"Failed to save settings": "Falló al guardar la configuración",
"Failed to send email": "Falló al enviar el correo",
"Failed to send request.": "Falló al enviar la solicitud.",
"Failed to set avatar.": "Falló al establecer el avatar.",
"Failed to set display name": "Falló al establecer el nombre a mostrar",
"Failed to set up conference call": "Falló al configurar la llamada en conferencia",
"Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador",
"Failed to unban": "Falló al desbloquear",
"Failed to upload file": "Error en el envío del fichero",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo",
"Failure to create room": "Falló al crear sala",
"Favourite": "Favorito",
"favourite": "favorito",
"Favourites": "Favoritos",
"Fill screen": "Llenar pantalla",
"Filter room members": "Filtrar los miembros de la sala",
"Forget room": "Olvidar sala",
"Forgot your password?": "¿Olvidaste tu clave?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridad, esta sesión ha sido cerrada. Por favor inicia sesión nuevamente.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Por seguridad, al cerrar la sesión borrará cualquier clave de encriptación de extremo a extremo en este navegador. Si quieres ser capaz de descifrar tu historial de conversación, para las futuras sesiones en Riot, por favor exporta las claves de la sala para protegerlas.",
"Found a bug?": "¿Encontraste un error?",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Invitados no puedes establecer avatares. Por favor regístrate.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Usuarios invitados no pueden crear nuevas salas. Por favor regístrate para crear la sala y iniciar la conversación.",
2017-06-07 17:15:13 +00:00
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Usuarios invitados no puedes subir archivos. Por favor regístrate para subir tus archivos.",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Invitados no puedes usar las características en desarrollo. Por favor regístrate.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Invitados no pueden unirse a esta sala aun cuando han sido invitados explícitamente.",
"had": "tuvo",
"Hangup": "Colgar",
"Hide read receipts": "Ocultar mensajes leídos",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto",
"Historical": "Histórico",
"Homeserver is": "El servidor es",
"Identity Server is": "La identidad del servidor es",
"I have verified my email address": "He verificado mi dirección de correo electrónico",
"Import E2E room keys": "Importar claves E2E de la sala",
"Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta",
"Interface Language": "Idioma de la interfaz",
"Invalid alias format": "Formato de alias inválido",
"Invalid address format": "Formato de dirección inválida",
"Invalid Email Address": "Dirección de correo electrónico inválida",
"Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s ha invitado a %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala",
"Invites": "Invitar",
"Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala",
"is a": "es un",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s esta escribiendo",
2017-06-01 23:10:54 +00:00
"Sign in with": "Quiero iniciar sesión con",
"Join Room": "Unirte a la sala",
"joined and left": "unido y dejado",
"joined": "unido",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se ha unido a la sala.",
"Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s ha expulsado a %(targetName)s.",
"Kick": "Expulsar",
"Kicks user with given id": "Expulsar usuario con ID dado",
"Labs": "Laboratorios",
"Leave room": "Dejar sala",
"left and rejoined": "dejado y reunido",
"left": "dejado",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ha dejado la sala.",
"Level": "Nivel",
"Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:",
"Logged in as:": "Sesión iniciada como:",
"Login as guest": "Iniciar sesión como invitado",
"Logout": "Cerrar Sesión",
"Low priority": "Baja prioridad",
"Accept": "Aceptar",
"Add": "Añadir",
"Admin tools": "Herramientas de administración",
"VoIP": "Voz IP",
"No Microphones detected": "No se ha detectado micrófono",
"No Webcams detected": "No se ha detectado cámara",
"Default Device": "Dispositivo por defecto",
"Microphone": "Micrófono",
"Camera": "Cámara",
"Hide removed messages": "Ocultar mensajes borrados",
"Alias (optional)": "Alias (opcional)",
"Anyone": "Cualquiera",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "¡<a>Pulse aquí</a> para unirse a la conversación!",
"Close": "Cerrar",
"%(count)s new messages.one": "%(count)s mensaje nuevo",
"%(count)s new messages.other": "%(count)s mensajes nuevos",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Cree una nueva conversación o reutilice una existente",
"Custom": "Personalizado",
"Custom level": "Nivel personalizado",
"Decline": "Rechazar",
"Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!",
"Device ID:": "ID del dispositivo:",
"device id: ": "id del dispositvo: ",
"Disable Notifications": "Desactivar notificaciones",
"disabled": "desactivado",
"Email address (optional)": "Dirección e-mail (opcional)",
"Enable Notifications": "Activar notificaciones",
"enabled": "activado",
"Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado",
"Encrypted by an unverified device": "Cifrado por un dispositivo sin verificar",
"Encryption is enabled in this room": "Cifrado activo en esta sala",
"Encryption is not enabled in this room": "Cifrado desactivado en esta sala",
"Enter passphrase": "Introduzca contraseña",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: No es posible comunicar con el servidor indicado.",
"Export": "Exportar",
"Failed to fetch avatar URL": "Fallo al obtener la URL del avatar",
"Failed to register as guest:": "Fallo al registrarse como invitado:",
"Failed to upload profile picture!": "¡Fallo al enviar la foto de perfil!",
"Home": "Inicio",
"Import": "Importar",
"Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Llamada telefónica de %(name)s",
"Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.",
"Invited": "Invitado",
"Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.",
"Last seen": "Visto por última vez",
"Level:": "Nivel:",
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s ha configurado el historial de la sala visible para",
"a room": "una sala",
"Something went wrong!": "¡Algo ha fallado!",
"were banned": "fueron expulsados",
"was banned": "fue expulsado",
"were unbanned %(repeats)s times": "fueron readmitidos %(repeats)s veces",
"was unbanned %(repeats)s times": "fue readmitido %(repeats)s veces",
"were unbanned": "fueron readmitidos",
"was unbanned": "fue readmitido",
"were kicked %(repeats)s times": "fueron pateados %(repeats)s veces",
"was kicked %(repeats)s times": "fue pateado %(repeats)s veces",
"were kicked": "fueron pateados",
"was kicked": "fue pateado",
"%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre %(repeats)s veces",
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)s cambió su nombre %(repeats)s veces",
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre",
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)s cambió su nombre",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)s cambiaron su avatar %(repeats)s veces",
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)s cambió su avatar %(repeats)s veces",
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)s cambiaron su avatar",
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)s cambió su avatar",
"Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje",
"Create new room": "Crear nueva sala",
"Welcome page": "Página de bienvenida",
"Start chat": "Comenzar chat",
"New Password": "Nueva contraseña",
"Analytics": "Analíticas",
"Opt out of analytics": "No participar en las analíticas",
"Options": "Opciones",
"Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir",
"Passphrase must not be empty": "La contraseña no puede estar en blanco",
"Export room keys": "Exportar las claves de la sala",
"Confirm passphrase": "Confirmar contraseña",
"Import room keys": "Importar las claves de la sala",
"File to import": "Fichero a importar",
"You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s",
"Start new chat": "Iniciar una nueva conversación",
"Guest users can't invite users. Please register.": "Los invitados no pueden invitar a otros usuarios. Por favor, regístrese.",
"Failed to invite": "Fallo en la invitación",
"Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:",
"Unknown error": "Error desconocido",
"Incorrect password": "Contraseña incorrecta",
"This action is irreversible.": "Esta acción es irreversible.",
"To continue, please enter your password.": "Para continuar, introduzca su contraseña.",
"Device name": "Nombre del dispositivo",
"Device Name": "Nombre del dispositivo",
"Device key": "Clave del dispositivo",
"In future this verification process will be more sophisticated.": "En el futuro este proceso de verificación será mejorado.",
"Verify device": "Verifique el dispositivo",
"I verify that the keys match": "Confirmo que las claves coinciden",
"Unable to restore session": "No se puede recuperar la sesión",
"Continue anyway": "Continuar igualmente",
"Room Colour": "Color de la sala",
"Room contains unknown devices": "La sala contiene dispositivos desconocidos",
"Room name (optional)": "Nombre de la sala (opcional)",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s no existe.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s no es accesible en este momento.",
"Rooms": "Salas",
"Save": "Guardar",
"Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página",
"Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer",
"Search": "Búsqueda",
"Search failed": "Falló la búsqueda",
"Searching known users": "Buscando usuarios conocidos",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s",
"Send a message (unencrypted)": "Enviar un mensaje (sin cifrar)",
"Send an encrypted message": "Enviar un mensaje cifrado",
"Send anyway": "Enviar igualmente",
"Sender device information": "Información del dispositivo del remitente",
"Send Invites": "Enviar invitaciones",
"Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio",
"sent an image": "envió una imagen",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.",
"sent a video": "envió un vídeo",
"Server error": "Error del servidor",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o la búsqueda caducó :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o el fichero ser demasiado grande",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o encontraste un fallo.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servidor saturado, desconectado, o alguien ha roto algo.",
"Session ID": "ID de sesión",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s puso una foto de perfil.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s cambió su nombre a %(displayName)s.",
"Set": "Configurar",
"Settings": "Configuración",
"Show panel": "Mostrar panel",
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto",
"Signed Out": "Desconectado",
"Sign in": "Conectar",
"Sign out": "Desconectar",
"since the point in time of selecting this option": "a partir del momento en que seleccione esta opción",
"since they joined": "desde que se conectaron",
"since they were invited": "desde que fueron invitados",
"Some of your messages have not been sent.": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.",
"Someone": "Alguien",
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Lo siento, este servidor está usando un usuario no reconocido. ",
"Start a chat": "Iniciar una conversación",
"Start authentication": "Comenzar la identificación",
"Start Chat": "Comenzar la conversación",
"Submit": "Enviar",
"Success": "Éxito",
"tag as %(tagName)s": "etiquetar como %(tagName)s",
"tag direct chat": "etiquetar la conversación directa",
"Tagged as: ": "Etiquetado como: ",
"The default role for new room members is": "El nivel por defecto para los nuevos miembros de esta sala es",
"The main address for this room is": "La dirección principal de esta sala es",
"The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo"
}